Мередит Бруссард - Искусственный интеллект
Пределы возможного] [litresНазвание: | Искусственный интеллект | |
Автор: | Мередит Бруссард | |
Жанр: | Научно-популярная и научно-познавательная литература, Современные российские издания, Литература ХXI века (эпоха Глобализации экономики), Искусственный интеллект | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Альпина нон-фикшн | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | 978-5-0013-9230-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Искусственный интеллект"
Книга авторитетного эксперта в области компьютерных технологий – призыв к здравомыслию. Всю свою сознательную жизнь Мередит Бруссард слышала, что технологии спасут мир, однако сегодня, продолжая восхищаться ими и участвовать в их создании, она относится к будущему не столь оптимистично.
Всеобщий энтузиазм по поводу применения компьютерных технологий, по ее убеждению, уже привел к огромному количеству недоработанных решений в области проектирования цифровых систем. Выступая против техношовинизма и социальных иллюзий о спасительной роли технологий, Бруссард отправляется в путешествие по компьютерному миру: рискуя жизнью, садится за руль экспериментального автомобиля с автопилотом; задействует искусственный интеллект, чтобы выяснить, почему студенты не могут сдать стандартизованные тесты; использует машинное обучение, подсчитывая вероятность выживания пассажиров «Титаника»; как дата-журналист создает программу для поиска махинаций при финансировании кандидатов в президенты США.
Только понимая пределы компьютерных технологий, утверждает Бруссард, мы сможем распорядиться ими так, чтобы сделать мир лучше.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: искусственный интеллект,компьютерные технологии
Читаем онлайн "Искусственный интеллект" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Мередит Бруссард Искусственный интеллект: Пределы возможного
Переводчик Екатерина АрьеНаучный редактор Сергей Марков
Редактор Антон Никольский
Руководитель проекта И. Серёгина
Корректоры Е. Аксенова, М. Миловидова
Компьютерная верстка М. Поташкин
Арт-директор Ю. Буга
Иллюстрация на обложке SchutterStock.com
© Meredith Broussard, 2018
Originally published in the English language by The MIT Press
The rights to the Russian-language edition obtained through Alexander Korzhenevski Agency (Moscow)
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина нон-фикшн», 2020
Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.
Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
* * *
I Как работают компьютеры
1 Здравствуй, читатель
Я люблю технологии. Любила их с тех самых пор, как родители купили мне, маленькой девочке, конструктор. Из маленьких металлических деталей мне предстояло собрать гигантского – как мне казалось – робота, работающего от мотора на батарейках. В детстве у меня было хорошее воображение, и я думала, что, как только соберу его, он сможет с легкостью передвигаться по дому, как и я, и станет мне новым другом. Тогда я бы научила его танцевать, а он приносил бы мне игрушки (не в пример моей собаке).Сидя на красном шерстяном ковре на втором этаже, я проводила часы в мечтах за сборкой робота, затягивая множество винтов и болтов детским гаечным ключом. Самый волнительный момент настал, когда пришла пора устанавливать мотор. Накануне мы с мамой специально ездили в магазин, чтобы подобрать подходящие батарейки. Как только мы вернулись домой, я побежала наверх, чтобы подключить провода и наконец включить робота. Запуская механизм в надежде, что он изменит весь мир, я ощущала себя как братья Орвилл и Уилбур Райт.
Ничего не произошло.
Я проверила чертежи, несколько раз переключила рычаг вкл/выкл и перевернула батарейки. Ничего не происходило. Мой робот не работал. Я пошла за мамой.
– Поднимись, пожалуйста, наверх. Робот не работает, – грустно произнесла я.
– А ты пробовала выключить и включить его? – спросила мама.
– Да.
– А батарейки переворачивала? – продолжила она.
– Да! – раздражение нарастало. – Давай взглянем на него, – я взяла ее за руку и потащила наверх.
Она бегло изучила робота: проверила соединения проводов, несколько раз включала и выключала его.
– Он не работает, – заключила мама.
– Почему? – отозвалась я. Она могла просто сказать, что мотор сломан, но моя мама была сторонницей сложных объяснений. Она констатировала поломку мотора и затем рассказала про цепь оптовых поставок и конвейеры, а также напомнила мне, что я знаю, как работают фабрики, ведь мне нравилось смотреть, как огромные машины собирают коробки карандашей в телешоу «Улица Сезам».
Она объяснила: «Что-то может идти не по плану, когда создаешь вещи. И что-то пошло не так, когда они собирали этот мотор, в итоге он оказался в твоем наборе. А теперь нам нужно получить работающий мотор». Мы позвонили на горячую линию, по телефону, указанному в инструкции, и милые сотрудники компании выслали нам новый мотор по почте. Спустя примерно неделю мы его получили, и робот включился. Но я была разочарована. Он работал, но не так, как я ожидала, с трудом передвигался по нашему деревянному полу, застрял на ковре. Кажется, он совсем не собирался становиться моим новым другом. Спустя несколько дней я разобрала его и приступила к сборке следующей модели из конструктора – колесу обозрения.
Я кое-чему научилась, собирая робота. Возясь с конструктором, я поняла, как с помощью инструментов можно собирать сложные механизмы и что это может быть --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Искусственный интеллект» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Георгиевич Пушкин, Аркадий Дмитриевич Урсул - Информатика, кибернетика, интеллект Жанр: Философия |
Рада Михайловна Грановская, Ирина Яковлевна Березная - Интуиция и искусственный интеллект Жанр: Психология Год издания: 1991 |
Анатолий Викторович Напалков, Луиза Леонидовна Прагина - Мозг человека и искусственный интеллект Жанр: Психология Год издания: 1985 |
Олег Калиничев - Эмоциональный интеллект. Управлять собой и влиять на других Жанр: О бизнесе популярно Год издания: 2022 Серия: Сам себе психолог |