Бернар Клавель - Как запело дерево
Название: | Как запело дерево | |
Автор: | Бернар Клавель | |
Жанр: | Детская проза, Рассказ | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1985 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Как запело дерево"
Было январское утро. Чудесное утро — морозное, белоснежное, похожее на старых горцев с заиндевевшими усами и солнечными искорками в глазах. Всю ночь густыми белыми хлопьями падал снег. Потом, когда рассвело, сильный северный ветер расчистил небо. За домом, у подножия горы, крепко спал под снегом лес. От деревьев ложились голубые тени. Ели еще гнулись под снежными шапками, потому что ветер на рассвете не сдунул их — он только разогнал облака.
Там, на опушке леса, и жили у бабушки с дедушкой Изабелла и Жерар. Их серый домик с зелеными ставнями стоял в стороне от деревни, едва видневшейся в это утро на берегу замерзшей реки. Даже дороги, что вела в деревню через поле и луг, нельзя было различить. Дети пытались разглядеть ее из окна. Она была хорошо видна до первого поворота. Там стоял старый клен — он засох два года назад, и дедушка все никак не мог собраться его срубить. А дальше все сливалось…Читаем онлайн "Как запело дерево". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
— Да это же Венсандон! — воскликнул дедушка. — Это Венсандон!
И правда, это был Венсандон. Но только когда он снял шапку с поднятыми ушами и шубу с воротником, закрывавшим почти все лицо, дети окончательно убедились, что это не заводной кролик, а человек. Они никогда его раньше не видели, но дедушка часто говорил им о своем старом друге.
Венсандон протирал очки, утирал слезы и бормотал:
— Я ничего не вижу. Я всегда плачу, когда вхожу в тепло с мороза. И очки запотели.
Но хотя Венсандон ничего не видел, зато мог говорить и слушать. Он сел у камелька рядом с дедушкой и стал вспоминать молодость. Дедушка тоже что-то рассказывал. Они перебивали друг друга, никто их не слушал, но видно было, что им очень хорошо.
Дети опять стоят у окна. Несколько упрямых птичек пытаются искать зерна на снегу, хотя там ничего больше нет. Вот по снегу проплыла тень: большая черная птица садится на сухое дерево. Жерар оборачивается:
— Дедушка, дедушка, на мертвом дереве орел! Скорее, дедушка, иди посмотри!
Дедушка и ухом не ведет, зато Венсандон встает и подходит к детям. Его круглые очки наконец-то высохли, и он может их надеть.
— Это не орел, а ворона, — говорит он. — А дерево это — клен, только оно не мертвое.
— Да уже два года, как мертвое! — кричит дедушка со своего кресла. — Все хочу его срубить — руки не доходят.
— Говорю тебе, не мертвое, — настаивает Венсандон. — Деревья никогда не умирают.
— Что ты мне сказки рассказываешь! — удивляется дедушка. — Ей-богу, уже два года на нем не было ни листочка. Говорят тебе: оно мертвое, годится только на дрова.
Венсандон смотрит на хозяев, но кажется, будто он их не видит, а видит что-то совсем другое — далеко-далеко, за краем снежной равнины.
— Я же вам сказал: деревья никогда не умирают, — говорит он. — И я вам это докажу. Да, докажу: я заставлю петь ваш старый клен.
Дедушка как будто не верит, но молчит. Конечно, Венсандон ему друг, он не хочет с ним спорить.
Дети смотрят друг на друга. Может, они ослышались?
Венсандон опять сел в кресло и продолжает свои рассказы. Он остается обедать и потом сидит дотемна.
Когда он уходит, дедушка провожает его до клена. Они ходят вокруг дерева, как будто в прятки играют. Оба маленькие-маленькие: ведь в сумерках все кажется меньше, а вид из окна похож на новогоднюю открытку.
Дедушка возвращается; дети кидаются ему навстречу:
— Ну что он сказал?
— Он уверяет, что дерево не умерло. По крайней мере, обещает, что оно запоет.
— Но как же, дедушка?
— Посмотрим. Пока это его секрет. Я ничего не могу вам сказать: он и мне ничего не объяснил. Поживем — увидим.
И как дети ни пристают к дедушке, тот молчит.
Прошло несколько месяцев. Снег растаял, а весенние дожди смыли со склонов последние следы зимы. Дети совсем забыли о Венсандоне, но однажды вечером, возвращаясь из школы, заметили: чего-то возле дома не хватает. Не было старого клена. От него остался только огромный пень, щепки, кусочки коры да опилки, похожие на забытую солнцем кучку снега.
— Это, наверное, дедушка срубил дерево, — сказал Жерар. — Как же так, ведь Венсандон обещал, что оно запоет!
— И ты поверил? — спросила Изабелла.
— Конечно, ведь это сам Венсандон обещал.
— А бабушка говорит, что сухое дерево поет только в огне.
— Не надо его жечь! — сказал Жерар. — Скорей! Бежим!
Они помчались домой, на бегу скинули ранцы у лестницы и кинулись к сараю — маленькому деревянному домику, который дедушка построил в саду.
Дверь была широко распахнута. У входа стояла тележка. Дети неслись сломя голову, раскраснелись, запыхались, пока прибежали. Из сарая вышли дедушка и Венсандон. На тележке еще лежал обрубок ствола. Дети взглянули на Венсандона с укоризной, но старик только улыбнулся в усы. Подойдя к тележке, он стал гладить дерево, словно собаку.
У Венсандона большие руки, широкие толстые пальцы и необычные выпуклые ногти. Он гладит дерево, будто наждаком по стволу проводит — такие у него шершавые ладони. А когда он пожимает вам руку, то кажется, что он в железных перчатках, как средневековый рыцарь.
Так вот, он погладил дерево, подмигнул и сказал:
— Не бойтесь, оно запоет. Ведь я вам обещал, а я всегда держу слово.
— Конечно, запоет, — усмехнулся дедушка. — В печке, как любое сухое дерево. Это проще простого, чтобы оно так запело.
Дедушка, верно, шутил, но Венсандон --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Как запело дерево» по жанру, серии, автору или названию:
Иван Дмитриевич Василенко - Жизнь и приключения Заморыша (Худ. Б. Винокуров) Жанр: Историческая проза Год издания: 1964 |
Юрий Александрович Лукаш - Бизнес-разведка как составляющая обеспечения безопасности и развития бизнеса Жанр: Деловая литература: прочее Год издания: 2012 |
Сергей Потапов - Как делегировать полномочия. 50 уроков на стикерах Жанр: Маркетинг, PR, реклама Год издания: 2006 |
Другие книги автора «Бернар Клавель»:
Морис Дрюон, Пьер Гамарра, Анри Труайя и др. - Французская новелла XX века. 1940–1970 Жанр: Классическая проза Год издания: 1976 Серия: Антология классической прозы |
Марсель Эме, Бернар Клавель, Мишель Турнье и др. - Как запело дерево / сборник Жанр: Сказки для детей Год издания: 1985 Серия: Антология детской литературы |
Марсель Эме, Бернар Клавель, Мишель Турнье и др. - Как запело дерево / сборник Жанр: Сказки для детей Год издания: 1985 Серия: Антология детской литературы |