Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские приключения >> Крокко-Дилльские истории


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2220, книга: Дольче вита по-русски
автор: Марина Серова

"Дольче вита по-русски" - это захватывающий детективный роман, который погружает читателей в мир гламура, интриг и скрытых опасностей. В центре сюжета - Вера, успешная it-girl, ведущая роскошный образ жизни в Москве. Когда ее близкая подруга исчезает при загадочных обстоятельствах, Вера решает сама найти правду. По мере того, как Вера углубляется в расследование, она обнаруживает темные тайны и опасные связи, скрытые за фасадом безупречной жизни. Роскошные особняки, шикарные...

Людмила Ивановна Асеева - Крокко-Дилльские истории

Крокко-Дилльские истории
Книга - Крокко-Дилльские истории.  Людмила Ивановна Асеева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Крокко-Дилльские истории
Людмила Ивановна Асеева

Жанр:

Детские приключения, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Крокко-Дилльские истории"

Приключения маленьких крокодильчиков.

Читаем онлайн "Крокко-Дилльские истории". [Страница - 3]

почта, — проговорил он, доставая из-под крыла пятикилограммовую бандероль, — С вас 15 звериков (зверики, надо вам заметить — это деньги, которыми расплачивались жители Копытолапинска). — Посылка выслана наложенным платежом.

Мама нервно достала деньги и сказала:

— Уважаемый почтальон, если когда-нибудь впредь будут случаться такие посылки — топите их в пруду.

Но, тем не менее, все бросились к свертку. Папа перекусил веревку, и обнаружилось, что там всего лишь сборище камней, минералов и засушенных растений. У мамы грозно сверкнули глаза.

— Это что такое?

— Вы не очень рассердитесь, если я скажу, что это прислал я — это моя любимая коллекция, — тихо прошептал Архипушка, заикаясь и краснея.

— Мы уже рассердились! 15 звериков, это неслыханно! — Продолжала бушевать мама. Папа на всякий случай встал рядом, дабы удержать супругу от опрометчивого шага. Когда крокодилица в гневе — бог знает, что может случиться.

— Ах, какие красивые бусы! — Крокки вытащила из посылки ослепительно белое ожерелье в виде гладких блестящих конусов. — Мне так не хватало украшения к моему праздничному платью. Наверное, это слоновая кость.

— Ошибаетесь. Это зубы дракона — самого древнего ящера на Земле. Это волшебная вещь, она может приносить удачу, а так же и неудачу в зависимости от обстоятельств.

Стало тихо.

— А как же узнать, когда будет удача, а когда нет? — Спросил Дилли.

Археоптерикс сжался в комок и неуверенно пожал плечами. Мама при этом победно обвела всех глазами — мол, что я вам говорила!

Крокки нацепила бусы и сказала:

— Вот и посмотрим что к чему. Других-то все равно нет. И еще — кто будет шить мне платье? До праздника осталось всего ничего.

Мама сразу засобиралась на работу. Ее гнев мигом куда-то улетучился. (Надо заметить работала она на пассажирском пароме). Но папа не дал уйти ей так просто:

— По идее, шить должна мать семейства.

— Где же ты видел шьющую крокодилицу? — Ловко вывернулась та.

— Что же делать? — Запричитала девочка и посмотрела на отца огромными, полными слез глазами.

— И не жалоби меня. И так неизвестно в кого превратили — не крокодил, не гроза прилегающих водоемов, а домохозяйка какая-то!

Но папа очень любил свою дочь, поэтому после некоторого упрямства он все же выкатил швейную машинку. Остальные с облегчением разошлись по своим делам. Только Крокки осталась ему помогать. Она вытащила журнал «Мода для рептилий» и работа пошла.

Вечером, когда семья была в сборе, состоялась первая примерка. У вас есть основания считать себя красавицей или красавцем? А у Крокки теперь эти основания были (если смотреть с крокодильской точки зрения, конечно). То, что удалось папе, невозможно было передать никакими словами.

На следующее утро девочка сделала замысловатую прическу, повесила на шею новые бусы и нанесла на себя немного зеленой пудры, которая выгодно оттеняла румянец, игравший на щеках, и, наконец, надела на себя шикарное зеленое платье. Уж кто-кто, а она была уверена в своей победе.

Дилли усадил сестру в лимузин и повез на «Большую поляну», где уже собрались почти все жители Копытолапинска.

У Крокки было много соперниц. Первой поднялась на сцену черепаха Черри. Ее панцирь сиял как зеркало, накануне она целый день полировала его песком, но ее походка оставляла желать лучшего, поэтому до призов не дошло. Жюри вздохнуло с облегчением, когда она уползла. Дальше на сцену поднялась гиена Роза в темно-коричневом платье, успеха она также не имела. Так выходили конкурсантки одна за другой, пока очередь не дошла до Крокки.

Замирая от волнения, она начала подниматься на сцену. Осветитель направил на нее прожектор. И тут раздался смех. Публика просто задыхалась от хохота, а бедная девочка беспомощно оглядывалась по сторонам, не понимая, что происходит. Она опустила глаза вниз и увидела собственное платье, оно было все в дырках — кружочки в нем были аккуратно выгрызены. Теперь Крокки все поняла.

— Вот дрянь! — с этими словами она бросилась к тому месту, где только что сидела. Но от ее соседки саранчи Сары не осталось и следа. Пока крокодильчики созерцали представление, та работала челюстями.

— Крокки, она здесь! — Крикнул Дилли, показывая на высоченную пальму. А Сара сидела на самом верху и веселилась от души:

— И почему крокодилы не летают? Хи-хи-хи.

— Так ты еще и дразниться! Ну, погоди! — Но, прыгать и доставать ее сейчас, не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.