Алексей Токарь - Дневник Анны Франк: смесь фальсификаций и описаний гениталий
Название: | Дневник Анны Франк: смесь фальсификаций и описаний гениталий | |
Автор: | Алексей Токарь | |
Жанр: | Культурология и этнография | |
Изадано в серии: | Критика | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дневник Анны Франк: смесь фальсификаций и описаний гениталий"
«Дневник Анны Франк» впервые был опубликован в 1947 году в Нидерландах и моментально стал бестселлером. Он переведен на многие языки мира, много раз переиздавался и продавался публике как подлинный, собственноручно написанный еврейской девочкой из Амстердама. Книгу экранизировали в Голливуде, причем фильм имел колоссальный успех. Дневник Анны Франк является официальным международным культурным достоянием — он включен в список наследия ЮНЕСКО "Память мира", также в 2009 году на портале Onepoll.com он попал в ТОП-10 списка книг, "которые вдохновляют читателей". Это произведение неоднократно издавалось и на русском языке.
Однако в жанре мемуаров и дневников известно немало литературных мистификаций, которые выдавались за подлинные воспоминания или описания жизни разных известных людей — достаточно вспомнить «мемуары Хесса» или различные версии скандально известных «застольных бесед Гитлера». Но одно из самых сенсационных разоблачений связано с книгой «Дневник Анны Франк».
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: дневник, Анна Франк, евреи, Убежище, Амстердам,холокост, концлагерь, подделка, толерантность,бизнес,дом,литературная мистификация, литература, пектин, укрытие, скан,дал, скачать, почерк,школа,влагалище,фальшивка, любовь, музей
Читаем онлайн "Дневник Анны Франк: смесь фальсификаций и описаний гениталий". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (8) »
В 1944 году немецкой оккупационной власти в Голландии стало известно о мошенничестве Отто Франка при выполнении его крупных и выгодных контрактов с Вермахтом. Немецкая полиция совершила налет на его квартиру на чердаке, и восемь евреев в августе отправились в трудовой лагерь Вестерборк — ведь Германия в тот момент крайне нуждалась в рабочей силе.
Позже Анна Франк попала в лагерь Аушвиц-Биркенау, затем ее вместе с другими заключенными эвакуировали в лагерь Берген-Бельзен, где она в возрасте 14 лет умерла от тифа уже после освобождения лагеря англичанами (эпидемия тифа вспыхнула в лагере из-за нехватки инсектицида «Циклон Б»). Отто заболел в Аушвице, но исцелился в лагерном госпитале. Ближе к концу войны немцы эвакуировали его в Маутхаузен и там он был освобожден. В конце войны Отто Франк вернулся в свой амстердамский дом — и позже рассказывал, что якобы нашел дневник своей дочери спрятанным под стропилами крыши. На самом деле дневник находился у одной из подчиненных Отто Франка, которая обслуживала его семью: закупала продовольствие, одежду и книги с 1942 года до самого ареста семьи Франк в 1944 году, затем хранила их вещи. В то время дневник Анны Франк фактически содержал лишь около 150 записей 13-летней девочки.
Первый дневник начинается 12 июня 1942 и ведется до 5 декабря 1942, затем он был дополнен личными письмами Анны. Она также написала несколько автономных историй, фантазий и анекдотов о жизни в укрытии. Затем Отто рассказывал, что в 1944 году Анна услышала по радио как министр образования Нидерландов в изгнании Геррит Болкштейн призвал вести дневники, которые будут опубликованы после войны — именно поэтому отец Анны утверждал, что в 1944 она переписала свои дневники вторично.
Когда подчиненная передала Отто письма и записи Анны, он отредактировал их, исключил материалы, которые считал неинтересными или стыдными, и объединил в книгу, которую затем передал для рецензии своему секретарю Исе Коверн, которая вместе с мужем писателем Альбертом Коверном создала первый дневник. Они внесли свои правки, отредактировали две разные версии и несколько рассказов, затем объединили их в одно повествование. Позже некоторые издатели поднимали вопрос, использовали ли Иса и Альберт Коверн оригинальные дневники, или же они взяли их из копий, предоставленных Франком.
Первая версия «Дневника Анны Франк» была напечатана в 1947 году незначительным тиражом — 1500 экземпляров. Переводы на немецкий и английский языки, сделанные в 1950 году, еще меньше напоминали работу молоденькой девочки.
Страницы дневника, на каждой их которых разные варианты почерков
Во второй редакции дневника стиль письма Анны и ее почерк внезапно созрели. Новый автор переставил, а кое-где объединил записи с разными датами. Вышедший из печати дневник вместе с финальной частью содержал уже 293 страницы текста, который по стилю соответствовал самым высоким литературным стандартам, а по содержанию изображал впечатляющий яркую картину исторических событий. Он воспринимается как профессиональная документалистика, а не как дневник ребенка.
Сначала в дневнике присутствовали два образца почерка Анны Франк, которые разительно отличались друг от друга — сначала "взрослый" прописью начинается 12 июня 1942 (похож на почерк летнего бухгалтера) и "детский", который, как ни странно, появился всего четыре месяца спустя — 10 октября 1942 г. и состоял уже из печатных букв.
Фотография отца Анны Франк, вклеенная в ее дневник после записи от 7 ноября 1942. Слева видны два разных почерка.
В 1956–1958 годах в Европе много шума наделал судебный процесс по иску настоящего автора дневника — известного писателя и журналиста Мейера Левина (Meyer Levin) к отцу Анны — Отто Франку за роялти (прибыль с продажи книги). В результате Левин отсудил 50.000 долларов в качестве возмещения "за мошенничество, неисполнение денежных обязательств и --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (8) »