Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская фантастика >> Мозговой сок

Роберт Лоуренс Стайн - Мозговой сок

Мозговой сок
Книга - Мозговой сок.  Роберт Лоуренс Стайн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мозговой сок
Роберт Лоуренс Стайн

Жанр:

Детская фантастика, Детские ужастики

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мозговой сок"

Пришелец аккуратно налил фиолетовую жидкость в бутылочку. 

— Это наш единственный запас мозгового энергетика, — пробормотал он. — Будем надеяться, что он сработает. 

— Скорее, Морггул, — сказал другой пришелец,  пихая своего пухлого товарища всеми четырьмя щупальцами.

Морггул всматривался в фиолетовую бутылочку. Нижний его рот изогнулся дугой, а верхний произнёс:

— Ни один человек не пил подобного. Как знать, какие будут побочные эффекты? Возможно, он убьёт их!

В России повесть официально не издавалась.

Авторский перевод с английского: Slink, 2016 г.

Редакция: Джек Фрост.

Читаем онлайн "Мозговой сок". [Страница - 2]

тобой… никогда не блистали умом.

— Дядя Фрэнк самый умный из всех, кого мы знаем, — ответила Линди, всё ещё накручивая прядь волос на палец. — Он нам поможет. Обязательно.

Они услышали приближающиеся шаги.

Линди перестала теребить волосы и отбросила их за плечи. Натан нервно откашлялся. Он засунул руки в глубокие карманы своей огромной куртки.

Натану и Линди было по двенадцать лет. Но Натан казался старше благодаря тёмным глазам, выделяющимся в чёрной оправе очков, коротко подстриженным черным кудрявым волосам и выразительной манере речи.

Линди была высокая и худенькая. У неё были длинные прямые тёмно-рыжие волосы, с которыми она постоянно игралась, и сияющие зелёные глаза. Мама всегда говорила ей, что она красивая, а Линди в ответ жаловалась, что нос у неё слишком плоский, да и вообще лицо круглое.

Мама Линди вышла замуж за папу Натана, когда дети учились в третьем классе. Но они сильно сблизились, словно были настоящими братом и сестрой.

Линди считала, что они даже чересчур близки. Что слишком уж похожи.

И всегда думала — почему хотя бы один из них не мог быть умным?

Входная дверь, наконец, отворилась. Глаза дяди Фрэнка выпучились от удивления, а щёки покраснели.

— Какой приятный сюрприз!

Дядя был огромный, как Санта Клаус. Его лохматые седые волосы торчали во все стороны, а на пухлом лице сияла улыбка во весь рот.

У него были широкие плечи, огромные руки и огромный живот, который пружинил, когда дядя смеялся.

Он почти всегда одевался в белое. Белые свитера поверх белых тренировочных брюк и белые кроссовки. А во время работы он надевал белый халат.

— Эй, Дженни, посмотри, кто к нам пожаловал! — закричал он жене и сделал шаг назад, пропуская их в дом.

Натан уловил запах еды с кухни. Кажется, жаркое или курица.

— Вы ещё обедаете? — спросил он у дяди.

— Только закончили. Тётя Джен моет посуду, — он повернулся и снова её позвал. — Дженни? Джен?

Водрузив огромные руки ребятам на плечи, он провёл их в заваленную вещами гостиную.

— Натан? Линди? В чём дело? — спросил он. — Что привело вас сюда?

— Ну… — колебался Натан. Он взглянул на сестру.

Линди вздохнула.

— Это долгая история, — сказала она.

2

А неудачный день начался у ребят с того, что их классный руководитель, мистер Тисслин, оставил их после уроков.

— Но мы ничего не сделали, — возмущалась Линди.

— Знаю, — ответил мистер Тисслин, загадочно улыбаясь.

Джон Тисслин был высок и худощав. Несмотря на молодой возраст, на лице его всегда пробивалась щетина. Ходил он в джинсах и свитерах с огромными вырезами на шее. Многие ребята считали его клёвым учителем.

Он нравился и Натану с Линди. Но сами они всегда казались ему не особо примерными учениками.

Мистер Тисслин посадил Натана и Линди перед своим столом, а сам листал листы с контрольными работами.

— Вот, — хмыкнул он, вытащив два листочка.

Он поскреб свои тёмные волосы и с прищуром взглянул на ребят сквозь листы.

— Вы оба провалили итоговую контрольную по математике, — сообщил он.

Натан сглотнул. Линди застонала и опустила взгляд на пол, где стоял её рюкзак.

— Поверить не могу, что вы оба написали настолько плохо, — сказал учитель, качая головой. — Вы, наверно, списали, раз вышло так плохо! У вас самих бы так не получилось!

Натан и Линди не проронили ни звука.

Мистер Тисслин сухо захихикал:

— Да шучу я, — сказал он. — Просто пытаюсь разрядить обстановку, я знаю, что вы не списывали.

— Ох, — тихонько выдохнул Натан.

Линди теребила прядь волос.

Мистер Тисслин взмахнул перед ними контрольными.

— Так в чём дело?

— Нам… нам просто математика даётся не очень хорошо… — выпалила Линди.

— Контрольная была слишком уж сложной, — сказал Натан.

— Я задавал подготовительные задания, — сказал мистер Тисслин, смотря на листы с контрольной, лежащие на столе, — вы решали их?

— Да, — ответили ребята одновременно.

— Мы так много учили, — твёрдо заявила Линди.

— Просто было слишком уж сложно, — повторил Натан.

Учитель взглянул на Натана, затем на Линди.

— Может, вам нужна помощь? — спросил он. — Вы не говорили с родителями о репетиторе? Возможно, он поможет?

— Возможно, — пробормотала Линди, накручивая прядь волос на палец.

— Просто мы не особо умные, — вздохнул Натан.

— Что ты сказал? — воскликнул мистер Тисслин. Он --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Роберт Стайн»: