Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские остросюжетные >> Заклятие Чародея

Роберт Лоуренс Стайн - Заклятие Чародея

Заклятие Чародея
Книга - Заклятие Чародея.  Роберт Лоуренс Стайн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Заклятие Чародея
Роберт Лоуренс Стайн

Жанр:

Ужасы, Детские остросюжетные, Зарубежная литература для детей

Изадано в серии:

Ужастики 2 [give yourself goosebumps] #7

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Заклятие Чародея"

Это настоящая мясорубка ужасов.
Ты, твоя младшая сестра и твой закадычный друг находите в Торговом центре небольшой волшебный магазин. Хозяин магазинчика называет себя чародеем. Тип он престранный. Ты и опомниться не успеваешь, как твоя сестра убегает из магазинчика с его магической книжкой, где полно всяких чар и заклятий.
Если прочтешь хоть одно заклятие, окажешься в волшебном магазинчике. И вот ты уже участник магического действа. Тебя силой вынуждают выйти на сцену, где тебя могут разрезать на миллион кусочков!
Если шпана из вашей школы, три драчливых парня, утащит у вас эту книгу, тебе придется любой ценой попытаться вернуть ее, а не то этот чародей сделает так, что твоя сестра исчезнет… навсегда!

Читаем онлайн "Заклятие Чародея". [Страница - 1]

Роберт Лоуренс Стайн Заклятие Чародея

3

Ты стоишь, вжавшись в стену и прислушиваясь к звукам — к любому звуку, неважно какому. Удастся ли тебе прокрасться незаметно и удрать?

Ничего вроде бы не слышно. Только твое затаенное дыхание. Осторожно высовываешься из-за угла. Ясно.

— Сейчас или никогда, — бормочешь себе под нос.

Набираешь полную грудь воздуха и несешься, что есть духу, — на свободу.

Бам! Дверь за твоей спиной бухает, когда ты вылетаешь на лужайку.

— Пронесло! — радостно вздыхаешь ты на бегу.

Но рано праздновать победу.

Ты оглядываешься. Вроде все чисто.

Сворачиваешь за дом.

И останавливаешься как вкопанный.

____________

Переходи на страницу 4.

(обратно)

4

Они тут как тут. Стоят у твоего велика.

Твоя мама и младшая сестренка Джоанн.

— Привет, радость моя, — говорит мама. — Куда это ты так несешься?

Все у тебя внутри обрывается. Ведь почти получилось. До цели было рукой подать. А что будет теперь, ты и сам знаешь.

— Мы с Сидом встречаемся в Торговом центре, — нехотя мямлишь ты.

— Замечательно. Думаю, Джоанн тоже с удовольствием сходила бы с вами.

— Маа! — чуть не плачешь ты. — Ты же знаешь, как брать с собой Джоанн. У нее же шаловливые ручонки. Она же всюду их сует. За ней нужен глаз да глаз.

— Джоанн будет послушной девочкой. Правда, милая? — Мама поворачивается к Джоанн и целует ее в щеку.

Джоанн с ангельским видом кивает и улыбается тебе своей притворной сладкой улыбочкой.

Все пропало, думаешь ты про себя.

От твоей милой девятилетней сестрички всегда одни неприятности. Все ей надо потрогать. Что ни увидит, тянет ручки.

«Хочу, хоть и разворочу!» — вот ее лозунг. Но по виду не скажешь. Она так мила, никто на нее не может сердиться больше минуты. Взрослые от ее каштановых кудряшек и голубых глазок просто млеют.

— Видишь, Джоанн хочет взять тебя за руку, — восторгается мама. — Ну разве она не прелесть?

____________

Прежде чем тебя вывернет, перескочи на страницу 5.

(обратно)

5

Ты отдергиваешь руку. Тебе-то хорошо известно: стоит маме скрыться из виду, и от всех ужимок Джоанн не останется и следа.

— Послушай, сестричка, — говоришь ты ей, — я спешу. У меня встреча. Так что пошевеливайся и садись на свой велик. Я и так опаздываю.

— Но мне надо взять дневник, — возражает Джоанн.

Ах, этот дурацкий дневник. Джоанн без него и шагу не сделает.

— Ну, хороших вам обоим развлечений, — напутствует вас мама и идет с Джоанн в дом.

— Джоанн! — кричишь ты ей вдогонку. — Я уезжаю. Без дураков!

Вскакиваешь на велик и изо всех сил давишь на педали. Авось ребята не поймут, что ты едешь в Центр с маленькой сестренкой. На ходу оглядываешься и видишь, что Джоанн жмет во всю, чтобы догнать тебя.

Доехав до Торгового центра, вы ставите в стойки свои велики и запираете их.

— Не отходи от меня, — предупреждаешь ты сестру.

— Что ты, — цедит она слова, словно патоку.

____________

Скорее на страницу 20.

(обратно)

6

Как это так? Неужели человек без головы может задушить тебя? Но только пальцы на горле сжимаются сильнее.

— Помогите! — умудряешься прохрипеть ты.

Джоанн хватает меч и отсекает чародею руку. Ты вместе с рукой падаешь на пол. Джоанн разжимает пальцы чародея и высвобождает твое горло.

— Спасибо, — благодаришь ты Джоанн. — Я чуть богу душу не отдал.

Поднимаешься с пола и идешь к голове.

— Вот так-то, — бормочешь ты и поднимаешь голову.

Ты несешь ее к шкафу и кладешь на пустую полку.

Все.

— Что здесь происходит? — спрашивает Сид.

Он очнулся и сидит на гильотине. Чары, вероятно, развеялись, когда ты одолел чародея.

— Это длинная история, — говоришь ты.

И тут ты замечаешь нечто. Стены магазинчика тают. Ты, Джоанн и Сид торопитесь выйти на улицу. Выйдя, оглядываетесь и видите, что Магическая Книга у вас в руках — она растворяется!

Да, ну и дела. Впрочем, после такого денька, ты уже ничему не удивляешься.


Конец

(обратно)

7

— Где моя сестра? — кричишь ты, вбегая в комнату.

Великан улыбается своей странной улыбкой.

— Ты как раз вовремя. Сейчас начнется шоу.

И тут выясняется, что ребенок на колене великана — вовсе не ребенок, а кукла чревовещателя. Уж такая

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.