Елена Вишленкова - Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»
Название: | Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому» | |
Автор: | Елена Вишленкова | |
Жанр: | История: прочее, Культурология и этнография | |
Изадано в серии: | historia rossica | |
Издательство: | Новое литературное обозрение | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | 978-5-4448-0303-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»"
В книге анализируются графические образы народов России, их создание и бытование в культуре (гравюры, лубки, карикатуры, роспись на посуде, медали, этнографические портреты, картуши на картах второй половины XVIII – первой трети XIX века). Каждый образ рассматривается как единица единого визуального языка, изобретенного для описания различных человеческих групп, а также как посредник в порождении новых культурных и политических общностей (например, для показа неочевидного «русского народа»). В книге исследуются механизмы перевода в иконографическую форму этнических стереотипов, научных теорий, речевых топосов и фантазий современников. Читатель узнает, как использовались для показа культурно-психологических свойств народа соглашения в области физиогномики, эстетические договоры о прекрасном и безобразном, увидит, как образ рождал групповую мобилизацию в зрителях и как в пространстве визуального вызревало неоднозначное понимание того, что есть «нация». Так в данном исследовании выявляются культурные границы между народами, которые существовали в воображении россиян в «донациональную» эпоху.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: история России,Российская империя,русская культура
Читаем онлайн "Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]
Соответствует ли такая установка культурным реалиям России, где при низком уровне приобщения к письменному слову большинство подданных должны были быть визуально ориентированными реципиентами? Признав существование данного несоответствия, ряд исследователей сделали мир визуального главным объектом своих штудий. Благодаря этому К. Фрайерсон выявила варианты имперской и национальной самости в текстах икон и визуальных образах крестьянского мира[27], а Е.И. Кириченко, К. Эли и С. Норрис обнаружили и ввели в научный оборот их «каменные» и «графические» версии, прописанные в архитектуре, пейзажной живописи и военном лубке[28]. А после выхода русскоязычного перевода книги Р. Уортмана[29] изучение репрезентаций и церемониальных сценариев власти превратилось в автономное направление в русистике[30].
Эти исследовательские намерения и опыты сделали возможным появление обобщающих работ[31], образовательных учреждений[32] и учебных изданий, сосредоточивших внимание на визуальных проявлениях национального и имперского воображения[33]. Участник их обсуждения Г. Янковская предельно четко выразила возобладавшее мнение: «Национальная и социальная “чересполосица” всегда создавала проблему интеграции чрезвычайно разнородных социальных, религиозных, этнических групп в государственную целостность. В условиях, когда большая часть населения до начала второй четверти ХХ в. не владела навыками чтения светской литературы, именно визуальные объекты – торговые марки, сувениры, географические карты, мелкая фарфоровая пластика, детские игрушки, лубки, фотографии, одежда, дизайн публичных мест – выполняли функции символических скреп национально-государственной идентичности»[34]. Другое дело, что, даже признав богатые созидательные и медиативные возможности визуального, мы все еще далеки от знания специфики работы образов с идентичностью[35]. Полученный исследовательский опыт убедил лишь в том, что слово и образ действуют на потребителя по-разному, в связи с чем требуются аналитические техники, специально приспособленные для работы с изображением[36].
Художественная оптика
Приступая к анализу графических источников, я предполагала, что специфика их языка обусловлена особенностями производства, воспроизводства и потребления образов в культуре вообще и в российской культуре исследуемого периода в частности. В ходе исследования эта гипотеза подтвердилась. Данное допущение я выводила не только из опыта изучения конкретной исторической ситуации, но и опираясь на теоретические разработки феномена массовой визуальной культуры, изложенные в трудах Р. Барута, М. Фуко, Ж. Деррида, Ж. Лакана, Д. Левина, Г. Дебора, М. Шапиро, Т.Дж. Митчелл, К. Силверман, Ж. Бодрийяра, С. Московичи, Г. Поллок[37]. Данные теоретики признали презумпцию, озвученную еще в 1940-е гг. Э. Панофским: «Свойством реальности, – утверждал он, – наделено лишь то, что постигается посредством зрительного представления… которое ни при каких обстоятельствах не может быть рациональным»[38]. Следовательно, воображаемые реальности (в том числе человеческие общности) должны изучаться посредством анализа зрительских предпочтений и особенностей видения, а не рационализирующего письма. Хронологию произошедшего, благодаря публикациям и организаторской деятельности протагонистов «визуального поворота» (или «pictorial turn»), принято отсчитывать от 1988 г. – времени выхода книги «Видение и визуальность» под редакцией Х. Фостера[39]. В ее создании принимали участие специалисты в разных академических дисциплинах – литературной критике, истории искусства и литературы, культурологии, философии искусства и др. Такое дисциплинарное разнообразие предопределило различие подходов к теме. С тех пор и поныне одни последователи визуальных исследований полагают, что главная их цель – реконструкция «истории образов», базирующаяся на семиотическом понятии репрезентации (Н. Брайсен, М.Э. Холли, К. Мокси и др.). Для других данное исследовательское пространство – это социальная теория визуальности (А. Дженкс, Г. Поллок, Ф. Джеймисон, Дж. Вулф и др.), для третьих – анализ визуальных стратегий и --">Книги схожие с «Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»» по жанру, серии, автору или названию:
Вольфганг Викторович Акунов - «Германский прихвостень» или «московский запроданец»? Жанр: История: прочее |
Михаил Васильевич Ломоносов - Древняя Российская История от начала Российского народа до кончины Великого Князя Ярослава Первого... Жанр: История: прочее |
Марк Семёнович Солонин - 25 июня. Глупость или агрессия? Жанр: История: прочее Год издания: 2008 Серия: Великая отечественная: Неизвестная война |
Сергей Петрович Махов, Эдуард Борисович Созаев - Сокрушение империи Жанр: Морские приключения Год издания: 2012 Серия: Морская летопись |
Другие книги из серии «historia rossica»:
Мишель Ламарш Маррезе - Бабье царство: Дворянки и владение имуществом в России (1700—1861) Жанр: История: прочее Год издания: 2009 Серия: historia rossica |
Владлен Семенович Измозик - «Черные кабинеты» История российской перлюстрации. XVIII – начало XX века Жанр: Публицистика Год издания: 2015 Серия: historia rossica |
Иван Саблин - Дальневосточная республика. От идеи до ликвидации Жанр: Документальная литература Год издания: 2020 Серия: historia rossica |
Коллектив авторов - Прожектеры: политика школьных реформ в России в первой половине XVIII века Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2020 Серия: historia rossica |