Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские приключения >> Исследователь

Кэтрин Ранделл - Исследователь

litres Исследователь

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Кэтрин Ранделл - Исследователь - бесплатно (ознакомительный отрывок). Жанр книги: Детские приключения, Зарубежная литература для детей. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Исследователь.  Кэтрин Ранделл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Исследователь
Кэтрин Ранделл

Жанр:

Детские приключения, Зарубежная литература для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

978-5-386-13472-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!


  Читать полностью по подписке MyBook  

Краткое содержание книги "Исследователь"

Фред всегда мечтал стать исследователем. Крушение самолета в диких лесах Амазонки исполнило его мечту, но с ним еще Макс, Кон и Лайла, а вокруг никого…
Приключение мечты быстро превращается в борьбу за выживание и настоящее испытание дружбы. Но, возможно, они не одни в этих джунглях?

Читаем онлайн "Исследователь" (ознакомительный отрывок). Cтраница - 2.

человека. Вокруг были только папоротники, в которых утопали его ноги, да тянувшиеся к небу высоченные деревья. В воздухе, перекликаясь, шныряли перепуганные птицы. Фред встряхнул головой, пытаясь отогнать рев крушения, который сводил его с ума.

Волоски у него на руках оплавились и пахли яичной скорлупой. Он провел рукой по лбу, и к его пальцам прилипли обожженные волоски брови. Фред вытер пальцы о рубашку и только в этот момент заметил, что руки у него в крови.

Он осмотрел себя. Одна штанина брюк была разорвана до самого кармана, но переломов вроде бы не было. Спина и шея жутко болели, отчего его ноги и руки казались чужими и словно деревянными…

Вдруг из темноты раздался голос:

– Кто здесь? Уходи!

Фред развернулся. В ушах по-прежнему звенело. Подняв с земли камень, он бросил его на голос. Затем он спрятался за деревом и присел на корточки, готовый в любую секунду выпрыгнуть или убежать.

Сердце оглушительно стучало у него в груди. Он старался не дышать.

– Бога ради, не трогай нас! – сказал голос.

Голос принадлежал девочке.

Фред выглянул из-за дерева. Лунный свет посеребрил темную зелень лесной подстилки. На деревьях плясали длинные тени. Фред увидел лишь два дрожащих куста.

– Кто это? Кто здесь? – спросили из-за второго куста. Волоски на руках у Фреда встали дыбом. Он прищурился и вгляделся в темноту.

– Прошу, не трогай нас, – сказал куст. Говор был не британским и казался мягче, а сам голос явно принадлежал ребенку, а не взрослому. – Это ты какашку бросил?

Фред посмотрел на землю. Он и правда швырнул фрагмент древнего, окаменевшего помета какого-то животного.

– Да, – ответил он. Немного привыкнув к темноте, он увидел блестящие глаза, которые смотрели на него из серо-зеленого сумрака подлеска. – Вы с самолета? Вы ранены?

– Да, мы ранены! Мы упали с неба! – ответил один куст.

– Но не тяжело, – добавил другой.

– Выходите, – сказал Фред. – Здесь только я.

Второй куст зашевелился. Сердце Фреда екнуло. И девочка, и ее брат были покрыты царапинами, ожогами и пеплом, и под дождем все это покрылось грязью, которая налипла им на лица, но они выжили. Он не один.

– Вы живы! – воскликнул он.

– Само собой, – ответил первый куст. – Иначе мы бы с тобой не говорили.

Из-за куста под ливень вышла светловолосая девочка. Она сурово взглянула на Фреда и его спутников.

– Я Кон, – сказала она. – Полностью будет Констанция, но не вздумайте меня так называть. Иначе убью.

Фред посмотрел на вторую девочку. Она смущенно улыбнулась и пожала плечами.

– Хорошо, – кивнул Фред. – Как скажешь. Я Фред.

– Я Лайла, – представилась вторая девочка и прижала братишку к себе. – А это Макс.

– Привет, – сказал Фред и попытался улыбнуться, но от этого порезы на щеке заныли, поэтому он решил, что обойдется ухмылкой, которая задействовала лишь левую половину его лица.

Макс беззвучно рыдал и так крепко цеплялся за сестру, что у нее на коже оставались синяки от его пальцев. Она наклонилась и взяла его на руки, хотя удержать его и было непросто. Фреду показалось, что теперь они напоминали двухголовое чудище.

– Твой брат сильно пострадал? – спросил он.

Лайла похлопала братишку по спине:

– Он не говорит. Только плачет.

Кон взглянула на пожар и поежилась. Пламя отбросило отсвет ей на лицо. Ее светлые волосы стали серыми от сажи и коричневыми от крови, а на плече темнел глубокий порез.

– Ты в порядке? – спросил Фред, протирая глаза. – Порез, похоже, глубокий.

– Нет, не в порядке! Никто из нас не в порядке! Ничуточки! – огрызнулась Кон. – Мы одни посреди амазонских джунглей! Статистически велика вероятность, что все мы скоро умрем.

– Я знаю, – ответил Фред, который и так все это понимал. – Я просто…

– Нет, – перебила его Кон, и ее голос дрогнул. – Думаю, вполне можно сказать, что никто из нас не в порядке. Ничуточки не в порядке.

Кусты зашелестели. Капли дождя заколотили по лицу Фреда.

– Надо найти убежище, – сказал он. – Большое дерево, пещеру или что-нибудь в таком духе…

– Нет! – неожиданно вскрикнул Макс. Его крик был пропитан страхом.

Фред попятился и поднял

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.