Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская образовательная литература >> Занимательная орфография


Анатолий Ильяхов предлагает читателям погрузиться в захватывающий мир прошлого в своей исторической прозе "Зенобия из рода Клеопатры". Роман повествует о жизни и правлении легендарной королевы Пальмиры III века нашей эры. Ильяхов умело переплетает исторические факты и художественный вымысел, создавая захватывающий и правдоподобный рассказ. Читатели знакомятся с подлинной Зенобией, женщиной невероятной силы и амбиций, а также с вымышленными персонажами, которые оживляют...

Михаил Викторович Панов - Занимательная орфография

Занимательная орфография
Книга - Занимательная орфография.  Михаил Викторович Панов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Занимательная орфография
Михаил Викторович Панов

Жанр:

Детская образовательная литература, Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Просвещение

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Занимательная орфография"

В занимательной форме рассказано, как связано русское правописание с фонетикой, о сущности основных принципов отечественной орфографии, ее законах.

Читаем онлайн "Занимательная орфография". [Страница - 2]

— Это что же вы задумали? «Занимательная орфография»! Противоестественное сочетание слов! Орфография — и вдруг занимательная? Нет, орфография — это серьезно! Учить ее надо! Долбить! Долбить! Долбить! В орфографическом словаре — 110 тысяч слов. По 30 слов в день — вот порция для каждого ученика! — (Слово порция было сказано с особым удовольствием.) — Писать и в алфавитном порядке, и в полном беспорядке, слева направо, справа налево… Тогда за 10 лет можно одолеть весь словарь. И спрашивать! Не знаешь? — Кол тебе! И выговор! И никаких «Занимательных». Вы размягчаете волю, вы отвлекаетесь от дела, сочиняя все эти штучки. Чтобы больше этого не было. Понятно? Моя фамилия Сусликов. Ясно? Об исполнении доложить по адресу…

И он назвал адрес.

От Полупшённого я узнал, что это очень добродушный и симпатичный человек, пенсионер-садовник, но почему-то он решил, что с орфографией шутки плохи.

Но я и не шучу. Я хочу занимательно, то есть не скучно, но в то же время и серьезно, рассказать о нашем письме. Орфографии от этого нет никакого ущерба. А удалось ли мне… Читателю виднее.

Вдруг принесли телеграмму:

НИКАКИХ УЖ ЗАМУЖ НЕВТЕРПЕЖ тчк ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ знк вскл УРА знк вскл ВСЮДУ МЯГКИИ ЗНАК тчк РЫСИСТЫЙ

Эту телеграмму я сразу понял, потому что знаком с Рысистым. Я ему говорил о своей книге. У него есть рационализаторское предложение: все наречия на шипящую писать с мягким знаком. Если пишут настежь, вскачь, навзничь, невмочь, наотмашь, то и наречия уж, замуж, невтерпеж тоже надо писать с мягким знаком. Он всем досаждает своим требованием, как будто сам, по своему усмотрению, может менять правописание. И хочет, чтобы я в книге писал эти наречия по-рысистому. Верно то, что наше письмо изменяется, отшлифовывается, улучшается. И будет, наверное, улучшаться. Но кустарщина здесь нетерпима. Нельзя каждому вразброд менять правила орфографии. Я пишу книгу о современном письме, а не о том, которое, возможно, когда-нибудь будет. И не о его возможных улучшениях. Это — другая тема.

Поэтому я телеграфировал Рысистому:

УЖ ЗАМУЖ НЕВТЕРПЕЖ НИКАКИХ МЯГКИХ ПАНОВ.

Читатель, я чувствую, ворчит:

— Ну, это все автор выдумал.

Конечно, выдумал. Мне надо было объяснить, чего читатель не должен ждать от книги и что он в ней найдет. С помощью Феди, Калача, Сусликова, Слона, Рысистого я это и сделал.

Все. Предисловию конец[1].

Картинка и буква

Нет ли?

Вот как пишут по-арабски, на арабском языке:

Книгаго: Занимательная орфография. Иллюстрация № 2 А это письмо называется деванагари, оно — для языков Индии:

Книгаго: Занимательная орфография. Иллюстрация № 3 Посмотрите, как пишут по-японски:

Книгаго: Занимательная орфография. Иллюстрация № 4 А это по-грузински:

Книгаго: Занимательная орфография. Иллюстрация № 5 Можно и так написать:

Книгаго: Занимательная орфография. Иллюстрация № 6 Вы правильно догадались: это на русском языке.

Так что же: письмо всегда передает какой-нибудь язык? Обозначает речь на определенном языке? А нет ли письма просто так — ни для какого языка, а чтобы оно было само по себе?

Понятно всем

Наверное, есть. Поищем. Нам что нужно? Найти письмо, которое не передает какой-то язык, а само по себе понятно. На каком языке ни говори, а такое письмо в тупик тебя не поставит.

Вот такое письмо:

Книгаго: Занимательная орфография. Иллюстрация № 7 Тут вы скажете: это не письмо, это картинка!

А почему картинка не письмо? Подумаем!

Узор на горшке

Вот сидит горшечник. На каждом своем горшке он рисует узор:

Книгаго: Занимательная орфография. Иллюстрация № 8 Можно --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Занимательная орфография» по жанру, серии, автору или названию: