Библиотека knigago >> Культура и искусство >> Культурология и этнография >> Уравнение Шекспира, или «Гамлет», которго мы не читали


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1658, книга: Песчаный город
автор: Луи Жаколио

"Песчаный город" - это интригующая книга из жанра путешествий и географии, написанная Луи Жаколио. Она переносит читателей в скрытый мир подземного города, расположенного в пустынях Египта. История рассказывает о приключениях молодого французского инженера по имени Раймон де Невр, который отправляется в Египет в поисках сокровищ. На своем пути он встречает таинственную бедуинку по имени Эсма, которая ведет его в затерянный подземный город под названием Эль-Акрам. Город населен...

Игорь Александрович Фролов - Уравнение Шекспира, или «Гамлет», которго мы не читали

Уравнение Шекспира, или «Гамлет», которго мы не читали
Книга - Уравнение Шекспира, или «Гамлет», которго мы не читали.  Игорь Александрович Фролов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Уравнение Шекспира, или «Гамлет», которго мы не читали
Игорь Александрович Фролов

Жанр:

Культурология и этнография

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Уравнение Шекспира, или «Гамлет», которго мы не читали"

«Гамлет» - одна из самых знаменитых пьес Уильяма Шекспира. Этому произведению посвящены сотни литературных исследований. Автор «Гамлета, которого мы не читали» Игорь Фролов трактует пьесу как "литературный тайник, где хранятся отнюдь не литературные секреты". Под масками персонажей, которые действуют на театральной сцене, автор узнает героев исторической драмы: Елизавету I и ее фаворитов, Марию Стюарт и ее сына Джеймса, короля Шотландии и Англии. Увлекательное и дерзкое исследование разоблачает королевские тайны, создавая при этом новые парадоксы и загадки и в очередной раз доказывая, что неизменность прошлого – иллюзия.

Читаем онлайн "Уравнение Шекспира, или «Гамлет», которго мы не читали". [Страница - 124]

законсервировал, не развивая, что позволяет заинтересованному читателю самому включиться в процесс исследования.

Одним из очевидных достоинств работы является попытка возродить древнее учение «о соединении несоединимого». Последний раз это учение упоминает Джордано Бруно в неопубликованной рукописи о мнемонике. Он пишет: «Кроме памяти человеческой, ограниченной его жизнью, существует иная память. Прошлое мира не исчезает бесследно, оно может быть вызвано из нижней тьмы умелыми действиями истинного мнемоника. Душа вечна, она только засыпает и просыпается, но при этом всегда может вспомнить свой вчерашний день – даже если это день Творца, который длится столетия. Мудрецы древности владели искусством Соединения несоединимого или Божественной памяти – говорят, что творения великого Гомера были записаны одним из таких мудрецов, который вспомнил их через тысячу лет после смерти Гомера. Искусство Божественной памяти основано на том, что душа всегда идет одним, определенным ей Путем. И она не одинока в своем вечном движении – подобно птицам, души собираются в стаи и летят через время, всегда вместе, объединяемые и направляемые Единым Разумом. И только в краткие мгновения отдыха – а жизнь человеческая всего лишь мгновение в сравнении с Вечной Дорогой – они, очнувшись от полета, разделяются и смотрят друг на друга, не узнавая и не помня, что были вместе в прошлом земном существовании. Редкая душа вспомнит себя и своих попутчиков – да и то не поверит. И только владеющий искусством воспоминания…». На этом, к сожалению, рукопись обрывается. Однако по фрагментам трудов других философов (античных, средневековых, ренессансных) сегодня восстановлены основные положения существовавшей когда-то методики. Применив ее к разбираемой работе, эксперты пришли к выводу, «что автор, сам того не осознавая, обозначил так называемые «островки узнавания» и даже элементы их связей. Эти связи автор определил как «мистику текста» – на самом же деле «мистика» есть резонанс синтаксических гармоник текста и авторского сознания, которые где-то полностью гасят, а где-то усиливают друг друга. Трудно сказать, насколько его воспоминание близко к фокусу – скорее всего, он может с большей вероятностью воспроизвести события, протекавшие на периферии ситуации, но, при надлежащей работе с автором, есть надежда получить и более высокое разрешение его мнемонической оптики».

Ради объективности должен привести и мнение скептиков, отрицающих мнемонический эффект. Они утверждают, что автор исследования не является специалистом в избранной им теме, а стимулом к работе послужило всего лишь совпадение дня рождения автора и дня гибели Кристофера Марло. Отсюда сразу вытекает телеологичность исследования, которое автор вел не с подобающей ученому объективностью, а выбирал те тропы, которые направляют читателя прямо к поставленной автором цели. «Мистика текста», о которой говорит автор, создана им самим – мистика возникает в том случае, когда конструируют причину для уже известного следствия. Спрашивается: может ли подобная работа иметь хоть какую-то научную ценность? – спрашивают упомянутые скептики. Но это, как вы понимаете, вопрос риторический, и отвечать на него совершенно не обязательно.

Полный обзор достоинств и недостатков оцениваемого труда представлен в упомянутом отчетном докладе – но ни доклад, ни заключение комиссии не подлежит публикации. Причина проста – ее когда-то очень точно сформулировал Чарльз Диккенс, сказав, что жизнь Шекспира – прекрасная тайна, и пусть не выйдет на свет ничего, что раскроет ее. Уточняя Дарвина, добавим: но пусть выходят в свет книги, поддерживающие эту прекрасную тайну.

Mysteria non possiet mortem obire.


Ваш A. Rakoshy

(Перевод с венгерского)

БИБЛИОГРАФИЯ (предварительно)


1. У. Шекспир. Полн. СС. в 8-ми т. Под ред. А. Смирнова и А. Аникста. М., «Искусство», 1957-1960.


2. Тексты «Гамлета» – три первые редакции:

Q 1

http://ise.uvic.ca/Annex/DraftTxt/Ham/Ham_Q1/

Q 2

http://www.global-language.com/cgi/openbin/enhamp?type=Q2&frametype=frames

F 1 (Links for Readers of The Undiscovered Country). http://www.princehamlet.com/links.html


3. Большой англо-русский словарь в 2-х т., под общим руководством И. Р. Гальперина, М., «Советская энциклопедия», 1972.


4. Латинско-русский словарь, М.: Рус. яз., 2002.


5. «Гамлет» в русских переводах XIX – XX веков. М., «Интербрук», 1994.


6. Иннокентий Анненский. "Книга отражений" М.: Издательство "Наука", 1979, Серия "Литературные памятники".


7. T. S. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Игорь Фролов»:

Вертолетчик. Игорь Александрович Фролов
- Вертолетчик

Жанр: Военная проза

Год издания: 2008

Серия: Неизвестная война: Афган

Вертолетчик. Игорь Александрович Фролов
- Вертолетчик

Жанр: Военная проза

Год издания: 2008

Серия: Неизвестная война. Афган