Андрей Васильевич Саломатов - Возвращение Цицерона
Название: | Возвращение Цицерона | |
Автор: | Андрей Васильевич Саломатов | |
Жанр: | Детская фантастика | |
Изадано в серии: | Приключения Цицерона #4 | |
Издательство: | Армада | |
Год издания: | 1999 | |
ISBN: | 5-7632-0827-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Возвращение Цицерона"
Фантастическая повесть «Возвращение Цицерона» продолжает цикл зазхватывающих историй писателя Андрея Саломатова о необычайных приключениях московского школьника Алеши и его инопланетных друзей в деревне Игнатьево.
Читаем онлайн "Возвращение Цицерона". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (64) »
— Очень хорошо. А то у нас эти шубы и валенки валяются по всему дому, ну прямо не знаем, куда девать, — соврал Фуго, который понятия не имел, что такое валенки.
Когда детина ушел, мимикр все же внес сундук в список: "Большой деревянный ящик, — записал он. — Сильно смердит. Пойдет на дрова".
В общем, вещей натащили много, и даже пенсионер Клубникин, известный своей скаредностью, принес старую настольную лампу с восхитительным стеклянным зеленым абажуром. Он водрузил подарок на покосившийся шкаф, показал на лампу и торжественно проговорил:
— Берите, это вам от ветерана сельскохозяйственного труда. Сия лампа мой вклад в российско-инопланетную дружбу. Да здравствует первый игнатьевский союз с внеземными цивилизациями!
Всю собранную мебель в деревню Петрово отвез Игорь Михайлович Минеев на своем стареньком, расхлябанном грузовичке. Несколько человек из тех, что приехали посмотреть на инопланетян, вызвались помочь погрузить мебель. Во дворе дома они озирались, заглядывали в окна, но увидеть космических пришельцев им так и не удалось, хотя один из них ходил в метре от них. Фуго просто обернулся Алешей, и любопытные приезжие принимали двух одинаковых мальчишек за братьев-близнецов.
Игорю Михайловичу пришлось сделать целых три ездки, и после этого маленький домик мимикров оказался так сильно забит вещами, что по трем комнатам трудно было передвигаться. Вдоль всех стен стояла ветхая колченогая мебель, и дом больше напоминал дровяной склад, нежели удобное мимикриное гнездышко, каким его хотел видеть Фуго.
Алеша с мимикром долго бродили по мебельным лабиринтам, и Фуго с горящими глазами говорил ему:
— Вот видишь, если уж я чего захочу, обязательно своего добьюсь.
— Но здесь же почти негде жить, — сказал Алеша. — Все место занимают эти памятники старины. Возьми и выброси половину.
— Ни в коем случае, — испуганно ответил Фуго. — Пусть будут. Я вещи люблю. Да и как можно выбросить подарки? Люди может от чистого сердца через всю деревню перли это на себе, а я выкину. Нет. Теперь мне надо устроиться на работу и заработать денег, чтобы заполнить эти шкафы вещами и книгами. И клянусь, я набью их барахлом под самую завязку.
Утром следующего дня Фуго с Дариндой решили покинуть Алешин гостеприимный дом и переселиться к себе. Для конспирации они с тетушкой оба приняли вид Алеши и пошли приглашать жителей Игнатьева на новоселье. Когда любопытные приезжие увидели двух мальчиков близнецов, они ничего не заподозрили, но после того, как на крыльце появился третий — настоящий Алеша — все кинулись догонять мимикров, и те едва успели скрыться в доме молочницы тети Зои.
Уходили Фуго с Дариндой через окно, выходящее в сад. Тетя Зоя посоветовала им попросить Алешу обойти деревню, и мимикры огородами вернулись домой.
А дома Фуго вспомнил о своем соотечественнике — Артуре Игоревиче. Он позвонил ему по телефону и пригласил на новоселье, но оказалось, что Артур Игоревич простыл и лежит с температурой.
— А кто такой этот Артур Игоревич? — поинтересовалась Светлана Борисовна.
— О! — с гордостью за своего соотечественника воскликнул Фуго. — Это такой знаменитый мимикр! Его знает весь мир! Он так давно живет на Земле, что стал здесь профессором ботаники.
— Сколько же ему лет? — спросила Алешина мама.
— Очень много, — ответил Фуго. — На нашей родной планете по столько не живут. Лопают нашего брата в расцвете лет, а то и раньше, как пироги с капустой. Хоть на свет не рождайся. Только вроде бы начал что-то в жизни понимать, а тебя хряп какой-нибудь пронырливый ажор, и нет мыслителя. А у вас здесь, в этом смысле, полегче. Просто так не лопают. Вот он и выбился в профессора.
Помогать печь пироги в новый дом пришли даже ближайшие Алешины соседи — известные писатели Ирина Константиновна и Владислав Валентинович. Пироги лепили все вместе за большим столом и напридумывали столько начинок, что к концу совсем забыли, где какие пироги и чем они их начинили. Затем Светлана Борисовна предложила на счастье запечь в одном пирожке орешек — миндаль — и поручила это сделать Фуго.
— Ты его расколи, а ядрышко мы вложим в пирог, — объяснила она мимикру. — И кому достанется пирожок с сюрпризом, тот у нас самый везучий.
Орех Фуго выбрал побольше. Он попытался разбить его молотком, но тот пулей улетел под диван. После --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (64) »
Книги схожие с «Возвращение Цицерона» по жанру, серии, автору или названию:
Крэг Шоу Гарднер - Возвращение в Хаос Жанр: Детская фантастика Год издания: 2004 Серия: Баффи – истребительница вампиров |
Юрий Николаевич Кузнецов (детский писатель) - Возвращение Арахны Жанр: Сказки для детей Год издания: 2015 Серия: Современники и классики |
Андрей Васильевич Саломатов - Боги зеленой планеты Жанр: Детская фантастика Год издания: 1997 Серия: Приключения Цицерона |
Другие книги из серии «Приключения Цицерона»:
Андрей Васильевич Саломатов - Сумасшедшая деревня Жанр: Детская фантастика Год издания: 1998 Серия: Приключения Цицерона |
Андрей Васильевич Саломатов - Самый честный робот Жанр: Детская фантастика Год издания: 2013 Серия: Мой друг – инопланетянин |
Андрей Васильевич Саломатов - Космический шутник Жанр: Детская фантастика Серия: Мой друг – инопланетянин |
Андрей Васильевич Саломатов - Тайна Зеленой планеты Жанр: Детская фантастика Год издания: 2012 Серия: Новые сказочные повести |