Валентина Никиткина - Волшебные истории французской деревни
Название: | Волшебные истории французской деревни | |
Автор: | Валентина Никиткина | |
Жанр: | Детская проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2008 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Волшебные истории французской деревни"
Однажды я была во Франции. В гостинице жить было дорого, и меня пригласила пожить у себя мадам Сюзанн. Муж ее умер, дочери выросли, и теперь она жила одна в своей небольшой квартирке. Было у нее замечательное увлечение — керамика. У нее хранились собственноручно сделанные чашки и блюдца, на стенах красовались расписанные фантастическими цветами тарелки и плоские керамические доски с красивыми пейзажами...
Читаем онлайн "Волшебные истории французской деревни". [Страница - 24]
Веселый Заяц обиделся страшно, и на ребят, и, особенно, на Тима: подумал, что Тим обманул его, подсунул плохую дудочку!
— Да не обманывал я тебя, — ласково сказал Тим, — вот слушай!.. — и Тим заиграл.
Боже мой, эта новая дудочка тоже великолепно играла, удивлялся Тим.
— Почему у тебя дудит, а у меня нет? — волновался третий сын мсье Зайца.
— Трудись, Веселый Заяц, и научишься! Ну, всё, пока! Я на работу...
***
Мсье Жан строго по расписанию отправлял свой поезд, и Тим чуть-чуть не опоздал.Запыхавшись, он вскочил в кабину машиниста и очень удивился. Там, кроме мсье Жана, его ждал еще и судья Филин.
— Что случилось? — испугался Тим.
— Я решил исполнить твое заветное желание и купить тебе флейту! успокоил его судья.
Мсье Жан внимательно смотрел на Тима: как-то он воспримет это неожиданное известие?
По мнению машиниста, Тим воспринял его, как надо, — он отказался:
— Я сам заработаю! Огромное спасибо, но я сам!
— Правильно, — улыбнулся судья Филин. — Рассуждаешь правильно! Только я тебе не милостыню подаю! Я сегодня куплю тебе флейту, а ты постепенно будешь мне деньги отдавать. Согласен?
У Тима глаза засветились:
— По рукам! — сказал он.
***
...И паровозик добродушно пыхтел, и они мчались в Париж, и все вместе дружно смотрели из окон кабины машиниста на солнечный мир, который сначала набегал на них, а потом ускользал, уходил назад, в дальнюю даль...Мелькали холмы с виноградниками, где соком наливались мощные гроздья, гулко проскакивали мосты, махали по пути им детские руки в деревнях и городках, и вот, наконец, вдали показался Париж...
Втроем они долго стояли перед огромной витриной и долго-долго глазели на королеву-флейту, покоящуюся на темно-синем бархате футляра.
Дух захватывало — так она была хороша!..
— Покупаем! — наконец решительно сказал судья Филин, и они вошли в этот шикарный магазин.
Вежливые продавцы засуетились вокруг, потому что магазин был пуст и они были единственными покупателями.
Флейта стоила ужасно дорого, но судья Филин не смутился. Он захватил с собой достаточно денег!
Мсье Жан и Тим сразу же отдали бы деньги, схватили флейту и, обрадованные, кинулись бы бегом к своему паровозику...
Но судья Филин был опытный покупатель:
— Изобразите что-нибудь, — сказал он вежливо, протягивая одному из продавцов флейту.
И тот любезно “изобразил” какую-то мелодию.
— Ну, как звучание? — спросил судья у Тима. — Мне кажется — неплохо?! Попробуй-ка теперь ты!..
Тим бережно, словно она была хрустальной, взял флейту и поднес к губам. Получилось что-то простенькое, но милое.
— Мне еще учиться надо, — сказал Тим, извиняясь.
— Берем! — сказал судья Филин решительно. — Заверните!
— Не надо заворачивать! — воспротивился Тим.
Он уложил флейту на темно-синий бархат, бережно закрыл футляр, обнял его и так, прижав к груди, нес до самого паровозика.
Он бы так и до самого дома путешествовал, из рук ее не выпуская, но в пути надо было помогать мсье Жану, поэтому, скрепя сердце, он доверил свою драгоценность судье...
История шестнадцатая. Сыграй нам, дорогой Тим!
Настоящая флейта — это настоящая флейта! Чтоб на ней играть, надо было бы долго учиться. Но, очевидно, у Тима был настоящий талант — он научился играть необыкновенно быстро и даже по нотам...Правда, тут ему судья Филин тоже немножко помог. Через своих судейских знакомых в Париже он устроил несколько уроков Тиму у какого-то знаменитого профессора из Консерватории.
Профессор был от способностей Тима в восторге
Он даже уговорил Тима сдать экстерном все экзамены, чтоб потом поступить учиться в Консерваторию.
— Ты будешь знаменитым музыкантом! — пророчил он. — Только учись!
Тим пообещал, но сначала он должен был заработать деньги, чтоб вернуть их судье за флейту...
***
Первый раз в присутствии всех жителей деревни он играл на свадьбе мсье Барсука и мадам Козы.— Сыграй нам, Тим! — попросил его мсье Барсук.
И Тим, конечно, не смог отказаться, хотя он очень смущался...
А свадьба была знатная!
На площади перед собором собрались все жители.
Мсье Барсук был уже в церкви, а мадам Коза подъехали на автомобиле, хоть и жила совсем рядом. Но --">Книги схожие с «Волшебные истории французской деревни» по жанру, серии, автору или названию:
Юрий Борисович Вийра - Самые веселые завийральные истории Жанр: Детская проза Год издания: 2009 Серия: Любимое чтение |
Михаил Павлович Коршунов - Колесо истории, или Сверхпроводимость Жанр: Детская проза Год издания: 1980 |
Виктор Юзефович Драгунский, Ирина Михайловна Пивоварова, Аркадий Тимофеевич Аверченко и др. - «А голову мы дома не забыли!» Самые смешные истории о школе, рассказанные классными классиками и... Жанр: Детская проза Год издания: 2022 Серия: Антология детской литературы |
Михаил Константинович Зарубин - Сказочные истории. Часть 3 Жанр: Детская проза Год издания: 2023 |
Другие книги автора «Валентина Никиткина»:
Валентина Никиткина - Про домового Кешу и деревню Медведа Жанр: Детская проза Год издания: 2008 |
Валентина Никиткина - Домовой, которого любили... Жанр: Детская проза Год издания: 2008 |
Валентина Никиткина - Ах, ты, мой милый! - сказал кузнец Жанр: Детская проза Год издания: 2008 |
Валентина Никиткина - Война была молодая... Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2005 |