Ольга Зверлина - Всё о Великанском Великане
Название: | Всё о Великанском Великане | |
Автор: | Ольга Зверлина | |
Жанр: | Детские приключения, Детская литература: прочее, Для самых маленьких 0+ | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2019 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Всё о Великанском Великане"
Двенадцать коротких историй для семейного чтения. Его имя Виктор, что значит – победитель. Но малышу всего пять лет – и близкие зовут его просто Ви. Почти всё время малыш Ви проводит вдвоём с дедом. Но им не скучно: мир вокруг полон удивительных мелочей и увлекательных приключений. А приключением может стать что угодно: и зимняя прогулка во дворе, и стирка белья в реке, и украшение новогодней ёлки…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,детям и родителям,семейное чтение,книги для малышей,веселые приключения
Читаем онлайн "Всё о Великанском Великане". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (12) »
Он раздаёт всем по ледяной вафельной трубочке в шуршащей обёртке. Они садятся на край песочницы – дед, папа, Макс и малыш Ви. И все лижут мороженое.
Белые сливочные капли стекают по смуглой щеке Макса. И малыш Ви, улыбаясь, вытирает их рыжей от песка ладошкой.
4. Малыш Ви причёсывается
Малыш Ви любит причёсываться.Волосы у него густые, непослушные и торчат во все стороны. Но расчёсывать их приятно. Гребёнка скользит по волосам, точно садовые грабли по газону – а волосы всё равно опять поднимаются, как упрямая трава. И эта упрямая трава растёт у малыша Ви прямо на голове. Дед в шутку называет её «малышевилюра».
Дед любит играть со словами. Он объяснил внуку, что есть такое слово «шевелюра»: так называется то, что растёт у человека на голове. А хитрый дед слова «шевелюра» и «малыш Ви» соединил вместе, как паровозик с вагонами – вот и получилась «малышевилюра». Дед сказал, что это очень удобно: одно слово «малышевилюра» вместо целого предложения: «Шевелюра, растущая на голове у малыша Ви».
И главное – это весело и сразу понятно, о чём речь.
Вот и у другого малыша Ви – у того, что в зеркале – на голове точно такая же «малышевилюра». Зеркальный малыш Ви повторяет всё-всё-всё, что делает настоящий. Интересно, почему так получается?
Надо спросить у деда.
Дед дремлет в саду, в тенёчке, чуть покачиваясь в растянутом до самой земли гамаке.
– Дед, а дед, – тормошит его внук, – почему я в зеркале такой же?
– А откуда ты знаешь, что такой же? – зевает дед, отмахиваясь от назойливого комара. – Ты же не видишь сам себя.
– Вижу! – возражает Ви.
– И как это ты сам себя видишь? – лукаво щурится дед. – У тебя что, глаза на стебельках, как у марсиан, и во все стороны загибаются?
– Вижу, вижу! Вот – руки вижу, ноги вижу. Свитер вижу, – малыш оттягивает на животе старый свитер с оленями, чтобы показать деду, как он прекрасно всё видит.
– А мордочку свою хитрую тоже видишь? – спрашивает дед, щекоча внука за ушами.
– Вижу! В зеркале вижу! – ёжится от щекотки малыш Ви.
– А вдруг она в зеркале не такая? – не сдаётся дед. – Вдруг зеркало тебя обманывает? А на самом деле ты похож на обыкновенного зелёного гоблина?
Малыш Ви задумывается. Дед тихонечко смеётся.
Малыш берёт деда за руку и ведёт его к потускневшему дачному зеркалу.
– Видишь? – говорит внук.
– Что? – спрашивает дед. – Этих двух обормотов? Одного длинного и одного ушастого?
– Ты и тут, и в зеркале – везде одинаковый! – торжествующе кричит малыш Ви. – И папа в зеркале одинаковый, и мама! Значит и я – одинаковый.
– Молодец! – хвалит дед. – И кричишь громко, и наблюдать умеешь. И даже делаешь правильные выводы.
Малыш Ви доволен.
Интересно, а тот второй – зеркальный малыш Ви – умеет ли он наблюдать и делать правильные выводы? Видит ли он то, что находится тут? То, что не в зеркале?
А что если через стекло можно было бы нырнуть в ту зеркальную комнату? И выйти там из неё на зазеркальную веранду, спуститься в зазеркальный двор по зазеркальной лестнице? Всё ли там такое же, как тут?
Можно ли там, например, прийти к зазеркальной речке? И заглянуть в зазеркальную воду? И будет ли там, в той зазеркальной речке, ещё одно отражение? Ещё один малыш Ви? Только уже не зеркальный, гладенький, похожий, а речной – смешной, кривоватый и лицо всё время подёргивается. То, что в реке отражается – всё зыбкое, всё качается, потому что река течёт без остановки и по ней волны бегут.
А если бы пролезть потом и в речное отражение? В водяной опрокинутый мир? Пойти там вверх тормашками по кривоватому отражённому берегу, вернуться к кривоватому отражённому дому, подняться по текучим-прыгучим ступенькам на покосившуюся веранду, войти в подводную комнату и заглянуть там в плывущее вместе с рекой водяное зеркало?
Что там увидишь, кроме воды и рыбок?
Неужели ещё одного малыша Ви? Вот только какого?
Как много трудных вопросов…
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (12) »
Книги схожие с «Всё о Великанском Великане» по жанру, серии, автору или названию:
Микки Спиллейн, Джон Диксон Карр, Чарльз Уильямс - Дип. Месть «Красной вдовы». В аду все спокойно Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 |
Саманта Хант - Изобретая все на свете Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2011 |
Другие книги автора «Ольга Зверлина»:
Ольга Зверлина - Чёрная сумка Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 2019 |
Ольга Зверлина - Маленькие комедии для школьного театра Жанр: Детская литература: прочее Год издания: 2020 |
Ольга Зверлина - Волшебное дуновение Жанр: Сказки для детей Год издания: 2020 |
Ольга Зверлина - Всё о Великанском Великане Жанр: Детские приключения Год издания: 2019 |