Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские остросюжетные >> Кошки и шпионы


Книга «Я поставил целью показать многообразие вкусов человека будущего» М. Соколовой — это увлекательное исследование знаменитого советского писателя-фантаста Александра Беляева. Публицистическое произведение представляет собой подробный анализ творчества Беляева и его влияния на развитие жанра научной фантастики. Автор книги М. Соколова глубоко погружается в биографию Беляева, его жизненные испытания и вдохновение. Книга рассказывает о его ранних годах, влиянии на его творчество русской...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Йован Максимович - Кошки и шпионы

Кошки и шпионы
Книга - Кошки и шпионы.  Йован Максимович  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кошки и шпионы
Йован Максимович

Жанр:

Детские остросюжетные

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Ирви-Водолей

Год издания:

ISBN:

5-87722-012-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кошки и шпионы"

Занимательная книжка хорватского писателя Йована Максимовича о приключениях трех друзей и кота по имени Рыгор, разоблачивших банду фальшивомонетчиков.

Читаем онлайн "Кошки и шпионы". [Страница - 21]

почувствовали, что на нас кто-то пристально смотрит. Метрах в трех от нас стоял какой-то человек. Мы насмерть перепугались.

— Ну все, мы в ловушке, — шепнул Радойко.

Мы смотрели на него, будто загипнотизированные, и чуть не проглядели, как из дома Рале кто-то вышел. Оказалось, это Боксер. По поведению незнакомца мы поняли, что на нашей улице происходит что-то необычное и ужасное. Он еще раз глянул в нашу сторону, но ничего не сказал и пошел вслед за Боксером вниз по улице. Когда они скрылись из виду, мы вздохнули с облегчением.

— Этот тип не из милиции. Никогда его там не видел.

— Но и не из банды Рале. Среди них он нам тоже не попадался.

— Он наверняка из другой шпионской банды. Наверно, за что-то хотят свести счеты с этой компанией, — решил Мика.

Это было похоже на правду. И мы решили, что он угадал.

Не прошло минуты, как по улице тихо — с выключенным мотором — проехал большой зеленый автомобиль. Он остановился точно напротив нас, только с другой стороны улицы, возле дома Рале. Мы все еще не могли сообразить, что происходит. Только когда из автомобиля вышел наш Усач, дядя Милан, — стало ясно, что к чему. Он подошел к нам.

— Ну, что новенького, друзья?

Мы рассказали про яму во дворе у Рале. Про женщину, которая к нему пришла. Про сборы и про человека, с которым играли в «гляделки». Усач выслушал нас очень внимательно, потом повернулся к машине и махнул рукой. Из нее выскользнули трое и тут же исчезли в темноте. Правда, я разглядел, что один вошел в калитку моего дома, второй прошел рядом с домом Рале, а третий вдруг вынырнул невесть откуда и подошел к Усачу. Минут пять все молчали, а потом Усач сказал:

— Вы молодцы. У вас отличное чутье и вы очень помогли нам.

— Значит, это все-таки шпионы! — завопили мы. Усач усмехнулся и ничего нам не ответил.

— Ну, сейчас будет весело, — сказал он и пошел со своим коллегой прямо к дому Рале.


Книгаго: Кошки и шпионы. Иллюстрация № 30

Глава двенадцатая, в которой Мы опять самые главные. И еще кое-что о кошках


Книгаго: Кошки и шпионы. Иллюстрация № 31
Вот теперь, когда все кончилось, я могу рассказать всю историю по порядку. Усач сказал, что будет весело. Но смешного ничего не было. Он и его друзья подвергали себя большой опасности.

Они позвонили в дверь, но им никто не открыл. Тогда один остался у дверей, а второй — наш Усач — пошел вокруг дома. Вдруг мы услышали громкий крик «Стой!», выстрел, потом еще один. И Усач побежал. Мы тоже побежали, потому что невозможно устоять на месте, когда на твоей улице происходят такие важные события. Через мой двор мы проскочили к забору, за которым начинался сад Рале. Но стрельба уже прекратилась, и сколько мы ни вглядывались в темноту, так ничего и не увидели. Мы старательно заглядывали через щель в заборе, но там стояла мертвая тишина. Вдруг что-то сверкнуло и прогремело у сарая, а в ответ на это трижды раздался такой же гром, в каких-нибудь трех метрах от нас. Как мы от страха не потеряли сознания, до сих пор не могу понять. Тот, что прятался в сарае, и этот, который стоял возле нас, затеяли дуэль, как в кино. Только в кино все отлично видно, а здесь мы ничегошеньки не могли разглядеть. Просто кошмар какой-то: мало того, что пули летят в твою сторону, еще и не видишь ничего. Мы по-пластунски, как в фильме про разведчиков, отползли в сторону и больше уже не пытались ничего увидеть, а только слушали.

А услышали мы вот что.

Сначала еще три выстрела: один со стороны сарая, два — с нашей.

Крики около сарая. Какая-то возня. Выстрел.

Тишина.

Треск ломающихся веток и тяжелое дыхание бегущего человека.

Но когда во дворе у Рале заплясали два луча от карманных фонарей, мы не выдержали и взлетели на забор.


Книгаго: Кошки и шпионы. Иллюстрация № 32
Около сарая стоял Усач и держал Бледнолицего, вывернув ему руки за спину. Потом кто-то что-то сделал у него за спиной. И тут его отпустили, а он все держал руки за спиной.

— Его связали, — догадался кто-то из нас.

Вдруг я вспомнил про хозяина Рыгора и закричал:

— Эй, дядя Милан! Будьте осторожнее — в доме спрятался Рале!

Фонари как по команде --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.