Авенир Григорьевич Зак , Исай Константинович Кузнецов - Пропало лето. Спасите утопающего.
Название: | Пропало лето. Спасите утопающего. | |
Автор: | Авенир Григорьевич Зак , Исай Константинович Кузнецов | |
Жанр: | Детская проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1974 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пропало лето. Спасите утопающего."
В книгу вошли две юмористические киноповести, которые стали основой двух фильмов. Героев книги ждет немало весёлых летних приключений.
Читаем онлайн "Пропало лето. Спасите утопающего.". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (52) »
— Мария Ивановна, вы пришли за подарком племяннику, — радостно приветствует он тётю Машу. — Я угадал?
— Да. Я хотела бы…
— Молчите, я знаю, что мы ему подарим. — С сияющим видом он ставит на прилавок игрушечную пожарную машину.
— Нет… — начала было тётя Маша.
— Молчите. Знаю. — Завмаг ставит на прилавок лошадку, заводную лягушку и резинового надувного крокодила.
— Мальчики уже большие, — говорит неуверенно тётя Маша. — И вообще… за подарком должна была бы пойти Даша… Она как-никак педагог и лучше разбирается в том, что нужно мальчишкам…
Аптека. Тётя Даша, средняя по старшинству среди сестёр, укладывает в сумочку лекарства, бинты, вату. Девушка-провизор помогает ей.
— Дикая нелепость, — улыбаясь, говорит тётя Даша. — Маша — дипломированный врач, а лекарства покупаю я… Нюрочка, мы с вами что-то забыли… Касторка, зелёнка, английская соль… Ну конечно, забыли рыбий жир.
— Бутылочку, Дарья Ивановна? — спрашивает Нюра.
— Гулять так гулять. Давайте для начала… дюжину!
Обтекаемый электровоз увлекает за собой длинный железнодорожный состав. Валерий и Жека в своём купе разложили на столике еду. Здесь и жареная курица, и котлеты, и домашние пирожки, и варенье, и яйца… Но Валерий и Жека не едят. Валерий мрачно поглядывает в окно, а Жека, зажав ладони между колен, — на Валерия. Мягко постукивают на стыках колёса поезда, и Валерию чудится, будто они совершенно по-человечески говорят:
«Про-па-ло ле-то… про-па-ло ле-то… про-па-ло ле-то…»
Дверь распахнулась, и в купе ворвался грузный мужчина в брезентовом плаще.
— Держи! — Он протянул свой портфель Жеке.
— Держи! — Он сунул Валерию свою шляпу и тут же взял у носильщика чемодан и какой-то ящик.
— Это наверх! — сказал он Валерию, передавая ему ящик, и тут же выглянул в коридор.
— Проводник, чаю!
Он сел, раскрыл свой пухлый портфель и вытащил из него сушёную воблу.
— Здесь кто? — спросил он, показывая на одно из нижних сидений.
— Я, — ответил Валерий.
— Держи!
Он сунул воблу Валерию.
— А здесь кто? — спросил мужчина про другое нижнее сиденье.
— Я… — ответил Жека.
— Держи! — Вторая вобла досталась Жеке.
— Здесь я! — Мужчина показал на Жекино место. — Я по-стариковски внизу, а ты молодой — наверх! Вам, молодым, кверху надо стремиться. — Он вытащил из своего необъятного портфеля тапочки и стал натягивать их на ноги. — Значит, договорились?
— Договорились, — робко произнесли ребята.
— Молодцы!
А грузный мужчина уже стягивал пиджак, мурлыча старую песню:
— «Всё выше, и выше, и выше стрёмим мы полёт…»
В дверях купе появился проводник, он принёс стакан чаю. Мужчина взял чай, уселся поудобнее, шумно вздохнул.
— Фу-у, устал… Всё в пути, всё в пути… Ну, попутчики, а вы куда едете? — Он будто впервые оглядел ребят.
— В Курепку.
Грузный мужчина с удовольствием отхлебнул чаю.
— Молодцы!
И, вздохнув, добавил убеждённо:
— Курепка — гиблое место.
Мальчики растерянно посмотрели на попутчика.
— Был я в вашей Курепке. Гостиница маленькая, даже ресторана нет. Одна столовка… В Курепке, между прочим, меня пароход поджидает…
— А вы… кто? — спросил Валерий.
— По должности я… главный экспедитор, — поднимаясь, сказал грузный мужчина и, снова выглянув в коридор, крикнул: — Проводник, ещё чаю. С лимончиком!
Валерий шепнул Жеке:
— Экспедитор… это кто?
— Это… как его… — растерялся Жека. — Ну, в общем… начальник экспедиции.
Экспедитор вернулся в купе.
— Простите… — сказал Валерий. — Вы… начальник?..
— Я? — сказал экспедитор, взяв куриную ножку из ребячьих припасов, лежавших на столе. — А как же… Возглавляю определённый участок… со всей вытекающей ответственностью.
Валерий и Жека переглянулись.
Проводник в служебном купе отрезал кусочек лимона и бросил его в стакан с чаем.
А у ребят с экспедитором продолжался разговор.
— Да, три тётки — это многовато, — сочувственно говорил экспедитор. — Однако ничем помочь не могу.
В купе вошёл проводник, принёс чай с лимоном.
— Спасибо, — поблагодарил экспедитор и, посмотрев на мальчишек, сказал: — Ребята вы хорошие… Были бы постарше… Взял бы к себе, пристроил к делу…
Глаза у Валерия засверкали.
— А вы --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (52) »
Книги схожие с «Пропало лето. Спасите утопающего.» по жанру, серии, автору или названию:
Сергей Вацлавович Малицкий - Папин дневник, или От и до: Дневник нерадивого родителя Жанр: Детская проза |
Маргарита Андреевна Фадеева, Анатолий Иванович Смирнов - И солнце снова в небе Жанр: Детская проза Год издания: 1978 |
Другие книги автора «Авенир Зак»:
Авенир Григорьевич Зак, Исай Константинович Кузнецов - Утренние поезда Жанр: Драматургия Год издания: 1988 |
Авенир Григорьевич Зак, Исай Константинович Кузнецов - Пропавшая экспедиция Жанр: Приключения Год издания: 1990 Серия: Стрела |
Авенир Григорьевич Зак, Исай Константинович Кузнецов - Два цвета Жанр: Драматургия Год издания: 1976 |