Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Абракадабра. Игра в слова


Эта книга из серии «Детская военно-морская энциклопедия» предназначена для юных читателей, увлекающихся морской тематикой и корабельным делом. * Книга содержит множество иллюстраций, фотографий и схем, которые помогают детям лучше представить описываемые объекты и понять принципы их работы. * Текст написан понятным и увлекательным языком, что делает его доступным для детей младшего школьного возраста. * Энциклопедия охватывает широкий спектр тем, связанных с современным флотом, включая...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Серия «Соломенные люди» [3 книги ]. Майкл Маршалл
- Серия «Соломенные люди» [3 книги ]

Жанр: Детектив

Год издания: 1992

Серия: Соломенные люди

Алевтина Александровна Харина - Абракадабра. Игра в слова

Абракадабра. Игра в слова
Книга - Абракадабра. Игра в слова.  Алевтина Александровна Харина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Абракадабра. Игра в слова
Алевтина Александровна Харина

Жанр:

Детская проза, Детская литература: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Абракадабра. Игра в слова"

Дети остались дома одни со старшим братом и милейшим котом. Во избежание ссор старший брат предложил младшим поиграть в игру, когда в предложении все слова начинаются на одну букву. Побеждает тот, у кого самое длинное предложение.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,детство,настольные игры,детское творчество,взросление

Читаем онлайн "Абракадабра. Игра в слова". [Страница - 5]

кухне становилось жарко, как в печке. Вадику это нравилось, он видел, что старшие братья хотят победить. Взглянув на младшего брата, Цезарь вспомнил слова дедушки: «власть окрыляет, а безвластие ослабляет».– Вадик светился от переполнявших его чувств: радости, гордости, уважения и послушания со стороны старших братьев. Это ему нравилось и ему не хотелось, чтобы эта, по его мнению, прекрасная игра прекратилась. Когда еще старшие братья позволят над собой командовать, а главное будут беспрекословно подчиняться ему – самому младшему в семье.

Это понимал и Цезарь. Он хотел прекратить надоевшую ему игру, в которой мог проиграть. Для него, как старшего это было не допустимо. Он испугался, что после проигрыша браться не станут его уважать и слушаться.

Паше тоже не хотелось, чтобы игра прекратилась. С одной стороны ему хотелось выиграть у Цезаря, как у старшего брата. С другой стороны ему не хотелось, чтобы Вадик снова стал швырять в него игрушки, пинать его, щипать и обвинять его во всех своих бедах.

Двое против одного. У Цезаря не было выхода, пришлось действовать главному правилу своего великого тески: «Пришел, увидел, победил»

– Буква «Б»– Произнес твердый и уверенный голос судьи.

Головушки старших братьев задумались. На их лбах появились капельки пота от напряжения. Они устали, но сдаваться добровольно ни кто не хотел.

– Большая белая буренка босиком без бежевых ботинок безнаказанно боксировала бравых бобров.– Через две минуты вымолвил Цезарь.

– По-моему это жестоко и не правда.– Сказал Вадик. Он любил коров и их молоко. Судья знал, что они не могут боксировать, для этого у них нет рук. Вадику это предложение не понравилось. Он решил, победа в этом раунде будет у Паши.

– Белокурая балерина боялась блеющий баранов, бойко бодающий большие бобы.

Это предложение было не лучше первого, да и слов в нем было меньше. Но оно было не таким жестоким. Вадик вспомнил дедушкины слова «Слово доброе важней и решает все скорей». Судья решил присудить победу Паше.

От злости Цезарь встал со своего места, сжал зубы и кулаки, он готов был ринуться в бой, отстаивая и защищая свои интересы.

Младшие могли бы зареветь, это всегда их спасало от кулаков Цезаря. Но сегодня они были одни и «шумовая защита» была бесполезной. Необходимо было придумать что-то новое и необычное, что бы с первых же секунд обезоружить великого полководца.

Наступила тишина. Было слышно, как кот Василий уплетает рыбу. Кот поел. Облизнулся. Посмотрел на детей. Запрыгнул на подоконник. Еще раз посмотрел на детей. Потом Василий прыгнул на стол, толстый живот ему ни сколько не мешал, подошел к тарелке, схватил кусочек сосиски и удрал вместе с ней под кровать в спальню родителей.

– Какой-то у нас кот не воспитанный.– Удивленно сказал Вадик.– С этим надо что-то делать.

– Отшлепать, как следует,– предложил Цезарь. Он разжал кулаки и спокойно сел на стул.

– Это жестоко и глупо.– Сказал Паша.– Он съест сосиску и забудет о том, что ее украл. Как мы ему объясним, что воровать нельзя, если он не понимает по-человечески, а мы не знаем ни одного слова по-кошачьи.

– Что же тогда делать?– Поинтересовался Вадик у Цезаря.

– Не пойман не вор. Как говорит дедушка «Пирожки хороши, пока горячи» или по-другому «После драки кулаками не машут». По-моему, у нас нет времени разбираться с Василием, пора продолжить игру. На чем мы остановились?– Спросил Цезарь Вадика.

– Победил Паша. Следующая буква «Ф».

Старшие братья, почему-то приуныли. Много ли слов можно найти на эту букву. Увы, нет. Увидев лица братьев, Вадик тоже приуныл. Но игра есть игра и нужно продолжать.

Прошло пять минут. Первым снова должен был говорить Паша

– Фантастический фокусник факир Фунтик фон Фантастиш форсировал форт Формул. – Цезарь удивленно посмотрел на младшего брата.

– Ты где слышал такие слова, как «фон», «фантастиш» и «форсировал»?

– А мне дедушка рассказывал, что когда он после войны работал в Германии, у него был знаковый немец по имени Рудольф фон какой-то. Фамилия у него сложная не русская. Так этот дяденька всегда говорил дедушке, что он «фантастиш руссо» то есть фантастический человек, по их нему.

– Так не говорят «по их нему». Это не правильно.– Вставил свое

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.