Джером Клапка Джером - Аренда «Скрещенных ключей»
Название: | Аренда «Скрещенных ключей» | |
Автор: | Джером Клапка Джером | |
Жанр: | Детская проза | |
Изадано в серии: | Джон Ингерфильд и другие рассказы | |
Издательство: | Государственное Издательство Художественной Литературы | |
Год издания: | 1957 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Аренда «Скрещенных ключей»"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Аренда «Скрещенных ключей»". [Страница - 2]
Когда репортер обследовал содержимое саквояжа при свете лампы в притворе, он едва мог поверить своему счастью. Записи аккуратного епископа были столь подробны и разборчивы, что фактически не уступали отчету. В руках у репортера был готовый материал. Репортер был так собой доволен, что решил угоститься еще «парой» джина, и с этим намерением направился к вышеупомянутому заведению.
— У вас действительно отменный джин, — сказал он буфетчице, осушив свой стакан. — Не взять ли мне, милочка, еще стаканчик?
В одиннадцать часов хозяин вежливо, но твердо предложил ему покинуть бар, и репортер поднялся и, с помощью мальчика-подручного, пересек двор. Когда он ушел, хозяин заметил на том месте, где лежал посетитель, аккуратный черный саквояжик. Осмотрев его со всех сторон, он увидел между ручками медную пластинку, на которой были выгравированы имя и титул владельца. Раскрыв саквояж, хозяин увидел свернутую аккуратной трубочкой рукопись и в верхнем углу ее — имя и адрес епископа.
Хозяин протяжно свистнул и долго стоял, широко раскрыв свои круглые глаза и уставившись на раскрытый саквояж. Затем он надел пальто и шляпу, взял саквояж и вышел из бара, громко хихикая. Пройдя через двор, он подошел к дому каноника, жившего при соборе, и позвонил.
— Скажите мистеру… — сказал он слуге, — что мне нужно его видеть. Я бы не стал беспокоить его в такой поздний час, если б дело было не такое важное.
Владельца бара провели наверх. Тихо прикрыв за собой дверь, он почтительно кашлянул.
— Ну, мистер Питерс (назовем его Питерс), — сказал каноник, — что случилось?
— Сэр, — отвечал мистер Питерс, тщательно подбирая слова. — Я насчет этой самой аренды. Я на вас, на джентльменов, надеюсь, что вы как-нибудь там устроите, чтобы аренда была на двадцать один год, а не на четырнадцать.
— Боже праведный! — воскликнул каноник, возмущенно вскакивая с места. — Неужели вы пришли ко мне в одиннадцать часов ночи, да еще в воскресенье, чтобы говорить о своей аренде?
— Не только для этого, сэр, — отвечал Питерс, ничуть не растерявшись. — Есть еще одно дельце, насчет которого мне хотелось с вами поговорить — вот оно. — С этими словами он положил перед каноником саквояж епископа и рассказал всю историю.
Каноник глядел на мистера Питерса, а мистер Питерс глядел на каноника.
— Тут, должно быть, какая-то ошибка, — сказал каноник.
— Никакой ошибки, — сказал Питерс. — Как только я его заприметил, я сразу смекнул, что тут дело нечисто. К нам такие не захаживают, и я видал, как он прятал лицо. Если это не наш епископ — значит, я ничего не смыслю в епископах, вот и все. Да и потом, вот же его саквояж и вот его проповедь.
Мистер Питерс скрестил руки на груди и ждал, что скажет каноник. Каноник размышлял. В истории церкви подобные случаи известны. Почему бы им не повториться?
— Кто-нибудь, кроме вас, знает об этом?
— Ни одна живая душа, — отвечал Питерс, — пока.
— Мне кажется… мне кажется, мистер Питерс, — сказал каноник, — что нам удастся продлить вашу аренду до двадцати одного года.
— Душевно вас благодарю, сэр, — сказал мистер Питерс и ушел.
На следующее утро каноник явился к епископу и положил перед ним саквояж.
— А-а, — весело сказал епископ, — так он прислал его с вами?
— Да, сэр, — отвечал каноник. — И слава богу, что он принес его именно мне. Я считаю своим долгом, — продолжал каноник, — сообщить вашему преосвященству, что мне известны обстоятельства, при которых вы расстались с этим саквояжем.
Взгляд каноника был суров, и епископ смущенно засмеялся.
— Пожалуй, мне не следовало так поступать, — сказал он примирительно, — но ничего, все хорошо, что хорошо кончается, — и епископ рассмеялся.
Каноник не выдержал.
— О, сэр! — воскликнул он с жаром. — Во имя создателя… ради нашей церкви, умоляю вас… заклинаю вас никогда не допускать этого впредь.
Епископ разгневался.
— В чем дело? Какой шум вы поднимаете из-за пустяка! — воскликнул он, но, встретив страдальческий взгляд каноника, умолк.
— Как к вам попал этот саквояж? — спросил он.
— Мне принес его владелец «Скрещенных Ключей», — отвечал каноник, — вчера вечером вы его там оставили.
Епископ разинул рот и тяжело опустился на стул. Придя в себя, он рассказал канонику, что --">Другие книги автора «Джером Джером»:
Джером Клапка Джером - Чего стоит оказать любезность Жанр: Классическая проза Год издания: 1957 |
Джером Клапка Джером - Человек, который разуверился в счастье Жанр: Детская проза Год издания: 1995 Серия: Наброски в трёх цветах |
Джером Клапка Джером - Трое в одной лодке, не считая собаки Жанр: Приключения Год издания: 1979 Серия: Валери Перрен |