Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> 35 Мая


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1035, книга: Антука
автор: Николай Семенович Лесков

"Антука" Николая Лескова - это произведение русской классической прозы, которое поражает своей глубиной, реалистичностью и умением автора передать сложную психологию персонажей. Главный герой, Антука Павлович, вдовствующий офицер, вынужден воспитывать свою племянницу Лиду. Антука - человек мягкий и добрый, но его жизнь полна неудач и разочарований. Однако он всеми силами пытается дать Лиде лучшее будущее. На пути Антуки встают многочисленные преграды и испытания. Несмотря на все...

Эрих Кестнер - 35 Мая

35 Мая
Книга - 35 Мая.  Эрих Кестнер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
35 Мая
Эрих Кестнер

Жанр:

Детская проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Два Слона

Год издания:

ISBN:

5-86699-054-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "35 Мая"

Хорошо иметь дядюшку, с которым можно провести веселый денек и даже отправиться в невероятное путешествие – просто потому, что задано сочинение про экзотические Южные Моря.

Читаем онлайн "35 Мая". [Страница - 27]

пришли к дяде в квартиру. И он сказал иди домой а то апаздаеш. Мои радители ничего не заметили потому что я пришел к ужину во время, а это унас самое главное. А после я сел писать сочинение на вольную тему а то потом не успею.

Без моего дяди я бы это ни мог но мы с ним из одной симьи. Дядя тоже так гаварит. Может это и не все что я пирижил в Южных морях, но когда пишиш палавину забываеш. Если не верите пускай. Можите спросить маего дядю он аптекарь, его фамилия как у миня и он это тоже видел.

Дядюшка осторожно положил тетрадку на письменный стол, еще раз подошел к кровати, кивнул спящему мальчику в знак прощания, потом на цыпочках направился к двери, еще раз обернулся и сказал, выключая свет:

– Спи спокойно, сынок!

А ведь Конрад был всего лишь его племянником.

РАЗМЫШЛЕНИЯ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ

Иные миры, иные страны… Когда они во взрослых книжках, мы называем их утопиями или антиутопиями, когда в детских – сказками. Когда Хаксли, Оруэлл или Замятин закручивают свои безумные миры, мы знаем – это предостережение. Не будьте такими злыми, не превращайте наш прекрасный мир в этакое безобразие. Не то ли и в сказках? Кестнер проводит своих героев по стране Безделии, крепости Великого Прошлого, Электрополю, не позволяя им задерживаться нигде, ни в какой антиутопии, пока они не доберутся до милой сердцу утопии, свободных Южных морей.

Интересно, откуда же все-таки взялся шкаф, через который герои попадают на дорогу, ведущие в Южные моря? Первым делом, конечно, вспоминается К. С. Льюис и его «Лев, колдунья и Платяной шкаф». Но Кестнер писал раньше. Может быть, у этих двух шкафов общий предок? Это вполне возможно, если мы вспомним сказку Гофмана «Щелкунчик», где герои попадают в волшебную страну, в которой правит Щелкунчик, тоже через шкаф, через рукав лисьей шубы (вспомните, у Льюиса тоже шубы в шкафу, а предположить, что немец Кестнер не читал «Щелкунчика» просто невозможно).

Опять и опять, попадая в мир литературной волшебной сказки, мы видим, как крепко связаны между собой не только разные времена, но и разные страны, как создается дивная преемственность сюжетов и героев, воистину объединив мир в единое сказочное королевство, куда раньше, чем современные политики додумались до Организации Объединенных наций или единой Европы. Слава Богу, дети – в первую очередь подданные именно этого королевства, а не граждане существующих на политической карте мира множества стран, придуманных взрослыми, разучившимися читать сказки. Дети исхаживают свою страну вдоль и поперек, в чем им немало помогают слегка сумасшедшие дядюшки и бывшие цирковые лошади.

Сколько же приготовлено для детей таких сказочных путешествий, сколько же миль должны они отшагать по сказочным странам, чтобы вырасти добрыми взрослыми! Это и уже упомянутый Льюис, и Толкин, и Энде с его «Бесконечной историей». Да, путешествия развивают юношество, а волшебные путешествия – особенно.

Когда-то, когда я стала расспрашивать своего отца о книгах, которые запомнились ему с детства, он одной из первых назвал прочитанную в середине 30-х годов то ли в «Костре», то ли в «Пионере» повесть, из которой он помнил только бюро путешествий для цирковых лошадей, шкаф в коридоре и железный обруч-экватор. Узнаете? Старые сказки замечательно объединяют поколения. Что может быть приятней для деда, чем почитать внуку любимую с детства историю?

Так вот, настоящая сказка, вход всегда на свой страх и риск, а претензии не принимаются.

Ольга Бухина

Примечания

1

Начало баллады И.-В. Гете «Лесной царь». Перевод В. Жуковского.

(обратно)

2

Немецкий центнер равен 50 кг.

(обратно)

3

Гец фон Берлихинген (1480–1562) – немецкий рыцарь, участник Крестовой войны.

(обратно)

4

Август Сильный (1620–1733) – курфюрст саксонский, впоследствии король польский.

(обратно)

5

Теодор Кернер (1791–1813) – немецкий поэт, участник освободительной войны 1813 г. против Наполеона.

(обратно)

6

Дан, Фридрих Людвиг (1778–1852) – основатель гимнастического движения в Германии.

(обратно)

7

Карл Август, князь Харденбергский (1750–1822) – прусский министр.

(обратно)

8

Валленштейн, Альбрехт (1583–1634) – полководец.

(обратно)

9

Перевод О. Писаржевской.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.