Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские остросюжетные >> Добро пожаловать в музей мадам Злодье

Роберт Лоуренс Стайн - Добро пожаловать в музей мадам Злодье

Добро пожаловать в музей мадам Злодье

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Роберт Лоуренс Стайн - Добро пожаловать в музей мадам Злодье - бесплатно (полную версию книги). Жанр книги: Ужасы, Детские остросюжетные, Зарубежная литература для детей. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Добро пожаловать в музей мадам Злодье.  Роберт Лоуренс Стайн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Добро пожаловать в музей мадам Злодье
Роберт Лоуренс Стайн

Жанр:

Ужасы, Детские остросюжетные, Зарубежная литература для детей

Изадано в серии:

Ужастики 2 [give yourself goosebumps] #12

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Краткое содержание книги "Добро пожаловать в музей мадам Злодье"

Слышите? Это часы бьют полночь! С двенадцатым ударом все призраки, упыри, зомби и оборотни начнут свой безумный карнавал! А в качестве места сбора у них сегодня — музей восковых фигур Злодье! Может быть, здесь и бывают трудности с персоналом (вы только гляньте на этого парня, Акселя, на нём же лица нет!), зато какие декорации! Умереть со страху!
Кстати, вы приглашены. Проходите, не бойтесь. Что? Окровавленные клыки и сочащиеся слюной пасти? Вы что, испугались восковых фигур? Нет, конечно, гости и хозяева заведения вовсе не хотят съесть вас…
У них припасена для вас более жуткая и занятная участь!

Читаем онлайн "Добро пожаловать в музей мадам Злодье". Cтраница - 2.

вскакивает и говорит:

— Думаю, пока нам устроить свою собственную экскурсию.

Иди на страницу 75.

(обратно)

4

Увидев это, ты понимаешь: вот твой шанс сбежать. Ты толкаешь дверцу. И та открывается!

Движение резервуаров немедленно прекращается. Ты выпрыгиваешь наружу. Людей в масках докторов нигде не видно. Ты бежишь обратно к пробирке Лиз и отпираешь её дверцу.

— Спасибо! — восклицает Лиз, выскакивая наружу.

— Ты в порядке? — спрашиваешь ты.

— Я-то да, — заверяет она, — Но что насчёт Джейка? Я нигде его не вижу. Он исчез в том отверстии в стене!

Лиз права. Резервуар Джейка пропал из виду.

Вы несётесь к отверстию. Заглянув внутрь, ты не можешь увидеть резервуар Джейка. Но то, что ты видишь, настолько страшно, что у тебя волосы на макушке встают дыбом!

Это следующий шаг. Такой, что хуже и быть не могло.

Указатель в конце длинного тоннеля горит такими словами: «ЦЕНТР СНЯТИЯ КОЖИ».

— Они собираются освежевать Джейка заживо! — в ужасе выдыхаешь ты.

Тебе придётся постараться, чтобы спасти его на странице 98.

(обратно)

5

Вы с Лиз нервно вылезаете из резервуаров. Ты глядишь по сторонам в поисках Джейка, но его нигде не видно.

Интересно, думаешь ты, откуда идёт голос? Затем ты замечаешь два динамика, свисающих с проводов возле стен пещеры.

— Здесь ни души, — шепчет Лиз.

В нескольких шагах от себя вы видите два ковшеобразных сидения с подушками. Просто два удобных кресла, стоящих посреди пещеры. Недолго думая, вы с Лиз падаете на них, чтобы собрать свои мысли в кучу.

— Мы потеряли Джейка, — признаёшь ты очевидное. — Вот если бы нам найти мистера Даннинга и группу!

— Что это вообще за странный музей восковых фигур? Здесь происходит что-то ужасное, — говорит Лиз.

Над пещерой внезапно раздаётся ещё одно записанное сообщение:

— Для удобства других посетителей, пожалуйста, продолжайте двигаться…

А затем пол под сидениями начинает двигаться. Так же, как и резервуары.

— Эй! — вскрикиваешь ты, пытаясь встать.

Тебе на колени падает перегородка; вторая такая же — и у Лиз.

Подождите минутку, думаешь ты. Разве ты раньше не видел таких сидений? В парке развлечений! Должно быть, вы наткнулись на что-то вроде поездки по музею. Хотелось бы надеяться, что она хороша!

Держись крепче, ты едешь на страницу 49.

(обратно)

6

Лиз выглядит такой же испуганной, каким чувствуешь себя ты.

— Не бойтесь, — заявляет держащий её мужчина. — От окунания болеть не будет… слишком долго.

— Вам это так не оставят! — предупреждаешь ты. — Наш учитель, мистер Даннинг — друг владельца! Он внёс личный вклад в создание музея.

— Ты — один из тех, кого тут оставят, — отвечает твой похититель. — Он сам этого не знает, но самый большой вклад, который сделал мистер Даннинг — это вы, дети! Вы никогда больше не увидите своего учителя!

— Это верно, — добавляет охранник Лиз. — Доктор Злодье приказал нам сделать новые фигуры для незаконченных экспонатов перед завтрашним торжественным открытием.

— Пресса и телевидение прибудут в два часа! — говорит высокий. — Нам предстоит окунуть очень много тел за это короткое время.

— Окунуть тела? — верещишь ты. — Где мистер Даннинг? Где Джейк? Я требую, чтобы меня отвели к ним. Сейчас же! — и ты принимаешься вопить.

— Вопи сколько угодно, пацан, — говорит низенький. — Твой друг обрабатывается. Это делается поэтапно. Сначала выпаривание, затем снятие кожи, затем окунание в горячий воск. Знаешь, это непросто — создавать такие жуткие экспонаты.

— Но это же должен был быть исторический музей! — кричит Лиз.

Узнай, что ей ответят, на странице 130.

(обратно)

7

Глядя на подсвечник у окна, ты начинаешь дико вопить. Воздев руки в воздух, ты начинаешь махать ими. Твоя голова скачет вверх-вниз, будто у куклы с головой на пружинке.

— Хватай пацана! — кричит работник Душителю.

Лиз не может поверить своим глазам. Никогда прежде ты не превращался в такого берсерка. Ты подмигиваешь ей, и она улавливает идею. Теперь она тоже дико визжит!

Когда преследователи отвлекаются на Лиз, ты тянешься к подсвечнику. Ты машешь мерцающими огоньками у лица Душителя. Туда-сюда, всё ближе и ближе к его восковым щекам.

— Нет! — вопит человек в

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.