Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские приключения >> Приключения дракона Фёдора

Александра Фадеева - Приключения дракона Фёдора

Приключения дракона Фёдора
Книга - Приключения дракона Фёдора.  Александра Фадеева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Приключения дракона Фёдора
Александра Фадеева

Жанр:

Фэнтези: прочее, Детские приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Приключения дракона Фёдора"

Люди думают, что драконов не существует, но это, конечно, не так. Просто они научились скрываться от любопытных глаз. Но тот, чье сердце открыто волшебству, всегда может увидеть приветливый взмах крыла над облаком и услышать несколько удивительных историй. Одна из них — про очень воспитанного дракона по имени Фёдор, который дружит с добрым магом и странными существами, которых называют грумсы. Фёдор — домосед, и предпочел бы пить кофе в своем уютном доме, чем отправляться на поиски приключений, но судьба распорядилась иначе.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,драконы,детская литература,магия и волшебство,волшебные приключения,волшебные сказки

Читаем онлайн "Приключения дракона Фёдора". [Страница - 3]

— Да, пожалуй. Но все-таки как ты понял, что я действительно сплю, а не просто лежу с закрытыми глазами? Ты что, стучал в окно, а я не реагировала?

Фёдор фыркнул и расхохотался, обнажив гигантские зубы:

— Нет, конечно! У драконов своя магия. Нам необязательно вступать в контакт с другими существами, чтобы понять, что они чувствуют или даже думают. Страх, сомнение, радость, гордость, восторг или тоска — это все считывается итак.

— А не скучновато быть драконом? Все про все знаешь, даже и разговаривать незачем, — скорчила я недовольную гримасу.

— Ну-у, это ведь верхушка айсберга, — туманно протянул Фёдор. — Подробностей мы не знаем.

— И на том спасибо — усмехаюсь я. — Есть новости от Волшебника?

Фёдор вздыхает:

— Тишина. В Рождество, как он и обещал, меня навестил старейшина, мы отправились на границу — проверить, как дела у грумсов. Внешне всё спокойно, поэтому я вернулся домой. Но Старейшина считает, что надо за ними приглядывать.

— Кто такие грумсы?

— О, это весьма забавный народ, я расскажу тебе как-нибудь, но сейчас, — он поглядел на небо, — мне пора кормить кота, иначе он опять напакостит дома. Ох, и вредные животные!

Фёдор протянул мне пустую чашку.

— Спасибо за кофе. И не грусти. А то в следующий раз я привезу тебе своего кота!

Он подмигнул мне, расправил крылья, аккуратно выбрался на карниз и мгновенно исчез, не успела я и глазом моргнуть — на небе ни тени, только большая бледная луна.


Глава четвёртая, в которой Фёдор получает вести от грумсов

Кот почесал за ухом и уставился на хозяина долгим немигающим взглядом янтарно-жёлтых глаз. Прошла минута, и никакой реакции. Кот обошёл хозяина кругом, как бы невзначай задев его длинным пушистым хвостом, вальяжно потянулся, нарочито широко зевнул и вновь вперил в хозяина взгляд. И ничего. От такой наглости кот возмущённо чихнул.

— Будь здоров, — сказал дракон Федор, не отрывая взгляда от письма и водя по нему когтистой лапой.

— Вот это дерзость! — воскликнул кот, получилось протяжное «мяу», и Фёдор, наконец, опустил письмо, поднялся с дивана и направился к холодильнику. Достал большой кувшин с молоком и налил в миску кота, так и не глядя в его сторону. Потом вынул из шкафа кастрюльку, рассеянно высыпал в неё пол-пачки кофе и поставил на плиту. Через несколько секунд раздалось неприятное шипение и по кухне разнесся запах горелого. Кот сморщил нос.

Дракон Федор оглянулся на плиту и понял, что забыл налить в кофе воду. Выругался.

— Ох уж мне эти грумсы, — сердито воскликнул он и принялся оттирать дно кастрюли жесткой щёткой. — Никогда не скажут прямо, что происходит, а в этих их витиеватых предложениях о неблагоприятном расположении звёзд на небе черт ногу сломит. Неужели нельзя сказать по-человечески?! — он обернулся на кота, будто тот мог ему ответить.

Вообще-то кот мог, но снисходить до этого не считал нужным, не сегодня. Зато был явно доволен, что хозяин, наконец, обратил на него внимание, а потому изобразил живую заинтересованность.

— Да ведь они не совсем люди, — Фёдор удручённо опустил кастрюлю в раковину.

Кот махнул хвостом и направился к миске с молоком. Грумса он видел один раз в жизни и не мог в точности сказать, человек он или нет. Людей кот считал весьма уродливыми созданиями и не понимал, почему всех существ нужно сравнивать с ними. По его, кота, мнению, самые красивые и высокоразвитые на свете, конечно, коты.

А грумсы — ну мохнатые, ходят на задних лапах, бормочут низким голосом. Хорошего в них только то, что они охраняют границу от врагов — кот знал это по рассказам Фёдора. Вот и молодцы, — подумал кот, слизывая молоко с мягкой чёрной лапы, — нам тут враги ни к чему.


Глава пятая, в которой старый грумс чует неладное

В то утро Брыкун проснулся в дурном настроении — ему приснился скверный сон, но ни сути, ни деталей он не мог вспомнить, и от этого сердился ещё больше.

— Бычье ухо, крылья жужелицы, кора дуба, — бормотал он, стоя возле старой печки и помешивая в котле здоровенной поварёшкой.

Он всегда варил какое-нибудь замысловатое зелье утром, если ночной сон не давал ему покоя. Казалось, пар, поднимавшийся от котла, вытеснял туманные образы из снов, прогонял их обратно в небытие, не давая воплотиться в жизнь.

Брыкун был самый древний из грумсов, сгорбленный и покрытый густым ковром мохнатой седой шерсти. Брыкун — это, конечно, было его не настоящее имя --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.