Людмила Петровна Шелгунова - Страшный человек и кот Васька (Рассказы)
Название: | Страшный человек и кот Васька (Рассказы) | |
Автор: | Людмила Петровна Шелгунова | |
Жанр: | Детская проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Т-во И. Д. Сытина | |
Год издания: | 1903 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Страшный человек и кот Васька (Рассказы)"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Страшный человек и кот Васька (Рассказы)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Людмила Шелгунова СТРАШНЫЙ ЧЕЛОВЕК И КОТ ВАСЬКА И другие рассказы
Дозволено цензурою, Москва, 15 октября 1903 г.
Страшный человек и кот Васька
очно ли он живой? А если он не живой, то как же он стоит на ногах? Вопрос этот занимал птиц целого квартала. Галка уверяла, что без совещания никакого вопроса решить нельзя, а сорока, всегда готовая потрещать, держалась мнения своего собрата — галки. Они устроили заседание, чтобы решить раз навсегда вопрос: живой ли человек стоит в огороде?
В один прекрасный день все галки получили письма следующего содержания: «Г-жа сорока имеет честь просить к себе г-жу галку к пяти часам на червей и на музыку».
Сорока не надеялась, чтобы к ней пошел кто-нибудь только для разговора, а потому для приманки она приглашала на червей и на музыку. Червей-то она приготовила, а музыкою она называла их собственное пение. «Ведь поют же вороны и грачи, когда собираются стаями», думала сорока.
Все явились по приглашению, чтобы поесть червей, собранных в углублении дупла, но сначала порешили потолковать и узнать мнение друга друга относительно вопроса, живой ли человек стоит в огороде.
Самая старая галка достала из кармана — а карман у нее был под крылом — бумагу и прочла свое мнение, изложенное на этой бумаге: «Мне совершенно ясно, что в огороде стоит живой человек, и на это я имею семь доказательств».
— Постойте, — сказала сорока, — мне надо это записать, а то мы все перезабудем.
— «Прежде всего, — продолжала читать галка: — человек в огороде стоит на двух ногах. Это ясное доказательство, что он живой. Во-вторых, у него надета шляпа, следовательно, у него есть голова. В-третьих, на нем пальто с карманами. В-четвертых, он машет руками. В-пятых, он прикасается к какой-то вещи в роде бумажного змея, на котором болтаются бумажки. В-шестых, он живой, потому что стоит именно в таком месте огорода, где хорошая еда. В-седьмых!..»
— Все это вздор! — грубо вскричала одна из галок со шляпою набекрень: она не имела терпения дослушать до конца дурацкие доказательства. — Этот человек в огороде — не живой!
— Почем же вы знаете?
Грубая галка с презрительным выражением повернула свой нос и крикнула:
— Потому что… потому что… он без, сапог.
— И мы тоже без сапог, однако же мы живы, — смеясь, заметила молодая галка в круглой шляпе.
— Но ведь у него палки вместо ног, — продолжала грубая галка, — только дура может предполагать, что он живой.
— Вовсе нет, — возразила сорока, — я видела, как по дороге шел один раз человек и у него была палка вместо ноги.
— Но ведь я была там в то время, когда его ставили! — вскричала галка, — они в землю воткнули две палки и надели на них панталоны и пальто, а потом шляпу. Рукава у него болтаются от ветра и я уверена, что в них нет рук.
— О!.. о! — закричали птицы, — что это за штуки! Какая подлость! Какой обман!
Черная галка не говорила ни слова. Это была мрачная птица и решительная особа. Она сидела несколько в стороне, но тут подпрыгнула к другим и замогильным голосом проговорила:
— Отправимтесь завтра в огород в половине четвертого и опрокинемте это пугало, если это не живой человек.
— Опрокинимте! Опрокинемте! — подхватили присутствующие.
Сорока поскакала за червями, а остальные принялись петь:
Чучело, ты, пугало!
Погоди, постой,
Зададим мы тебе,
Чу-чу-чу-чело!
Чижи, воробьи, снегири,
Не бойтесь ничего,
Своротим его.
Чу-чу-чу-чело!
Слетайтесь все в огород,
Изорвем мы его;
Будьте с нами в одно.
Чу-чу-чу-чело!
Они пели до того, что все охрипли. Сорока же вернулась со слезами на глазах. Черви, приготовленные для угощения, все
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »