Лорус Джонсон Милн , Маргарет Милн - Чувства животных и человека
Название: | Чувства животных и человека | |
Автор: | Лорус Джонсон Милн , Маргарет Милн | |
Жанр: | Природа и животные, Биология | |
Изадано в серии: | В мире науки и техники | |
Издательство: | Мир | |
Год издания: | 1966 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Чувства животных и человека"
Книга известных американских ученых, супругов Лоруса Дж. Милна и Маргарет Милн, «Чувства животных и человека» — занимательный, а местами и поэтичный рассказ об ощущениях, свойственных живым существам. О сложных проблемах бионики авторы говорят легко и просто, без излишней наукообразности. Мы узнаем из книги, почему пчелы не видят красного цвета, как птицы ориентируются при перелетах, каким образом летучие мыши чувствуют преграды на своем пути и многое, многое другое. При этом Милны все время сравнивают чувства животных с человеческими чувствами, наводят читателя на мысль о том, что живые организмы с их сложной и малоизученной структурой органов чувств представляют большой интерес не только для биологов, но и для физиков, математиков и особенно конструкторов, создающих самоорганизующиеся устройства. Авторы стремятся в то же время не подавить читателя массой сведений, а помочь ему отделить главное от второстепенного, научить его ориентироваться в сложных вопросах, философски осмысливать мир.
Редакция научно-фантастической и научно-популярной литературы.
Читаем онлайн "Чувства животных и человека". [Страница - 135]
(обратно)
2
«to be under the weather» — «быть в плохом настроении», буквально — «быть под погодой». — Прим. перев.(обратно)
3
Чувствующие (вкусовые) клетки «усов» рыб пригодны не только для осязания, но и для распознавания различных химических веществ. — Прим. ред.(обратно)
4
В данном случае речь может идти о передаче звуковых колебаний тканями и жидкостями тела органу слуха (внутреннему уху). Такая передача существует у рыб и некоторых других животных. — Прим. ред.(обратно)
5
Новая Англия — область, находящаяся на северо-востоке США, в которую входит шесть штатов. — Прим. перев.(обратно)
6
«Милые лорито, поешьте мазы, маза вкусная. Лорито, лорито!» (исп.).(обратно)
7
Пой — гавайское блюдо. — Прим. перев.(обратно)
8
Большой зеленый кузнечик (англ.).(обратно)
9
Саранча, сверчок (франц.).(обратно)
10
20 ярдов равны 18 метрам. — Прим. перев.(обратно)
11
«Навигация и определение расстояния с помощью звука». — Прим. перев.(обратно)
12
В действительности распространение эпидемий чумы — процесс куда более сложный. — Прим. ред.(обратно)
13
Дайм — десятицентовая монета в США. — Прим. перев.(обратно)
14
Кабарга довольно часто встречается в горах Восточной Сибири. — Прим. ред.(обратно)
15
Это не соответствует действительности. У некоторых птиц обоняние играет важную роль. — Прим. ред.(обратно)
16
Кэрри — приправа из куркумового корня, чеснока и разных пряностей. — Прим. перев.(обратно)
17
Текила — испанская водка. — Прим. перев.(обратно)
18
Имеется в виду английская пословица «You can take a horse to the water but you cannot make him drink» (дословно: «Вы можете привести лошадь к воде, но не можете заставить ее пить»). — Прим. перев.(обратно)
19
Цитата из I акта трагедии В. Шекспира «Макбет». — Прим. перев.(обратно)
20
«Медоуказчиками» (англ.)(обратно)
21
«Spirit» (англ.) — дух, храбрость, воодушевление, бодрость.(обратно)
22
Центрами авторы обычно называют рецепторы. — Прим. перев.(обратно)
23
Музыкальный инструмент, напоминающий ксилофон, но сделанный из дерева. — Прим. перев.(обратно)
24
Хоминг — инстинкт дома. — Прим. ред.(обратно)
25
От английского глагола «to lead» — вести, направлять. — Прим. перев.(обратно)
26
Согласно представлениям самого фон Фриша и ряда других исследователей, круговой танец пчел не содержит информации о направлении. (См., например, К. Фриш, Пчелы, их зрение, обоняние, вкус и язык, ИЛ, М., 1955, стр. 60; его же, Из жизни пчел, М., 1965; И. Халифман, Пчелы, М, 1963, стр. 197.) — Прим. перев.(обратно)
27
Популяция — группа животных одного вида, занимающих определенную территорию. — Прим. перев.(обратно)
28
Торо Генри Давид (1817–1862) — американский писатель, публицист, философ. Жил в лесном уединении, был ярым противником цивилизации. — Прим. ред.(обратно)
29
Lazy Susan — дословно «Ленивая Сюзанна». Так в Америке называют вращающийся поднос для приправ, соусов и т. п. — Прим. перев.(обратно)
30
Некоторые амфибии способны различать цвета. — Прим. ред.(обратно)
31
«Чтобы заметить очень слабо освещенный предмет, не нужно на него смотреть». (франц.)(обратно)
32
Авторы имеют в виду лемуров, но называют их «monkey-like bush baby» — обезьяноподобными кустарниковыми младенцами. — Прим. перев.(обратно)
33
Люминесценция живых организмов является результатом воздействия фермента мегреферазы на белок люциферин, в превращении которого, сопровождающемся выделением света, принимает участие богатое энергией соединение аденозинтрифосфат, или АТФ. — Прим. ред. (обратно)--">
Книги схожие с «Чувства животных и человека» по жанру, серии, автору или названию:
Борис Степанович Житков - Рассказы о животных Жанр: Природа и животные Год издания: 2012 Серия: Читаем сами |
Николай Николаевич Дроздов, Алексей Кузьмич Макеев - В мире животных Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2002 Серия: В мире животных |
Валерий Хаагенти - О животных, людях и нелюдях Жанр: Природа и животные Год издания: 2022 |
Виталий Валентинович Бианки - Рассказы и сказки о животных. С вопросами и ответами для почемучек Жанр: Природа и животные Год издания: 2018 Серия: Лучшие рассказы о живой природе с вопросами и ответами для почемучек |
Другие книги из серии «В мире науки и техники»:
Йозеф Аугуста - Великие открытия Жанр: Палеонтология Год издания: 1967 Серия: В мире науки и техники |
Питер Медавар, Джин Медавар - Наука о живом. Современные концепции в биологии Жанр: Биология Год издания: 1983 Серия: В мире науки и техники |
Питер Медавар, Джин Медавар - Наука о живом Жанр: Биология Год издания: 1983 Серия: В мире науки и техники |
Вернер Гильде, Зигфрид Альтрихтер - С микрокалькулятором повсюду Жанр: Научно-популярная и научно-познавательная литература Год издания: 1988 Серия: В мире науки и техники |