Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Сикстен


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1295, книга: Глоток Мрака
автор: Лорел Кей Гамильтон

В захватывающем мире городского фэнтези Лорела Гамильтона читатели отправляются в пугающее и захватывающее путешествие с Аннитой Блейк, вампиром-некромантом из Сент-Луиса. В "Глотке Мрака" Аннита сталкивается с хитроумным убийцей, который охотится на невинных жертв, оставляя за собой след ужаса и крови. Гамильтон умело сплетает сложный сюжет, в котором переплетаются мистика, сверхъестественное и криминал. Убийства становятся все более изощренными, а улики ведут Анниту в темные...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ульф Старк - Сикстен

Сикстен
Книга - Сикстен.  Ульф Старк  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сикстен
Ульф Старк

Жанр:

Детская проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Самокат

Год издания:

ISBN:

5-90232611-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сикстен"

Часто нам – и взрослым и детям – не хватает рядом близкого человека. И тогда жить становится очень трудно. Но герои книг замечательного шведского писателя Ульфа Старка не желают тратить время на уныние и тоску, они решительно вмешиваются в ход событий и смело вершат свою судьбу: Уффе находит себе дедушку, а незадачливый на первый взгляд Сикстен помогает своему папе встретить новую любовь.

Читаем онлайн "Сикстен". [Страница - 17]

писать. Я так рад, что ты приехала!

– И я, – не выдерживает Сикстен. Он берет Эмму за руку.

– Не забыл, что ты мне обещал? – спрашивает Танцующие Ножки.

– Нет, – неуверенно говорит папа. – А что я обещал?

– Что покатаешь меня на автобусе.

– Может, для начала потанцуете? – предлагает Сикстен. – Так принято, когда принимаешь у себя даму.

Сикстен сидит на диване между Эммой и Йонте и смотрит, как танцуют папа и Танцующие Ножки.

И думает о завтрашнем дне.

Он представляет, как они поедут ночью на папином автобусе. Что луна освещает темные улицы, и тысячи звезд мерцают, как жемчужины. Они будут мчаться мимо автобусных остановок, где стоят люди, и ни за что не станут останавливаться у телефонных будок.

От этих мыслей он незаметно засыпает, склонив голову на плечо Эммы. Все-таки это совсем не просто – принимать у себя даму.

Примечания

1

Ну и что с того? (англ.)

(обратно)

2

«Ведь он хороший парень» – первая строка поздравительной песни (англ.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.