Валерий Владимирович Медведев - Непохожие близнецы (До свадьбы заживет)
Название: | Непохожие близнецы (До свадьбы заживет) | |
Автор: | Валерий Владимирович Медведев | |
Жанр: | Детская проза, Для начальной школы 6+ | |
Изадано в серии: | Звонок на перемену | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Непохожие близнецы (До свадьбы заживет)"
Другие названия: «До свадьбы заживет. Повесть о самой первой любви»; «Требуется сообщник для преступления». Повесть для детей, 1970 год.
Читаем онлайн "Непохожие близнецы (До свадьбы заживет)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (21) »
Я не хотел, чтоб об этом Мешков рассказывал Кузовлевой, но, по-моему, он всё-таки очернил меня в её глазах за эту историю…
— Здорово, Мешкоф-ф, — сказал я, приближаясь к Сергею и делая вид, что это не по моей вине его таскали в отделение милиции. — Ты не можешь мне сделать небольшое одолжение?
— Какое ещё одолжение? — подозрительно спросил Мешков, почему-то застёгивая свою замшевую курточку на все пуговицы.
— Да вот, — сказал я, — письмо… надо подбросить к нам на кухню.
— Какое ещё письмо? — ещё подозрительней спросил Мешков.
— Да вот это. — И я достал из-за пазухи письмо, написанное красными как кровь чернилами…
Рассказ второй СООБЩНИК МЕШКОФ-Ф
Серёжа Мешков (или как он сам называл себя сэр Мешкоф) внимательно прочитал письмо, накорябанное моей левой рукой, подумал и спросил:— Значит, киднэппинг хочешь сообразить?
При этом в слово «киднэппинг» Мешков вложил такое количество изумительного английского произношения, что если бы я всерьёз изучал английский язык, я бы мог просто умереть от зависти, но я и русский (письменный, конечно!) и то знаю не очень, поэтому я подтвердил без всякого произношения:
— Киднаппинг!.. — и этим чуть не погубил всё дело. Совсем забыл, что Мешков учится в английской школе и для него моё произношение — это всё равно что отсутствие всякого произношения.
— Как ты произносишь! Какой-то кошмар! — зашипел на меня оскорблённый Мешков. — Идёшь на такое дело, а… Ну-ка произноси за мной… К-и-и-д… Длинное «и»…
— К-и-и-д!.. — стал я повторять за Мешковым. А что мне оставалось делать?
— Нэппинг…
— Наппинг…
— Не наппинг, а н-э-ппинг… Лягушку делай ртом… и ещё как будто у тебя горячая картошка во рту, и ты в это время горло полощешь…
Я сделал ртом «лягушку», и ещё как будто у меня горячая картошка во рту, и я в это время горло полощу.
— А как киднаппинг расшифровывается? — спросил я, чтобы сбить Мешкова с учительского тона.
— «Кид» — козлёнок, «нэппинг» — похищение, — разъяснил мне шёпотом Мешков. — А ради кого ты станешь кидом?
— Ради Кузовлевой.
— Ты, значит, влюблён! Ты ин лавд? По-английски это будет — ин лавд! — объяснил мне Мешков.
— Я ин лавд, — поспешно согласился я с Мешковым, — очень ин лавд! Я просто безумно ин лавд! Потому что я её больше всех на свете люблю, — сказал я. — Даже больше родителей…
— Раз на такое дело идёшь, конечно, — согласился Серёжа. — А ты на ней женишься?
— Конечно, женюсь! — сказал я. — Со временем, конечно. Если она, конечно, не будет иметь ничего против… Ну, подбросишь письмо?
— «Подбросишь»! Тут не подбросишь… Тут надо… ту пут ит стилзели… секретно положить…
— Вот-вот, — обрадовался я. — Именно ту пут и именно стылзели!..
— Да не стылзели! — возмутился Мешков. — А ст-и-и-л… длинное «и» и язык между зубов. Ну, повтори.
Мне вообще почему-то уже давно хотелось дать Мешкову по морде, но я подумал, что это может вдруг испортить наши с ним отношения, и поэтому всё время сдерживался. Сдержался я и на этот раз, но уже из последних сил.
— А мазер свою тебе не жалко? — продолжал допрашивать меня Мешков. Она ведь расстроится, когда узнает, что тебя… украли, да ещё за такие деньги… за такие мани…
— Конечно, мазер расстроится, — согласился я. — Если бы я был в семье один, я бы себя ни за что и ни за какие мани не украл… А потом, из-за --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (21) »
Книги схожие с «Непохожие близнецы (До свадьбы заживет)» по жанру, серии, автору или названию:
Энид Блайтон - Близнецы в школе Сент-Клэр Жанр: Детская проза Серия: Школа в Сент-Клэр |
Михаил Павлович Коршунов, Фазиль Абдулович Искандер, Виктор Юзефович Драгунский и др. - Заколдованная буква Жанр: Детская проза Год издания: 2013 Серия: Школьная библиотека (Детская литература) |
Валерий Владимирович Медведев - Сделайте весёлое лицо Жанр: Детская проза Год издания: 1970 |
Валерий Владимирович Медведев, Александр Араратович Шахгелдян (иллюстратор) - Гусёнок-Заплаткин Жанр: Сказки для детей Год издания: 1997 Серия: Библиотека школьника |
Другие книги из серии «Звонок на перемену»:
Валерий Владимирович Медведев - Кто кем будет Жанр: Детские стихи Серия: Звонок на перемену |
Валерий Владимирович Медведев - Незаряженное ружьё Жанр: Детские приключения Серия: Звонок на перемену |
Валерий Владимирович Медведев - Экзамен на рыцаря, или Рыцарь на экзамене Жанр: Драматургия Серия: Звонок на перемену |
Валерий Владимирович Медведев - Братья Карандаши Жанр: Для начальной школы 6+ Серия: Звонок на перемену |