Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские остросюжетные >> Энциклопедия Браун поддерживает порядок


Книга "DEEP PURPLE. Звезда автострады" авторства Владимира Дрибущака представляет собой исчерпывающую биографию одной из самых влиятельных и легендарных рок-групп всех времен. Автор погружает читателя в захватывающую историю группы, начиная с ее зарождения в конце 1960-х годов и заканчивая современным периодом. Дрибущак умело сочетает глубокие исторические исследования с яркими личными анекдотами, создавая хорошо продуманный и увлекательный отчет о карьере Deep Purple. Биография...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дональд Соболь - Энциклопедия Браун поддерживает порядок

Энциклопедия Браун поддерживает порядок
Книга - Энциклопедия Браун поддерживает порядок.  Дональд Соболь  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Энциклопедия Браун поддерживает порядок
Дональд Соболь

Жанр:

Детские остросюжетные

Изадано в серии:

Энциклопедия Браун #6

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Энциклопедия Браун поддерживает порядок"

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается шестая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати. Часть рассказов вошла в различные «махаоновские» сборники. Другие на русский язык переводятся впервые.

Читаем онлайн "Энциклопедия Браун поддерживает порядок". [Страница - 2]

в котором не может разобраться. Наконец шеф отложил ложку, откинулся на спинку стула и сказал:

— Мистер Холт уверяет, что его сегодня ограбили…

— Уверяет? — переспросила миссис Браун. — Ты произнёс это так, словно не веришь ему.

— Сам не могу решить, верить или нет. Как тебе известно, он торгует серебром на Мейн-стрит. По его словам, у него украли восемь превосходных серебряных вещей. Однако никто другой грабителя не видел.

— Но зачем бы ему лгать?

— Он лично не понёс никаких убытков. Дело в том, что украденное серебро ему не принадлежит.

— А чьё это серебро? — подал голос Энциклопедия.

— Владелица — миссис Картрайт. Мистер Холт согласился выставить её вещи у себя в лавке. Если б их удалось продать по цене, какую она назначила, она заплатила бы ему за услуги.

— И ты думаешь, — продолжил за отца Энциклопедия, — что он объявил серебро украденным с тем, чтобы вывезти его куда-нибудь, там продать и присвоить деньги?

— Случалось и такое, — отозвался шеф Браун.

— Кто его ограбил? — осведомилась миссис Браун.

— Вор-одиночка. Вооружённый. Мистер Холт уверяет, что может опознать его, если встретит. — С этими словами шеф Браун расстегнул нагрудный карман и вынул записную книжку. — Как обычно, я подробно записал показания мистера Холта. — Теперь шеф явно обращался к Энциклопедии. — Вот что, по его словам, произошло сегодня.

«В начале второго я был в лавке один. Стоял к двери спиной, закрывал витрину, где держу восемь прекрасных серебряных изделий, принадлежащих миссис Картрайт. Вдруг услышал, как дверь распахнулась, и мужской голос приказал: „Не оборачиваться — это налёт!“ Мне в спину упёрлось дуло пистолета, а голос продолжил: „Передай мне предмет за предметом всё, что в этой витрине!“ Пришлось так и сделать. Судя по звуку, он сложил серебро в чемодан. И сразу же скрылся».

— Но если этот Холт, — заметил Энциклопедия, — всё время стоял спиной к налётчику, как же он может утверждать, что опознает вора при встрече?

Миссис Браун глянула на сына с гордостью. Ей нравилось, если Энциклопедия успевал справиться с предложенной отцом загадкой раньше, чем будет подано второе блюдо.

— Мистер Холт заявил ещё кое-что, — ответил шеф Браун и опять потянулся к записной книжке.

«Всё серебро было тщательно отполировано. Когда я передавал грабителю самый большой предмет, чашу для фруктов итальянской работы, то нарочно приподнял её и увидел его лицо — оно отразилось в чаше ясно, как в зеркале».

Теперь миссис Браун посмотрела на сына встревоженно. А Энциклопедия закрыл глаза. Была у него привычка зажмуриваться, когда предстояло что-то хорошенько обдумать.

— Выходит, дело всё-таки не слишком простое, — объявил шеф Браун, пряча книжку обратно в карман. — Никак нельзя доказать, что Холт врёт, а не говорит правду.

— Бизнес у Холта прибыльный? — спросил Энциклопедия, открывая глаза.

— Нет, — ответил шеф Браун. — Я справлялся в банке. Холт наодалживал кучу денег, только чтоб спасти свою лавку. Склонен думать, что ограбление он выдумал. Если бы он продал это серебро за пределами города, то сумел бы расплатиться с банком.

— Ты несправедлив, — укорила мужа миссис Браун. — Из того, что мистер Холт нуждается в деньгах, ещё не следует, что он украл серебро миссис Картрайт.

— Слушай, папа, — задал Энциклопедия второй вопрос, — а сам ты видел эту чашу, которую Холт якобы использовал как зеркало?

— Представь себе, да. По правде говоря, мы с мамой месяц назад чуть не купили её. Она не так уж велика — в поперечнике, наверно, дюймов одиннадцать, и мягко вогнута внутрь, будто большая ложка.

— Она очень понравилась нам обоим, — сообщила миссис Браун. — Только цена оказалась слишком высока.

— Рад, что вы её не купили, — высказался Энциклопедия.

— Почему? Как тебя понять?

Книгаго: Энциклопедия Браун поддерживает порядок. Иллюстрация № 3

— Потому что чаша понадобилась самому Холту, чтоб его версия выглядела правдоподобнее. Он опасался, что простого «ограбили» будет недостаточно, и хотел добавить ещё что-нибудь, доказывающее, что он готов приложить все силы, чтобы вернуть миссис Картрайт её имущество. Вот и выдумал, что видел лицо грабителя, используя чашу как зеркало.

— Боюсь, что эпизод с чашей для нас несуществен, — изрёк --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Энциклопедия Браун поддерживает порядок» по жанру, серии, автору или названию:

Подлодка, упавшая с небес. Дональд Соболь
- Подлодка, упавшая с небес

Жанр: Детские остросюжетные

Год издания: 1999

Серия: Мой друг – детектив

Другие книги из серии «Энциклопедия Браун»: