Александр Ефимович Шепиловский - На острие луча
Название: | На острие луча | |
Автор: | Александр Ефимович Шепиловский | |
Жанр: | Юмористическая фантастика, Детская фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Восточно-Сибирское кн. изд. | |
Год издания: | 1974 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "На острие луча"
Единственное полностью опубликованное произведение Шепиловского представляет пародию на псевдо научно-фантастические произведения 60-х – 70-х гг. с попытками авторов выдумать какое-нибудь новое открытие, снабдив его научным объяснением и попыткой соединения этого открытия с приключенческим сюжетом. Результат, как правило, получался весьма неважным. Шепиловский же в предисловии сравнил своего героя с Мюнхгаузеном: он, как и барон, берет за основу непреложный закон природы и тут же выворачивает его наизнанку, объясняя им совершенно невероятную, сказочную историю. Я увидел в повести пародию без какого-либо намека на серьезность и намеренно обрезал взятую из «Энциклопедии фантастики» Гакова справку об авторе, где повесть названа «трафаретной и самопародийной». Автор справки явно видит НФ как рупор научных достижений.
Читаем онлайн "На острие луча". [Страница - 4]
– Вы и в самом деле скелет! В полном значении этого слова.
– Скелет, – подтвердил Марлис.
– Скелет, говорите? Возмутительно! Что-то я не предусмотрел.
Профессор засопел и пошел в глубь лаборатории. Я за ним. Услышав мои шаги, он обернулся:
– Прошу без посторонних, – и скрылся за эбонитовой перегородкой, из-под которой выглядывали его штиблеты с торчащими из них костями ног. Тотчас послышалось монотонное, все усиливающееся гудение. Внезапно оно оборвалось, раздался сухой, как при электрическом разряде треск, и помещение наполнилось желтоватым плотным туманом. Во время гудения я смотрел на штиблеты. Сразу же после треска кости ног вдруг задрожали, потеряли резкие очертания и совершенно растаяли в воздухе. Остались одни штиблеты да упавшая рядом расческа. Я зажмурился и вновь открыл глаза. Картина не изменилась. Я заглянул за перегородку. Скелета не было.
– Что с вами? – спросил я и, втайне надеясь встретить профессора, провел рукой над штиблетами: пусто.
– Где вы? – уже крикнул я.
– Мы здесь, – отозвался Марлис.
– Исчез профессор!
– Сбежал?
– Кругом капитальные стены. Исчез он. Нет его. Нету! Растаял.
– Не может быть!
– Ищите. Остались только его штиблеты с расческой, а главное бумаги и аппаратура. Я допускаю лишь одно: профессор жив, но для нашего мира его нет. Возможно, он находится в четвертом измерении.
– Ну, Фил, ты опять загибать начал. Ты хочешь сказать, что его вообще нет.
– Почему же. Вообще-то он есть, но где-то там, нам это ни вообразить, ни тем более объяснить невозможно. Думаю, он вне опасности. Чтобы узнать все, вернуть его, нужно разобраться в бумагах, в формулах, узнать соль, докопаться до всего. Сейф в этой комнатушке. Туда.
Интересное явление. На этот раз меня послушались все и дружно двинулись к сейфу.
– Ах ты! Ключ-то он взял с собой, – остановился Марлис.
– Взломать, – неуверенно сказал вернувшийся из любопытства Кнехт.
– А как на это директор посмотрит?
– Он в отъезде, – отозвался начальник «второй». – Я за него. Но ломать не разрешаю. Отвечать мне одному придется. Предлагаю изготовить по слепку ключ.
Мастера-то мы отличные. Еще не полностью рассеялся желтоватый туман, а начальник «второй» тянул отомкнутую дверцу сейфа на себя.
– Батюшки! – проскулил он. – Коллеги, бумаг-то нет. Сгорели они.
Толкаясь, мы заглянули внутрь. На полках лежали три пухлые стопки пепла, сохранившие прежнюю форму бесценных бумаг.
– Похоже на вредительство, – изрек Марлис.
– А по-моему, это проделки профессора, – сказал Кнехт. – Неспроста он бука такой. Все окутал тайной. И сжег-то по-хитрому. Без доступа воздуха.
– Никто ничего не сжигал, – возразил я.
Марлис махнул рукой.
– Ну, Фил опять понес.
Хотел я плюнуть на все и уйти, но сдержался.
– Послушайте и постарайтесь понять. Профессор держал в тайне свои работы. Вы только знали, что они очень важны, не более. Мне удалось проникнуть глубже, о многом догадаться, почувствовать интуитивно. Профессор работал над передачей человека по радио.
– Скажи, как толково объяснил.
– Человек, грубо говоря, прежде всего физика и химия. Возьмем вас, Марлис, и используем ваши ткани в этом пространстве как модель, как матрицу и будем посылать информацию об их атомарном и энергетическом устройстве в другой «кусок» пространства, можно в соседнюю комнату, можно и на Юпитер. Там из «местных» атомов будет созидаться такой же Марлис.
– То есть робот?
– Об этом надо узнать у профессора.
– Сказки, – проворчал Марлис.
– Расскажи питекантропу о принципе работы телевизора, он обязательно ответит так же.
Марлис побагровел, но смолчал.
– Профессор допустил ошибку, – продолжал я. – Бумаги сожжены, но не огнем. Они истлели в силовом поле, поскольку сейф связан сигнализацией с этим генератором. Штиблеты и расческа синтетические, поэтому в четвертое измерение не попали. Почему именно – загадка. Аппараты помогли бы нам кое в чем разобраться, но боюсь, что они тоже сожжены. Попрошу снять крышки, люки и убедиться в этом.
Марлис первым бросился к аппаратуре. Как я и предвидел, все внутреннее оборудование, хаос проводов, --">Книги схожие с «На острие луча» по жанру, серии, автору или названию:
Герберт Джордж Уэллс - Рассказ о XX веке Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1964 |