Джеральд Вайнберг - Закон малинового варенья и еще 103 секрета консалтинга
Название: | Закон малинового варенья и еще 103 секрета консалтинга | |
Автор: | Джеральд Вайнберг | |
Жанр: | Справочная деловая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Издательство Дмитрия Лазарева | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | 978-5-905955-04-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Закон малинового варенья и еще 103 секрета консалтинга"
Джеральд Вайнберг, исходя из своего более чем 50-летнего опыта работы консультантом, делится своими выводами, как запустить и успешно вести свой собственный консалтинговый бизнес.
Благодаря использованию юмористичных Правил, Законов и Принципов — таких как Закон малинового варенья, Принцип картофельных чипсов, Правило Руди о брюкве — автор показывает, как, оставаясь самим собой, находить клиентов, завоевывать доверие и устанавливать правильную цену на свои услуги, о которой потом не придется жалеть.
Если вы консультант, когда-либо пользовались услугами консультанта или хотите быть одним из них, эта книга будет вам полезна.
Читаем онлайн "Закон малинового варенья и еще 103 секрета консалтинга". [Страница - 111]
(обратно)
18
Слово main в англ, имеет значение «главный, основной» и «магистраль».(обратно)
19
«Белл Систем» — сеть региональных телефонных компаний.(обратно)
20
«Уэйт уотчерс интернэшнл» (weight watchers — «следящие за весом») — полукоммерческая организация, оказывающая услуги тем, кто хочет избавиться от лишнего веса.(обратно)
21
«Янки Дудл» (Yankee Doodle) — песенка времен Войны за независимость США.(обратно)
22
Игра слов, на англ, jiggler — встрясчик, juggler — мошенник, giggler — хохотун, gigolo — жиголо.(обратно)
23
Bell (англ.) — звонок, колокол(обратно)
24
Хомер (Homer) от англ, home — дом.(обратно)
25
Города в штате Небраска, США.(обратно)
26
В американском футболе чтобы заработать тачдаун, игрок должен доставить мяч в очковую зону команды-соперника.(обратно)
27
«Эдсель» — автомобиль, задуманный фирмой «Форд» (Ford Motor Company) как массовый автомобиль среднего класса, «лучший автомобиль для молодого руководителя или для семьи, чьи дела идут в гору».(обратно)
28
I (от англ, idle) — неработающий, В (от англ, busy) — занятой.(обратно)
29
It is not once nor twice but times without number that the same ideas make their appearance in the world.(обратно)
30
Территория на Юге и Среднем Западе США с преобладанием приверженцев ортодоксального протестантизма, где Библия до сих пор является основной настольной книгой во многих фермерских семьях.(обратно)
31
1 акр = 4 046,86 кв. м, или 40,47 сотки (обратно)--">
Книги схожие с «Закон малинового варенья и еще 103 секрета консалтинга» по жанру, серии, автору или названию:
Андрей Алексеевич Бадин - Для крутых закон не писан Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2014 |
Елена Файзова - Тайга – закон, медведь – хозяин (СИ) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2014 |