Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Дом под сиренями


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 390, книга: Я - Грач шесть
автор: CHAK_alchemist

Неуважаемые господа! Обычно крайне редко просматриваю обзор интернета, поэтому ваше неправильное поведение обнаружил сравнительно недавно. Вы выложили рабочие тексты «Я – грач шесть» без разрешения и согласия издательства «Яуза», где в настоящее время ведётся выпуск плодов моего сочинительства и редакторской правки форума «В вихре времён». Предложенные на вашем сайте текст скопирован со странички «War Thunder», где был размещён как пример творчества игроков. Неудовольствие вызывают три...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Двойной сюрприз. Кира Морриган
- Двойной сюрприз

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2011

Серия: Панорама романов о любви

Луиза Мэй Олкотт - Дом под сиренями

Дом под сиренями
Книга - Дом под сиренями.  Луиза Мэй Олкотт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дом под сиренями
Луиза Мэй Олкотт

Жанр:

Детская проза, Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+, Классическая детская литература

Изадано в серии:

Маленькие женщины

Издательство:

ЭНАС-КНИГА

Год издания:

ISBN:

978-5-91921-035-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дом под сиренями"

Сбежавший из цирка мальчик Бен Браун волею судьбы понадает в дом миссис Мосс и ее двух дочерей, которые окружают его любовью и пониманием. Бывший бродяжка и его дрессированный пес Санчо остаются в гостеприимном доме. Вместе с сестрами Бэб и Бетти он переживает и радостные, и трудные минуты, но испытания только закаляют детей и учат их ценить дружбу и преданность.

Читаем онлайн "Дом под сиренями". [Страница - 99]

было еще только воскресенье, но Бен не сдержался и, размахивая письмом над головой, побежал сообщить миссис Мосс добрые новости, и они вместе стали строить планы, как получше встретить мисс Селию — у Бена пока язык не поворачивался называть ее «миссис».

Во время послеполуденной прогулки под мягким осенним солнцем Бен продолжал говорить о своей хозяйке и о счастливом лете, которое он провел под крышей ее дома. А мистер Браун не уставал слушать. С каждым часом он все более ясно понимал, какое чудо сотворили ее добрые и ласковые слова. С каждым часом росла его благодарность и желание отплатить за ее доброту.

В понедельник он встретился с мистером Тауном и, благодаря рекомендации сквайра, получил работу с месячным испытательным сроком. Вскоре он стал настолько полезен, что все поняли: Браун — именно тот человек, который нужен на этом месте. Он жил на холме, но ухитрялся выбираться к Бену по вечерам, чтобы перекинуться парой слов. Бен теперь был необычайно занят, как будто готовился к приезду президента вместе со всем кабинетом.

Наконец все было приведено в полный порядок внутри и снаружи дома. Парадные ворота, страшно скрипя ржавыми петлями, освобожденные от наваленного за ними мусора, были открыты настежь. Первым, кто гордо вошел в них, был Санчо, тащивший засохший стебель иван-чая, раньше росшего у ворот. Казалось, по такому случаю октябрьские морозы пощадили самые яркие листья, и в субботу створчатые ворота оказались украшенными пурпурными венками. Красные и желтые букеты и бутоньерки усыпали флаги, а веранда так и сверкала великолепием, увитая ярким девичьим виноградом, на котором сохранились все листья, в отличие от кустов жимолости, которые уже облетели.

К счастью, учебный день был коротким, и у детворы было время прихорошиться и пощебетать, к полному своему удовольствию. Девочки носились повсюду, приклеивая всевозможные украшения в самые невероятные места. Бен старался получше разместить флаги, в огромном количестве развесив их по всей аллее. Мистер Браун пришел ему помочь, и делал все крайне энергично. Он, в конце концов, наверняка перепугал бы миссис Мосс, влезая на головокружительную высоту, чтобы прикрепить очередной флаг или украшение, если бы она все это время не провела в доме, давая последние указания слугам. Кэти и Ранда между тем готовили роскошный ужин.

Поезд должен был прибыть через час. Все шло по плану, когда несчастная Бэб чуть не превратила веселье в печаль, а праздник в поминки. Она случайно услышала, как ее мать говорила Ранде: «В каждой комнате надо растопить камин, уже становится холодно», и, недослушав следующую фразу о том, что «старые дымоходы забиты золой, и их надо прочистить», бросилась в сарай, набрала полный передник стружек и устроила ревущий костер в камине гостиной, чего ни в коем случае нельзя было делать при непроверенном дымоходе.

Завороженная красивыми языками пламени и треском мгновенно сгорающих стружек, Бэб снова наполнила свой передник и подкладывала топливо до тех пор, пока из дымохода не начали вылетать искры и комната не наполнилась дымом. Испуганная тем, что она натворила, маленькая смутьянка поспешно загасила огонь, убрала мусор и убежала, надеясь, что никто не заметит ее проделки, если она будет держать язык за зубами.

Все были очень заняты, и большой дымоход продолжал гореть и дымить, пока Бен не увидел клубы дыма, когда уже заканчивал украшать флагами аллею и собирался повесить плакат, на котором было написано огромными красными буквами: «Папа вернулся!»

— Они, что, костер там развели? Мисс Селия никогда не разрешала топить камин в гостиной. Стены и крыша такие старые и высохшие! Надо пойти посмотреть, что там творится. Папа, лови меня, я приземляюсь! — крикнул Бен, спускаясь с вяза и думая, что хорошо было бы перелетать с ветки на ветку так же легко, как белка.

Отец поймал его, и оба побежали по аллее, но остановились в воротах, испуганные представшей им картиной. Падающие искры уже подожгли крышу, они летали там и тут, из трубы валил черный дым, как из маленького вулкана, а изнутри доносились крики и вопли Кэти и Ранды.

— Скорее поднимайся наверх и сбивай пламя мокрыми шерстяными одеялами, а я принесу шланг, — закричал мистер Браун, с одного взгляда оценив размеры бедствия.

Бен мгновенно исчез, и пока его отец включал садовый шланг, он уже очутился на крыше с мокрым одеялом и стал сбивать им огонь. Миссис Мосс, увидев его и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Маленькие женщины»:

Дневник Дельфины. Одетт Жуайе
- Дневник Дельфины

Жанр: Детская проза

Год издания: 2003

Серия: Маленькие женщины

Хайди, или Волшебная долина . Йоханна Спири
- Хайди, или Волшебная долина

Жанр: Детская проза

Год издания: 2013

Серия: Маленькие женщины

Графиня Кейт. Шарлотта Мэри Янг
- Графиня Кейт

Жанр: Детская проза

Год издания: 2015

Серия: Маленькие женщины

Примерные девочки. София де Сегюр
- Примерные девочки

Жанр: Детская проза

Год издания: 2018

Серия: Маленькие женщины