Сьюзан Корман - Эра динозавров
На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Сьюзан Корман - Эра динозавров - бесплатно (полную версию книги). Жанр книги: Сказки для детей, Детские остросюжетные, Детские приключения, Детская литература: прочее, год издания - 2009. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.
![]() | Название: | Эра динозавров |
Автор: | Сьюзан Корман | |
Жанр: | Сказки для детей, Детские остросюжетные, Детские приключения, Детская литература: прочее | |
Изадано в серии: | Ледниковый период #3 | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2009 | |
ISBN: | 978-5-17-060682-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! |
Краткое содержание книги "Эра динозавров"
Диего и Сид хотели бы порадоваться за Мэнни, ведь он готовится стать отцом. Но они не могли этого сделать от всей души, потому что Мэнни был так озабочен подготовкой к появлению малыша, что сам не замечал, как обижает старых друзей. И тут произошло непредвиденное - кто-то похитил Сида. И тогда будущий счастливый отец вместе с Диего, позабыв об обидах и разногласиях, бросился на его спасение. В результате все они совершили увлекательное, хотя и опасное путешествие в незнакомый мир, спрятанный глубоко под землёй.
Читаем онлайн "Эра динозавров". Cтраница - 3.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (22) »
- Ты что же, не хочешь увидеть моего малыша? - с обидой спросил Мэнни. - Это ты имеешь в виду?
- Нет, нет и ещё раз нет. - Диего потряс головой. - Ты всё неправильно понял.
- Ладно, парень. - Мэнни сверкнул глазами. - Отправляйся на поиски своих приключений. А мои домашние заботы пусть останутся со мной и не будут тебе помехой!
Мэнни повернулся и направился к Элли.
- Вот почему парни не делятся друг с другом своими проблемами, - ни к кому не обращаясь, бросил он.
- Что случилось? - взволнованно спросила Элли, глядя на мужа.
- Диего уходит от нас, - проинформировал жену Мэнни.
Сид, оказавшийся неподалёку, слышал всё, о чём говорили Диего и Мэнни.
- Никто не должен никуда уходить, Диего. Ведь это будет лучшее время в нашей жизни, когда у нас появится малыш.
- Нет, Сид, - сверкнул глазами тигр. - Это у них будет малыш, а не у нас.
- Но мы же всегда были одной семьёй, - напомнил ему Сид.
- Послушай меня. - Голос Диего окреп. - Многое изменилось. У Мэнни теперь другие интересы и заботы.
Сид опустил голову.
- Нужно принимать вещи такими, какие они есть, - сказал Диего более мягким тоном. - Нам всем было очень хорошо вместе. Но, видимо, пришло время, когда нужно расстаться.
Сид посмотрел на него:
- Ты хочешь сказать, что теперь нас осталось двое?
Диего покачал головой:
- Совсем нет.
- А что, Крэш и Эдди тоже с нами? - с надеждой спросил Сид.
Диего ещё раз молча покачал головой. Сид с ужасом посмотрел на него. Его сердце упало.
- Ну ладно,- сказал тигр. - Прощай, Сид.
Ленивец уныло смотрел, как Диего направился в одну сторону, а Мэнни и Элли - в другую.
Глава 4
Сид с трудом брёл в одиночестве по обледенелой тундре. Так плохо ему ещё никогда не было: привычный и уютный мир рушился на глазах.
«Давай-ка успокойся, - говорил он сам себе. - Всё ещё переменится к лучшему. И я сам создам свою семью».
Неподалёку он увидел каких-то птиц и животных.
- Эй, друзья, привет! Как поживаете? - бодро крикнул им Сид.
Птицы тотчас полетели прочь, а глиптодонты спрятались в своих защитных панцирях.
Сид тяжело вздохнул. Да, пока не похоже, чтобы кто-нибудь хотел стать членом его новой семьи.
Он нагнулся и посмотрел на своё отражение во льду: «Ну, по крайней мере, внешне я остался таким же».
И тут раздался страшный треск.
Лёд под ногами Сида провалился. Ещё ничего не поняв, он полетел вниз и оказался в каком-то странном подземном пространстве.
- Вот это да! Здорово, - пробормотал Сид, поднимаясь на ноги. - Интересно, куда же я попал. Есть здесь кто-нибудь? - крикнул он.
Очень осторожно Сид направился к маячившему впереди свету. Перед ним оказался сводчатый проход, а за ним...
От удивления он открыл рот и заморгал. На земле прямо под ним лежали три огромных, идеальной формы яйца.
- Ничего себе, - в страхе прошептал Сид и тут же огляделся вокруг, ища глазами мать, снёсшую такие громадины.
- Привет, - несмело поздоровался он.
Голос отозвался эхом в пустоте. Сид медленно подошёл поближе к яйцам.
- Несчастные ребятки, - посочувствовал он. - Уж я-то знаю, что значит быть покинутым своей семьёй.
Очень осторожно Сид очистил яйца от грязи.
- Не волнуйтесь, - сказал он нежно. - Теперь вы больше не одиноки.
Сиду каким-то образом удалось поднять яйца из подземелья. Но как быть с ними дальше? Как перенести их в безопасное место? Такие огромные! Был только один возможный вариант - катить каждое по очереди. Чем он тут же и занялся.
Ленивец не привык к такой нагрузке. И уже через несколько минут сел передохнуть.
- Да, вот это работка. Никаких сил не хватит, - пропыхтел он.
Не успел Сид отдышаться, как мимо него прокатилось одно из яиц. Оно ударилось о лёд и понеслось вниз по холму.
Сид в ужасе закричал.
- Оставайтесь на месте, - приказал он двум другим яйцам и кинулся вдогонку за беглецом.
- Мамочка уже рядом, малыш! Совсем рядом! - вопил Сид истошным голосом.
Он подпрыгнул. Через пару секунд беглец был остановлен.
Сид
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (22) »