Библиотека knigago >> Культура и искусство >> Культурология и этнография >> Слово и дело. Из истории русских слов


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1228, книга: Как Братец Волк попал в беду
автор: Джоэль Чендлер Харрис

Джоэль Харрис Детская литература: прочее "Как Братец Волк попал в беду" - очаровательная и поучительная сказка от Джоэля Харриса, автора знаменитых рассказов об известном кролике Братишке Кролике. В этой истории Братец Волк попадает в ловушку, приготовленную хитрым Братишкой Кроликом. Он оказывается связанным в мешке, висящем на дереве, и все лесные жители смеются над его несчастьем. На помощь Брату Волку приходит неожиданный союзник - Воробей. Эта маленькая птичка пролетает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владимир Викторович Колесов - Слово и дело. Из истории русских слов

Слово и дело. Из истории русских слов
Книга - Слово и дело. Из истории русских слов.  Владимир Викторович Колесов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Слово и дело. Из истории русских слов
Владимир Викторович Колесов

Жанр:

Культурология и этнография, Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издательство Санкт-Петербургского Университета

Год издания:

ISBN:

5-288-02027-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Слово и дело. Из истории русских слов"

Книга известного петербургского (ленинградского) филолога проф. В. В. Колесова состоит из статей разных лет, в которых отражена семантика языка в речевом общении как проявлении содержательных форм культуры. Слово изучается в трехмерном пространстве — истории языка, развития стиля и формирования культуры. В сборнике представлены и методологическая база изучения лексических систем и текстов, и история отдельных слов (имя знамя — знак, душа и личность, совесть, болезнь и др.).

Книга предназначена для профессиональных филологов, учителей русского языка и литературы, а также для широкого круга любителей русского слова.

Читаем онлайн "Слово и дело. Из истории русских слов". [Страница - 365]

относительно поздно, т.е. исторически их появление можно связать как раз с эпохой усиленных контактов с германцами; акцентологические основания этого процесса см.: Mathiassen Т. Studien zum slavischen und indoeuropäischen Langvokalismus. Oslo, 1974.

(обратно)

265

Кара Н. В. Особенности цитирования текстов традиционного содержания в поучениях Феодосия Печерского // Вести. Ленингр. ун-та. 1983. Вып. 8.

(обратно)

266

Горский В. С. Философские идеи в культуре Киевской Руси XI — начала XII в. Киев, 1988. С. 79, 81, 89.

(обратно)

267

См.: Вознесенский А. Зуб разума // Лит. газета. 1989. №36. С. 5. — Подобные «этимологии» напоминают фантастические уравнения Д. Мартынова, веком ранее выводившего слово истина из слова аминь: «Аминь-яминь-ямнь-ямьсь-ясьсь-яцьць!-ць!-ць!-ць!-ясь-ясть-ѣсть-исть-истьнь-истенъ-истина. А что есть истина? Отвечаю: истина есть истень-ястень-ясьть-ясьсь-яцьць-ць!ць!ць! Вот начало и вот конец премудрости! Беспрерывное богоначертанное мировое ядство, беспрестанно созидающее более совершенных ядов — вот что есть истина» (Мартынов Д. Раскрытие тайны языка человеческого и обличение несостоятельности ученого языкознания. М., 1897. С. 91).

(обратно)

268

См. также: Успенский Б. А. Языковая ситуация Киевской Руси и ее значение для истории русского литературного языка. М., 1983. С. 112-113.

(обратно)

269

См.: Kegler D. Untersuchungen zur Bedeutungsgeschichte von Istina und Pravda im Russischen. Frankfurt a/M., 1975. — Особенно см. схемы на с. 92 и 94.

(обратно)

270

Бычков В.В. Эстетические проблемы в русской культуре середины XVI в. // Отечественная общественная мысль эпохи Средневековья. Киев, 1988. С. 225.

(обратно)

271

Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка. Л., 1941. С. 177, 178.

(обратно)

272

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М., 1955. С. 60; т. 3. С. 379.

(обратно)

273

Киреевский И. В. Полн. собр. соч. Т. 1. М., 1911. С. 234.

(обратно)

274

Герцен А. И. Сочинения. Т. 3. М., 1954. С. 169.

(обратно)

275

Киреевский И.В. Указ. соч. С. 281.

(обратно)

276

Григорьев А. Соч. Т. 1. СПб., 1876. С. 211.

(обратно)

277

Чаадаев П.Я. Соч. и письма. Т. 1. М., 1914. С. 142.

(обратно)

278

Кавелин К.Д. Собр. соч. Т. 3. СПб., 1898. С. 254 и 961.

(обратно)

279

Лавров П.Л. Философия и социология. Т. 2. М., 1965. С. 54, 134.

(обратно)

280

Лавров П.Л. Соч. Сер. IV. Т. 1. М., 1927. С. 113.

(обратно)

281

Менделеев Д. И. Заветные мысли. СПб., 1904. С. 311.

(обратно)

282

То же самое наблюдаем в разработках московских концептуалистов, публикующих свои материалы в серии «Логический анализ языка» (Культурные концепты. М., 1991. С. 21-44; Ментальные действия. М., 1993. С. 67-78 — о «концепте правильности»). Все это романисты, для которых концептуальный подход к материалу привычен, а истолкование русских концептов «правда» и «истина» ведется с точки зрения, например, французского verite, в результате чего и «правда» оказывается всего лишь частью «истины». В угоду схеме нарушаются внутренние связи собственно русских концептов, не правда, а истина оказывается «знаком двоения», т.е. расхождения концепта на «подлинное и мнимое» (не на действительное и представленное в идее-слове, как это соответствует русской ментальности). Действительно, слова Андрея Платонова: «Из истины не существует выхода» — до точности отражают ситуацию в изучении наших концептов посредством заимствованных схем и переведенных текстов.

(обратно)

283

Соловьев В. С. Собр. соч. Т. 3. СПб., 1900. С. 308-310.

(обратно)

284

Соловьев В. С. Соч. Т. 2. М., 1988. С. 230, 305, 9, 263, 92.

(обратно)

285

Соловьев В. С. Собр. соч. Т. 3. С. 299, 298; ниже цитируются с. 297, 302, 283.

(обратно)

286

Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч. Т. 26. М., 1984. С. 57.

(обратно)

287

Толстой Л.Н. Собр. соч. Т. 15. М., 1983. С. 30.

(обратно)

288

Розанов В. В. Сахарна // Лит. учеба. 1989. №2. С. 111.

(обратно)

289

Пришвин М. Собр. соч. Т. 8. М., 1986. С. 168, 600, 607, 619.

(обратно)

290

Михайловский Н.К. Литературные воспоминания и современная смута. Т. 1. СПб., 1900. С. 294 и сл.

(обратно)

291

Для иллюстраций использованы следующие труды: Бердяев Н.А. 1) Объективизм и индивидуальность. СПб., 1901. С. 34; 2) Sub specie --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.