Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские приключения >> Чудесные превращения Счастливчика-далматинца

Лиза Адамс - Чудесные превращения Счастливчика-далматинца

Чудесные превращения Счастливчика-далматинца
Книга - Чудесные превращения Счастливчика-далматинца.  Лиза Адамс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чудесные превращения Счастливчика-далматинца
Лиза Адамс

Жанр:

Сказки для детей, Детская фантастика, Детские остросюжетные, Детские приключения, Детская литература: прочее

Изадано в серии:

Издательство Минск, 101 далматинец

Издательство:

Литература

Год издания:

ISBN:

985-437-302-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чудесные превращения Счастливчика-далматинца"

В книге "Чудесные превращения Счастливчика-далматинца" повествуется о том, как отважный далматинец попадает во времена рыцарской Англии. Среди ведьм, которые в то время повсюду творили свои темные дела, он находит не только непримиримых врагов, но и одного маленького, но замечательного и верного друга - Крошку Лори. Вместе с ней он помогает разоблачить коварного сэра Гарбиджа и найти наконец свое счастье двум влюбленным - благородному рыцарю Артуру Шелтеру и красавице Бьянке. Книга расскажет вам и о чудесных превращениях, и о захватывающих дух погонях, и о рыцарских поединках. Однако главным для Счастливчика по-прежнему остается то, что, куда бы он ни попадал, везде и всегда рядом с ним - его настоящие друзья.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: 101 далматинец, Издательство Минск

Читаем онлайн "Чудесные превращения Счастливчика-далматинца". [Страница - 59]

готов ко всему. И в тот момент, когда сэр Гарбидж изготовился к удару, Артур быстро пригнулся к шее коня, продолжая твердо держать свое копье и направляя его в щит черного рыцаря.

Не ожидая, что юноша так ловко увернется, сэр Гарбидж растерялся и тут же был выбит из седла ударом, пришедшимся в его щит.

Народ возликовал, шумно приветствуя победителя и осмеивая побежденного. Лорд Айрон и Бьянка стоя отдавали дань уважения ловкости и выдержке Артура, а Счастливчик и Крошка Лори при всех принялись обниматься, а потом устроили пляску.

Сэр Гарбидж, лишь слегка оглушенный падением с коня, теперь мечтал только об одном: как бы поскорее покинуть это место и спрятаться так, чтобы его никто и никогда больше не нашел.

– Ну что, горе-воин! Без помощниц ты и на коне удержаться-то не в силах! – неслись со всех сторон обидные слова.

– Поскорее разыщи ведьм да расспроси у них, как держать копье.

– Тише! – Даже лорд Айрон с трудом смог утихомирить развеселившуюся толпу. – Оставьте его. Сэру Гарбиджу и без того несладко, ведь он хорошо понимает, что во всем королевстве теперь не дадут ему проходу. Везде, где бы он ни появился, люди станут бояться, что рядом с ним по-прежнему его очаровательные помощницы – ненавистные всем ведьмы. А потому пусть поскорее убирается отсюда, уж нам-то ведьмы точно ни к чему.

Сэр Гарбидж и сам понимал, что его ждет впереди. Ему и вправду ничего другого не оставалось, как поскорее покинуть место, где его покрыл несмываемый позор.

– Ну, а теперь, когда в наших землях наконец изжито все зло, – торжественно и серьезно проговорил лорд Айрон, едва посрамленный черный рыцарь удалился за пределы замка, – яс радостью объявляю о предстоящем празднике – свадьбе моей дочери, леди Бьянки, и вот этого храброго рыцаря, сэра Артура Шелтера!

Вот это была новость так новость! Народ загалдел пуще прежнего: ведь теперь история любви леди Бьянки и сэра Артура Шелтера получила самое прекрасное и самое благополучное завершение! Как же тут было не порадоваться от души! Да к тому же угощаться на свадебном пиру у таких замечательных, красивых и безумно счастливых людей – сплошное удовольствие!


Свадьба была действительно очень пышная и хлебосольная. Вот только Бьянка наотрез отказалась рядиться в шелка и кружева, вместо них надев простое белое платье, а в волосы вплела белоснежную лилию, которую опять неизвестно где раздобыла Крошка Лори.

Сама Крошка Лори, которая теперь полюбила умываться по нескольку раз в день, все больше и больше становилась похожа на премиленькую, чуть-чуть проказливую девчушку со странными зелеными волосами.

Когда ей этого хотелось, она даже умела вести себя вполне прилично. До того прилично, что ей доверили нести край фаты невесты, и нужно было видеть, как важно и чинно вышагивала она вслед за Бьянкой. Конечно, порой она грустила о своем зеленом ожерелье, но эти минутки грусти посещали ее все реже и реже.

Пожалуй, самым красивым и самым почетным гостем на этой свадьбе был Счастливчик. Он так же, как и Крошка Лори, во время церемонии шел позади жениха и невесты, заодно присматривая, как бы Крошка Лори ничего не учудила. А на свадебном пиру тоже достойно восседал рядом с Бьянкой и Артуром, милостиво принимая предлагаемые ему лучшие куски мяса и с отвращением отказываясь от великолепной гусиной печенки.

Лорд Айрон тоже за эти дни сильно изменился. Теперь он стал добрым и любящим отцом своих детей. Он почти совсем позабыл, как хмурить взгляд и отдавать строгие приказы. И думал он отныне не о государственных делах, а о том, когда же наконец станет дедом, и потихоньку от Артура и Бьянки стал разучивать по книгам добрые и веселые детские сказки.

Свадьба была шумной и многолюдной. И только одного человека не пригласили на свадьбу – настолько он был всем неприятен. А человек этот, как поговаривали, сразу же после поединка куда-то исчез, покинув свой замок вместе со всеми сокровищами и слугами. И в то же самое время при королевском дворце появился новый мусорщик со звучной фамилией Гарбидж. Правда, на вопрос о том, нет ли у него в родстве богатых вельмож с такой же фамилией, новый мусорщик отчаянно клялся, что никаких вельмож среди его родственников нет и не было.

И только о ведьмах с тех пор не было ни слуху, ни духу. Лишь в отдаленных деревнях вдруг стали появляться женщины, которые, будучи когда-то совсем маленькими девочками, убегали или пропадали из дому. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Чудесные превращения Счастливчика-далматинца» по жанру, серии, автору или названию:

Русалочка и злая ведьма. Лиза Адамс
- Русалочка и злая ведьма

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1999

Серия: Издательство Минск

Другие книги из серии «Издательство Минск»:

Отважный далматинец. Лиза Адамс
- Отважный далматинец

Жанр: Детские приключения

Год издания: 1997

Серия: Издательство Минск

Русалочка в подводном замке. Лиза Адамс
- Русалочка в подводном замке

Жанр: Детские приключения

Год издания: 1996

Серия: Издательство Минск

Русалочка и морские привидения. Лиза Адамс
- Русалочка и морские привидения

Жанр: Детские приключения

Год издания: 1998

Серия: Издательство Минск

Новые подвиги. Лиза Адамс
- Новые подвиги

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1997

Серия: Издательство Минск