Синкен Хопп , Турбьёрн Эгнер , Туве Марика Янссон , Ян Улоф Экхольм , А. И. Исаева - Сказочные повести скандинавских писателей
Название: | Сказочные повести скандинавских писателей | |
Автор: | Синкен Хопп , Турбьёрн Эгнер , Туве Марика Янссон , Ян Улоф Экхольм , А. И. Исаева | |
Жанр: | Сказки для детей, Детская проза, Зарубежная литература для детей, Сборники, альманахи, антологии, Для самых маленьких 0+ | |
Изадано в серии: | Антология детской литературы | |
Издательство: | Правда | |
Год издания: | 1987 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сказочные повести скандинавских писателей"
Аннотация издательства: «В издание включены сказочные повести Синкеп Хопп «Волшебный мелок» про удивительные приключения двух друзей Юна и Софуса; Яна Экхольма «Тутта Карлссон Первая…» о лисенке Людвиге Четырнадцатом; веселая история о жителях города Кардамона и трех незадачливых разбойниках, написанная Турбьёрном Эгнером, и три повести финской писательницы и художницы Туве Янссон «Муми-тролль и комета», «Шляпа волшебника» и «Волшебная зима».»
Вступительная статья А. И. Исаевой;
Иллюстрации и оформление Б. А. Диодорова;
Иллюстрации к сказкам «Муми-троллъ и комета» и «Шляпа Волшебника» Т. Янссон.
Читаем онлайн "Сказочные повести скандинавских писателей". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (213) »
Впрочем, можно ли сказать, что такая сказка — открытие нашего времени? Нет, она имеет свою родословную. И тут нельзя не вспомнить не только английские сказки — «Алису в Стране Чудес» Л. Кэрролла, «Питера Пэна» Дж. М. Барри, «Винни-Пуха» А. Милна, «Мэри Поппинс» П. Л. Трэверс, но и сказки Перро, Гауфа, Гофмана. Не сам ли «Щелкунчик» — настоящий родоначальник литературной сказки этого типа? Детское осмысление событий реальной жизни, связывающее воедино ее явления несколько иной связью, детское сознание, наделяющее игрушки, животных, предметы разными человеческими характерами, исходя из сходства их «внешности» и «поведения» с внешностью и поведением определенных людей, отражение «взрослой жизни» в детской игре — не это ли основа фантастических образов «Щелкунчика»? Не Мари ли, завернувшая в свой носовой платочек щипцы для орехов, родоначальница целой плеяды девочек (да и мальчиков), ставших «родной матерью» (как говорит Карлсон) волшебным персонажам сказки?
Но особенно большое влияние на современные сказки оказал великий датский сказочник Ханс Кристиан Андерсен и его многоплановые, исключительно емкие фантастические образы, обращенные одновременно и к ребенку и к взрослому, — образы, вызывающие и у того, и у другого одинаковые (и все же разные по оттенкам) чувства: чувство сострадания и любви к благородным, бескорыстным, мужественным, добрым, таким, как Стойкий оловянный солдатик, Дюймовочка, Гадкий утенок, и чувство неприязни и отвращения к самодовольным, равнодушным, занятым лишь собой и своим благополучием, а то и вовсе злобным — обитателям птичьего двора, Кроту, Жабе, Крысе под мостом. Эти новые сказки о нашем времени наследуют образ, созданный Андерсеном «по мотивам» детского воображения. О чем думал бы ребенок, если бы увидел на столе скорлупку грецкого ореха, а рядом с ней упавший лепесток розы? Он вообразил бы крошечную девочку и уложил ее в колыбель. И писатель создает сказку «Дюймовочка», в которой фантастическая мечта самого ребенка становится реальностью. Для ребенка он создает историю, предупреждающую его о многом таком, с чем он еще встретится в жизни, для взрослого это живая модель, в которой он с грустной улыбкой узнает, а то и переоценивает хорошо знакомое.
Однако если в конце прошлого и в первой половине нашего века сказка, черпающая свои фантастические образы в игре ребенка, была явлением не столь уж частым и расстояние между отдельными шедеврами иногда измерялось десятилетиями, то за последние тридцать — тридцать пять лет сказка эта получила широкое, можно сказать, всемирное распространение и оказывает большое влияние на воспитание детей уже не первого послевоенного поколения. Тем более что каждая удачная книга, как никогда раньше, быстро переводится на множество языков мира. Среди этих книг и прекрасные сказки скандинавских писателей, вошедшие в сборник.
Какие же реальные явления жизни вмещает такая сказка, в какой мере и как отражает она современность в фантастической форме, а главное, куда она ведет своего читателя?
Перед нами сказка «Волшебный мелок», история про Юна и Софуса, которую сочинила известная норвежская писательница Синкен Хопп…
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (213) »
Книги схожие с «Сказочные повести скандинавских писателей» по жанру, серии, автору или названию:
Софья Леонидовна Прокофьева - Сказочные повести (сборник) Жанр: Современная проза Год издания: 2010 Серия: Школьная библиотека (Детская литература) |
Всеволод Зиновьевич Нестайко, Александр Владимирович Якубенко, Петроний Аматуни - Детская библиотека. Том 15 Жанр: Сказки для детей Год издания: 2017 Серия: Антология детской литературы |
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк, Владимир Федорович Одоевский - ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 74 Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2019 Серия: Антология детской литературы |
Автор неизвестен - Народные сказки - Дорогами сказок. Сказки народов СССР Жанр: Сказки для детей Год издания: 1987 Серия: Антология детской литературы |
Другие книги из серии «Антология детской литературы»:
Ян Леопольдович Ларри, Алексей Ольгин - Храбрый Тилли и другие истории (сборник) Жанр: Сказки для детей Год издания: 2015 Серия: Книжная карусель |
Коллектив авторов - Книга Сказок Жанр: Сказки для детей Год издания: 2016 Серия: Антология детской литературы |
Федор Иванович Тютчев, Геннадий Васильевич Чагин - «Я встретил вас…» Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2017 Серия: Школьная библиотека (Детская литература) |
Курбандурды Курбансахатов, Беки Сейтаков, Аман Кекилов и др. - Ленивый Мурад. Сказки туркменских поэтов в переводе Н. Гребнева Жанр: Сказки для детей Серия: Антология детской литературы |