Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские приключения >> Исследователь

Кэтрин Ранделл - Исследователь

litres Исследователь

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Кэтрин Ранделл - Исследователь - бесплатно (ознакомительный отрывок). Жанр книги: Детские приключения, Зарубежная литература для детей. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Исследователь.  Кэтрин Ранделл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Исследователь
Кэтрин Ранделл

Жанр:

Детские приключения, Зарубежная литература для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

978-5-386-13472-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!


  Читать полностью по подписке MyBook  

Краткое содержание книги "Исследователь"

Фред всегда мечтал стать исследователем. Крушение самолета в диких лесах Амазонки исполнило его мечту, но с ним еще Макс, Кон и Лайла, а вокруг никого…
Приключение мечты быстро превращается в борьбу за выживание и настоящее испытание дружбы. Но, возможно, они не одни в этих джунглях?

Читаем онлайн "Исследователь" (ознакомительный отрывок). Cтраница - 3.

руки: – Не плачь! Я просто подумал… – Тут он посмотрел, куда Макс указывал пальцем.

В десяти сантиметрах от ботинка Фреда притаилась змея.

Она была пятнистой, черно-коричневой и сливалась с землей джунглей. Голова у нее была размером с кулак. На секунду все затаили дыхание. Джунгли замерли в ожидании. Затем второй крик Макса прорезал ночь, и все, как по команде, бросились бежать. Земля пропиталась влагой, поэтому бежали они как попало. Грязь летела им в глаза, локти то и дело задевали деревья. Фред бежал так, словно его тело ему не принадлежало, быстрее, чем когда-либо, вытянув руки перед собой. Споткнувшись о корень, он сделал сальто и сплюнул набившуюся в рот землю. Не останавливаясь, он бросился дальше. Дождь слепил ему глаза. В темноте мимо него пролетали тени.

Вдруг сзади него раздался вопль.

– Макс! Прошу тебя! – воскликнула Лайла.

Фред обернулся и поскользнулся в грязи.

– Он не может бежать! – Лайла склонилась над братом. – А мне его не унести!

Мальчишка лежал на спине под струями дождя и рыдал, содрогаясь всем телом.

– Идем! – Фред взвалил Макса на плечо.

Мальчишка оказался гораздо тяжелее, чем он ожидал, и закричал, когда Фред его поднял, но Фред крепко взял его за коленки и побежал дальше, не обращая внимания на боль. Он слышал, что Лайла бежит следом.


. Иллюстрация № 2

Когда Фред выбежал из леса и оказался на поляне, в боку у него невыносимо кололо. Он резко остановился, и Макс вскрикнул, ударившись головой о его спину. Рассердившись, он попытался укусить Фреда за лопатку.

– Не надо так делать, – сказал Фред, но в этот момент мальчишка у него на плечах не слишком его интересовал. Он потрясенно смотрел перед собой.

Они стояли на краю огромной поляны под открытым небом. Полная луна заливала ее своим светом. Земля была покрыта ковром зеленой травы и мха, а звезд над ними высыпало так много, что серебра на небе было больше, чем черноты. Фред поставил Макса на землю и попытался отдышаться, упершись руками в бедра.

– Змея гналась за нами? – спросил Макс.

– Нет, – выдохнула Кон.

– Откуда ты знаешь? – воскликнул Макс.

Лайла упала на колени, схватившись за бок:

– Змеи так не делают, Макси. Мы оба это знаем. Я просто… забыла.

– Мы запаниковали, – с горечью сказала Кон. – И что теперь? Смотрите! Никаких змей. Мы сглупили. И заблудились окончательно.

В отдалении виднелась большая лужа. Мышцы Фреда болели, но он подошел к ней и принюхался. Воняло гнилью. И все же ему ужасно хотелось пить. Он сделал маленький глоток и тут же сплюнул.

– Пить нельзя, – сказал он. – На вкус как ноги мертвеца.

– Но я хочу пить! – взмолился Макс.

Фред огляделся по сторонам, надеясь найти воду, пока Макс снова не зарыдал.

– Выжми свои волосы, – посоветовал он. – Они ведь мокрые. – Он скрутил прядь своей темной челки, и ему на язык упало несколько капель. – Это лучше, чем ничего.

Макс пожевал свои волосы и зажмурился.

– Я боюсь, – сказал он.

Он не жаловался – просто констатировал факт. Фред решил, что это даже хуже слез.

– Я знаю, – тихо ответила Лайла. – Мы все боимся, Макси.

Она подошла к брату и прижала его к себе. Его тонкие пальцы коснулись ожога у него на запястье, но она не оттолкнула его руку. Она зашептала ему на ухо по-португальски – тихонько, нараспев, как колыбельную.

Фред взглянул на них. Оба они дрожали.

– Утром все будет не так плохо, – сказал он.

– Разве? – с издевкой спросила Кон. – Ты и правда так думаешь?

– Хуже быть уже не может, – ответил Фред. – Когда станет светло, мы сможем найти дорогу домой.

Кон сердито посмотрела на него, в ее взгляде чувствовался вызов, но Фред, не моргая, выдержал его. Его лицо сплошь состояло из углов – острый подбородок, острые скулы. Взгляд его был пронзителен.

– И что теперь? – спросила Кон.

– Наши мама с папой говорят… – начала Лайла и чуть не заплакала при мысли о родителях, но в конце концов сглотнула и продолжила: – Они всегда говорят, что утро вечера мудренее. Они говорят, что усталость заставляет творить глупости. А они ученые. Так что нам надо поспать.

У Фреда ныло все

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.