Библиотека knigago >> Деловая литература >> Деловая литература: прочее >> MITI и японское чудо: рост промышленной политики, 1925-1975 гг.


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 966, книга: Ну, до связи!
автор: Евгения Михайловна Артемичева

В своем романе "Ну, до связи!" Евгения Артемичева погружает читателей в мир случайных знакомств и необычной дружбы. Главный герой, Артем, находит загадочную записку у себя под дверью и, следуя ее указаниям, отправляется в увлекательное приключение. По мере того, как Артем исследует незнакомые места и встречает необычных людей, он начинает подвергать сомнению свою собственную жизнь и ценности. Случайное знакомство с Верой, талантливой актрисой, перерастает в неожиданно глубокую связь,...

Чалмерс А. Джонсон - MITI и японское чудо: рост промышленной политики, 1925-1975 гг.

MITI и японское чудо: рост промышленной политики, 1925-1975 гг.
Книга - MITI и японское чудо: рост промышленной политики, 1925-1975 гг..  Чалмерс А. Джонсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
MITI и японское чудо: рост промышленной политики, 1925-1975 гг.
Чалмерс А. Джонсон

Жанр:

Деловая литература: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "MITI и японское чудо: рост промышленной политики, 1925-1975 гг."

В центре внимания данной книги находится японская экономическая бюрократия, в частности знаменитое Министерство международной торговли и промышленности (MITI), как ведущий государственный субъект экономики. Хотя MITI не было единственным важным агентом, влияющим на экономику, да и государство в целом не всегда доминировало, я не хочу слишком скромничать по поводу важности этой темы. Особая скорость, форма и последствия японского экономического роста не могут быть поняты без ссылки на вклад MITI. Сотрудничество между государством и крупным бизнесом давно признано определяющей характеристикой японской экономической системы, но слишком долго роль государства в этом сотрудничестве либо осуждалась как чрезмерная, либо рассматривалась как просто вспомогательная, без чьей-либо поддержки, когда-либо анализировали этот вопрос.

Читаем онлайн "MITI и японское чудо: рост промышленной политики, 1925-1975 гг.". [Страница - 2]

должны предупредить иностранного наблюдателя о том, что японские достижения достались ему не безвозмездно.


Японская модель позднего развития отличается от западных стран с рыночной экономикой, коммунистических диктатур развития или новых государств послевоенного мира. Наиболее существенное отличие заключается в том, что в Японии роль государства в экономике разделена с частным сектором, и как государственный, так и частный сектор отработали средства, позволяющие заставить рынок работать на цели развития. Эта модель оказалась наиболее успешной стратегией целенаправленного развития среди исторических примеров. Сегодня она повторяется в новых индустриальных государствах Восточной Азии - Тайване и Южной Корее, Сингапуре и других странах Южной и Юго-Восточной Азии. Являясь ответом на изначальные потребности бенефициаров промышленной революции, японская модель оказалась несравненно более успешной, чем чисто государственные командные экономики коммунистического мира. После смерти Мао Цзэдуна даже Китай стал признавать, если еще не подражать, достижения капиталистического государства развития.

 

По причинам, подробно изложенным в главе 1, данное исследование проводится в историческом аспекте. Временные рамки исследования - с 1925 по 1975 год - важны тем, что они начинаются с момента создания официальной бюрократии в области промышленной политики, охватывают период, когда основные вопросы промышленной политики освещаются и обсуждаются, а также отражают прямую преемственность, существующую между довоенным и послевоенным периодами в плане персонала и организаций. В качестве пролога к этой истории первые две главы посвящены изложению противоречий, связанных с самой промышленной политикой и бюрократическим правлением Японии. В заключительной главе я излагаю некоторые более широкие темы, затронутые в книге, и пытаюсь абстрагировать модель японской политической экономики.

 

В этой истории и анализе я пытаюсь также раскрыть некоторые понятия, эвфемизмы и лозунги японского языка бюрократии. Читателей, не знающих японского языка, может раздражать повторение в скобках японских терминов в латинизации. В этом случае я приношу свои извинения, но следует подчеркнуть, что язык бюрократии эвфемистичен и часто непрозрачен; изучающим японский язык, освоившим его, будет интересно узнать, что именно я перевел, тем более что названия законов и организаций в Японии часто передаются на английском языке несколькими разными способами. В то же время для читателя, интересующегося Японией, но не владеющего японским языком, все термины, законы, названия книг и ассоциаций переведены на английский язык. Японские личные имена приводятся на японский манер: фамилия и имя. Полный список кабинетов министров, а также министров и заместителей министров МИТИ за период с 1925 по 1975 гг. приведен в Приложении А. У некоторых читателей также могут возникнуть трудности с различением многочисленных фамилий японцев, встречающихся в этой книге. Накамура, Нагамура, Накаяма, Нагаяма - все эти фамилии вполне различимы при написании на японском языке, но в английском они, как правило, сливаются. Я не извиняюсь за это. Слишком много исследований, посвященных бюрократии и государственной политике, читаются так, как будто речь идет о неких абстракциях, мало связанных с тем, как все происходило на самом деле. Эта книга отчасти посвящена работающим бюрократам, и их имена, естественно, часто встречаются.


Многочисленные люди и организации помогли мне в проведении этого исследования. В Японии я в первую очередь обязан профессорам Масуми Дзюнносуке и Акаги Суруки из Токийского столичного университета, которые направляли меня к материалам, подробно обсуждали со мной тему и указывали, какие темы имеют большее, а какие меньшее значение. Йококава Хироси из MITI учился в Беркли в 197879 гг. и внес большой вклад в работу моего семинара по японской политике. В получении порой труднодоступных материалов о прошлом МИТИ мне оказал неоценимую помощь Ютани Эйдзи из Восточного института.

 

Глава 1. Японское "чудо"

 

Лондонский журнал опубликовал длинное эссе в двух частях под названием "Рассмотрим Японию", которое позже вышло в виде книги, которая была быстро переведена и издана в Токио под названием «Amazing Japan». До этого времени большинство

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.