Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Прощай, крысуля!


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2721, книга: В долине Белой реки
автор: Анатолий Иванович Мошковский

"В долине Белой реки" Анатолия Мошковского - это душевная и ностальгическая детская проза, которая погружает читателей в беззаботное лето в деревенской местности. Главный герой, десятилетний Вася, проводит каникулы в деревне у бабушки. Вася - любознательный и энергичный мальчик, чьи дни заполнены приключениями на свежем воздухе. Он исследует густые леса, плескается в чистой реке и дружит со своими деревенскими сверстниками. Через яркие описания природы и простые, но трогательные...

Пруденс Эндрью - Прощай, крысуля!

Прощай, крысуля!
Книга - Прощай, крысуля!.  Пруденс Эндрью  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Прощай, крысуля!
Пруденс Эндрью

Жанр:

Детская проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Прощай, крысуля!"

Повесть о подростках в Англии 70-х годов, о бывших школьниках, которым трудно найти работу и свое место в жизни.

Читаем онлайн "Прощай, крысуля!". [Страница - 3]

я, — повторил за ним Тони.

В этом они все сходились. Майк, Луи и Тони хотели уйти из школы, как только получали по закону эту возможность. Они ненавидели школу.

Друзья подошли к витрине магазина. Она просто ломилась от товаров. Расклешенные вельветовые брюки. Кожаные куртки с бахромой. Туфли на наборных деревянных каблуках. Разукрашенные цветочками сорочки. Приталенные пиджаки. Широченные галстуки.

— Вот бы пару таких расклешенных вельветок, — сказал Луи.

Он ходил в старых джинсах и потрепанной военно-полевой куртке. У него никогда не было денег, потому что отец часто оставался без работы.

— Я куплю одну из этих маек на будущей неделе, — сказал Майк.

Майк по утрам разносил газеты и получал за это фунт в неделю. Это был работящий парень. На приглянувшейся ему майке были изображены череп и кости.

— Не буду я носить белые сорочки, пусть мать говорит что хочет, — заявил Тони. — И не буду служить в конторе, хоть бы мне предложили пост начальника.

— Не мешало бы алфавит подучить, чтобы стать начальником, — сострил Луи.

Тони сделал вид, будто собирается его ударить. Они в шутку схватились на тротуаре.

— Смотри, Тони, — приговаривал Майк, — не поставь ему фонарь под глазом: его девушка бросит.

— Да на такой роже никто фонарь не заметит, — часто дыша, сказал Тони.

— Ребята! — увещевал их пожилой джентльмен, которому пришлось сойти из-за них с тротуара на мостовую. — Пора бы вам повзрослеть! Пора бы прекратить глупости и заняться делом.

В это время автобус обдал старого джентльмена грязью, вызвав у него поток восхитительной брани.

— Ладно, дедусь, к лету начнем вкалывать! — крикнул вслед ему Майк. — Так что не бери в голову.

Они перебежали через дорогу, как раз когда сменился светофор. Грузовик посигналил им, и Луи показал водителю большой палец.

— Интересно, что будет, — сказал Майк.

— Чего?

— В смысле работы.

— У меня будет поп-группа, — сказал Луи. — Бас-гитара, лид-гитара, ударные. И певичка — что надо.

— А я забью пятнадцать голов в финале кубка, — заявил Майк.

— Не пойду в контору, — упрямо твердил Тони. — Ни за что не буду делать карьеру, пусть мать хоть на голове стоит.

— Карьеру? — переспросил Луи. — Какая карьера? Будем просто работать.

— Ну, а сейчас что делать будем?

— Пойдем в столовку, возьмем китайских пирожков, как сказал Тони.

Один китайский пирожок стоил восемь пенсов. Денег хватало, чтобы купить два пирожка на троих. Есть не особенно хотелось, просто это было времяпрепровождение не хуже другого.

— Все-таки этот Трудовик — парень ничего, — сказал Майк.

Пошел снег.

Глава 2

— Это ты, Майк? — окликнул отец.

Майк обрадовался, что отец дома. Водитель междугородного грузовика, он часто бывал в отъездах.

— Здорово, пап!

Отца было еле видно из-за кучи младших детей, облепивших его.

— Как дела? — спросил отец.

— Нормально.

Майк чуял запах жареных сосисок. За печной заслонкой полыхал огонь. Младшенький нетвердой походкой проковылял к Майку и прижался к его коленям.

— Сейчас будет готов чай! — крикнула мать.

Майку было тепло и приятно… И все же что-то беспокоило его. Что же? Имело это отношение к школе? Ах, да…

— Пап, сегодня в школе нам рассказывали о разных профессиях. Ну знаешь, когда кончим.

— Ты, парень, имеешь в виду работу? Когда речь идет о таких, вроде нас с тобой, какая уж там профессия!

— А разве водить грузовик — это не профессия?

— Да ты, Майк, пошевели мозгами. Профессия — это значит идти вверх и получать больше денег. А когда водишь грузовик, уже в двадцать один год получаешь потолок. Мне сорок два, так? А я все еще кручу баранку. Все та же работа и те же деньги, что и когда был пацаном.

Майк оглядел гостиную. Стены покрыты приятными в цветочках обоями. Кисейные занавески отделаны бахромой.

— Но ведь, пап, все у тебя в порядке. У нас есть телек и всякое такое. Все, как у людей.

— Да, и ишачу я, как черт, ради этого, — ответил отец.

Дети подпрыгивали у него на коленях.

— Папа, мне надо устроиться на работу.

— У тебя есть работа. Разносишь газеты.

— Нет. Я имею в виду летом. Когда уйду из школы. На какую я гожусь работу, а, пап?

Отец встал, дети повисли на нем гроздьями.

— Ты не волнуйся, парень. Дядя Дэйв тебя устроит.

— Дядя Дэйв?

— Ну да, тот рыжий с веснушками. Ты же знаешь. Работает на заводе в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.