Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские остросюжетные >> Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1561, книга: МАРК БОЛАН
автор: Тед Дикс

Биографии и Мемуары Тед Дикс, признанный эксперт по Марку Болану, представляет всеобъемлющую и проницательную биографию этого легендарного рок-музыканта. Книга "МАРК БОЛАН" - это захватывающее путешествие по жизни и карьере одной из самых харизматичных и влиятельных фигур эпохи глэм-рока. Дикс мастерски рисует портрет Болана, от его ранних дней в качестве фольклорного певца до взлета к славе со своим бэндом T. Rex. Дикс проникает во внутренний мир Болана, исследуя его личность,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Светлана Николаевна Подчасова - Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей

Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей
Книга - Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей.  Светлана Николаевна Подчасова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей
Светлана Николаевна Подчасова

Жанр:

Иронический детектив, Детские остросюжетные, Детская литература: прочее, Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей"

Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,детектив-загадка,веселые приключения,юные детективы,детский юмор

Читаем онлайн "Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей". [Страница - 4]

которого все трое были большие охотники.

В такое время клиенты, наметившие посещение агентства с вечера, уже прошли, а те, у кого возникла потребность в детективах утром, еще не собрались нанести визит. И тем неожиданней был прозвучавший колокольчик над дверью, и тем удивительней выглядела фигура, появившаяся в дверном проеме.

Глава 6

Фигура была высокой и сутулой. Она остановилась в дверях и, ни слова не говоря, обводила взглядом присутствующих.

Кир вскочил из-за стола. Появление потенциального заказчика заинтриговало его. Кроме того, оно позволило оторваться от порядком надоевшей ему анаграммы.

– Добро пожаловать, – воскликнул он. – Мы рады приветствовать вас в лучшем детективном агентстве города.

Кир нисколько не кривил душой – других детективных агентств в городе не было.

– Мы здесь для того, – продолжал он словесную атаку, – чтобы помочь вам. Поделитесь с нами своими проблемами, и вы увидите, как они рассыпятся в прах под прицелом нашего профессионализма.

Дэн тоже оторвался от задачки и поднялся на встречу вошедшему. Один Ник лишь на мгновение поднял глаза, едва заметно кивнул и вернулся к плетреепунису. Он чувствовал, что разгадка уже совсем близко. Еще небольшое усилие и он поймает ее за хвост.

Но Траут, а вы уже, наверное, догадались, что таинственным посетителем был именно он, не привык к столь пристальному вниманию. Профессия приучила его оставаться в тени и быть как можно менее заметным. Сконфузившись, он направился прямо к Нику – единственному, кто не выказал к его появлению особого интереса.

Подойдя к столу, Траут остановился. Взгляд его упал на анаграмму, и ответ мгновенно был найден.

–Преступление, – было первое слово, произнесенное посетителем агентства.

Трое друзей посмотрели на пришельца со смешанным чувством восторга и недоверия. С одной стороны, мгновенное решение проблемы, над которой они просидели не один час, не могло не вызвать уважения к интеллекту незнакомца. С другой – именно этот факт и вызывал раздражение.

Не разобравшись до конца в собственных чувствах, Ник сам не мог сказать, чего было больше в его словах искреннего восхищения или сарказма.

– И что привело столь сообразительного господина к трем скромным детективам? – проговорил он.

– Я привез товар, а теперь его нет, – тихо сказал Траут.

Сыщики ожидали продолжения, но затянувшаяся пауза заставила Кира взять нить разговора в свои руки.

– Прекрасно, – воскликнул он, – Наверное, вы его продали. Получили неплохую прибыль, устроили грандиозную пирушку и собрались за новой партией, чтобы развить свое дело.

– Нет, – лаконичный ответ прервал поток разыгравшегося воображения Кира.

И снова воцарилась тишина.

– Тогда, видимо, это был материал, который вы пустили в производство, – предпринял еще одну попытку детектив, – Огромные станки вашей фабрики пришли движение, шестеренки закрутились, и…

– Нет, – было сказано так же категорично.

– Ну что ж, если вы его раздали неимущим, это более чем похвально, – не сдавался Кир. – В наше время никто, знаете ли, не занимается благотворительностью, из-за этого общество…

И снова тихое “нет” было ответом.

Еще несколько попыток угадать судьбу таинственного товара потерпели фиаско. Друзья стали терять терпение. Клиент им явно не нравился. В отличие от обеда. Мысли троицы уносились в кафе, где Мадж колдовала над очередным шедевром кулинарного искусства.

– Может, вы отдали его на хранение? – робко вставил Дэн.

– Да, – прозвучало неожиданно, и все четверо снова замолчали.

Странный посетитель раздражал все больше. Несмотря на отсутствие клиентов, работать с таким заказчиком у детективов желания не было. Да и возможности при его словоохотливости были весьма ограничены. Эксцентричные персонажи время от времени забредали в агентство. Было даже несколько городских сумасшедших, наносивших регулярные визиты. Очевидно, этот был из их числа, и каши с ним не сваришь. А есть хотелось все сильнее. Нужно было срочно от него избавиться и, наконец, пообедать.

Первым, как обычно, нашелся Кир.

– Вот видите, как быстро мы все выяснили. Вы привезли товар издалека с большими трудностями.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей» по жанру, серии, автору или названию:

Маникюр для покойника. Дарья Аркадьевна Донцова
- Маникюр для покойника

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2007

Серия: Евлампия Романова. Следствие ведет дилетант