Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Маленькие мужчины


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1840, книга: Стихи
автор: Михаил Юрьевич Лермонтов

Сборник стихов Михаила Лермонтова представляет собой коллекцию глубоко прочувствованных и мощных произведений, которые отражают его внутренние терзания и глубокое понимание человеческой природы. Лермонтов был мастером слова, способным передать широкий спектр эмоций через свою лирику. Коллекция начинается с культового стихотворения "Парус", которое исследует темы одиночества и тоски по чему-то большему. Яркие образы и символы Лермонтова создают живое изображение парусника, бороздящего...

Луиза Мэй Олкотт - Маленькие мужчины

Маленькие мужчины
Книга - Маленькие мужчины.  Луиза Мэй Олкотт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Маленькие мужчины
Луиза Мэй Олкотт

Жанр:

Детская проза, Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+, Классическая детская литература

Изадано в серии:

Маленькие женщины (Сестры Марч) #3

Издательство:

СПД Євтушенко В.П.

Год издания:

ISBN:

966966450-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Маленькие мужчины"

Третья из четырёх увлекательных книг Луизы Мей Олкотт — продолжение книг "Маленькие женщины" и "Хорошие жены". В ней рассказывается о Джо Марч, которая открывает школу для детей и воспитывает их с любовью матери, встречаясь с трудностями на пути, но не теряя надежду и любовь к своим воспитанникам, она вместе с мужем и учениками выходит победительницей в этой жизненной борьбе.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Літературно-художнє видання

Читаем онлайн "Маленькие мужчины" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

буйные игры.

Порой казалось, что упомянутой крыше грозит совсем слететь с дома в субботний вечер, но до этого никогда не доходило, так как одно слово папы Баэра могло в любое время обеспечить полную тишину и покой, и мальчики понимали, что свободой не следует злоупотреблять. И так, вопреки многим мрачным предсказаниям, школа процветала, а манеры и моральные принципы прививались исподволь, так что ученики едва ли замечали, как это делается.

Нат нашел, что ему совсем неплохо за высокими кувшинами с Томми Бэнгзом по одну руку и миссис Баэр — чтобы наполнять его тарелку и кружку так быстро, как он мог опустошить их — по другую.

— А кто тот мальчик рядом с девочкой на другом конце? — шепотом спросил Нат у своего юного соседа под прикрытием общего смеха.

— Это Деми Брук. Мистер Баэр — их дядя.

— Деми? Какое странное имя!

— Его настоящее имя Джон, но они зовут его Демиджон[2], потому что его папа тоже Джон. Это шутка, неужели не понимаешь? — сказал Томми, любезно вдаваясь в объяснения. Нат не понимал, но вежливо улыбнулся, и продолжил с интересом:

— Он славный мальчик, правда?

— Еще бы! Знает кучу всего и читает уйму книг.

— А кто тот толстяк рядом с ним?

— О, это Стаффи Коул. Его настоящее имя — Джордж, но мы зовем его Стаффи[3], потому что он ужасно много ест. Тот маленький мальчик рядом с папой Баэром — его сынишка Роб, а следующий, совсем взрослый, — это Франц, его племянник, он тоже ведет уроки и вроде как приглядывает за нами.

— Он играет на флейте, да? — спросил Нат, когда Томми умолк, затолкав в рот целиком большое печеное яблоко.

Томми кивнул и ответил раньше, чем можно было ожидать в подобных обстоятельствах:

— Еще как! Мы иногда танцуем и делаем гимнастику под музыку. Я сам люблю барабанить и собираюсь выучиться как можно скорее.

— Я больше всего люблю скрипку и умею играть, — сказал Нат, пускаясь в откровенности: уж очень привлекательной была для него эта тема.

— Умеешь играть? — Томми уставился на него поверх края своей кружки круглыми, полными интереса глазами. — У мистера Баэра есть старая скрипка, и он позволит тебе поиграть на ней, если ты захочешь.

— Смогу поиграть? О, я очень хотел бы поиграть! Понимаешь, я раньше ходил по разным местам и играл на скрипке вместе с моим отцом и еще одним человеком… пока отец не умер.

— Весело было? — поинтересовался Томми, на которого это сообщение произвело большое впечатление.

— Да нет, ничего хорошего: страшно холодно зимой и ужасно жарко летом. Да еще я уставал, так что они сердились иногда; и никогда не кормили досыта. — Нат сделал паузу, чтобы откусить изрядный кусок имбирного пряника, словно чтобы уверить себя, что тяжелые времена позади, а затем добавил с сожалением: — Но я любил мою маленькую скрипку, и мне ее не хватает. Николо забрал ее, когда отец умер, и больше мне ее не давал, потому что я болел.

— Ты будешь в нашем оркестре, если ты хорошо играешь. Вот увидишь.

— У вас тут есть оркестр? — Глаза Ната зажглись интересом.

— Ну да, отличный оркестр! Все мальчики принимают участие: дают концерты и все такое. Вот увидишь, что будет завтра вечером.

Сделав это приятное волнующее объявление, Томми посвятил все внимание ужину, а Нат погрузился в блаженные мечты над своей полной тарелкой.

Миссис Баэр слышала весь их разговор, хотя, внешне, казалось, была всецело поглощена наполнением кружек и наблюдением за маленьким Тедди, таким сонным, что он совал ложку в глаз, кивал как румяный мак, и наконец крепко уснул, положив щеку на мягкую булочку вместо подушки. Миссис Баэр посадила Ната рядом с Томми, так как этот бойкий мальчуган был искренним и общительным, что делало его очень привлекательным для робких натур. Нат сразу почувствовал расположение к нему и за время ужина сделал несколько маленьких признаний, которые дали миссис Баэр ключ к характеру новичка лучше, чем если бы она сразу взялась побеседовать с ним сама.

В письме, которое прислал с Натом мистер Лоренс, говорилось:


"Дорогая Джо, вот именно тот случай, которого твое сердце желало. Этот бедный паренек — сирота, больной и без друзей. Он был уличным музыкантом; я нашел его в подвале, где он горевал об умершем отце и утраченной скрипке. Я думаю, в нем что-то есть, и мне кажется, что вместе мы могли бы успешно вырастить этого маленького мужчину. Ты излечишь его изнуренное тело, Фриц поможет его --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Маленькие мужчины» по жанру, серии, автору или названию:

Маленькие мужчины. Луиза Мэй Олкотт
- Маленькие мужчины

Жанр: Детская проза

Год издания: 2013

Серия: Мировая книжка

Другие книги из серии «Маленькие женщины (Сестры Марч)»:

Маленькие мужчины. Луиза Мэй Олкотт
- Маленькие мужчины

Жанр: Детская проза

Год издания: 2006

Серия: Маленькие женщины (Сестры Марч)

Маленькие женщины. Луиза Мэй Олкотт
- Маленькие женщины

Жанр: Детская проза

Год издания: 2016

Серия: Маленькие женщины

Маленькие женщины. Луиза Мэй Олкотт
- Маленькие женщины

Жанр: Детская проза

Год издания: 2014

Серия: Лучшая классика для девочек

Хорошие жены. Луиза Мэй Олкотт
- Хорошие жены

Жанр: Детская проза

Год издания: 2016

Серия: Лучшая классика для девочек