Библиотека knigago >> Культура и искусство >> Критика >> Заметки и дополнения к сборнику русских пословиц г. Буслаева


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1278, книга: Загадочный Чонрэй
автор: Юлия Андреевна Архарова

"Загадочный Чонрэй" Юлии Архаровой - это увлекательный детективный фэнтези, который переносит читателя в магическую школу, полную тайн и опасностей. Автор создал яркий мир и многогранных персонажей, которые мгновенно захватили мое воображение. Главный герой, Влад Чонрэй, молодой маг, оказывается в центре запутанного расследования, когда в его школе происходит серия загадочных убийств. Я обожаю, как автор умело переплетает магию, детектив и приключения. Каждая глава наполнена...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Николай Александрович Добролюбов - Заметки и дополнения к сборнику русских пословиц г. Буслаева

Заметки и дополнения к сборнику русских пословиц г. Буслаева
Книга - Заметки и дополнения к сборнику русских пословиц г. Буслаева.  Николай Александрович Добролюбов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Заметки и дополнения к сборнику русских пословиц г. Буслаева
Николай Александрович Добролюбов

Жанр:

Критика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Заметки и дополнения к сборнику русских пословиц г. Буслаева"

«…каждый русский, поживший на Руси, не зажимая глаз и ушей для родного быта и слова, без сомнения может всегда сообщить несколько новых мыслей и замечаний о нашем народе, которые могут служить небесполезным дополнением к любопытным исследованиям наших ученых. Будучи убежден в этом и думая, что каждый из нас должен делать, что может, хотя бы и одну только каплю надеялся пролить в море науки, – я решаюсь высказать несколько заметок, сделанных мною при чтении сочинения г. Буслаева: «О русских пословицах и поговорках». Я не стану здесь оспаривать главных положений и выводов г. Буслаева, хотя с некоторыми из них я не вполне согласен. Главная моя цель – представить дополнения и варианты пословиц, собранных г. Буслаевым, и поставить на вид некоторые факты в его сочинении, которые я мог подтвердить или подвергнуть сомнению, сообразно с моими личными наблюдениями, сделанными преимущественно в Нижегородской губернии…»


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: рецензии,русская классика,русский фольклор xix век

Читаем онлайн "Заметки и дополнения к сборнику русских пословиц г. Буслаева". [Страница - 2]

объяснения. В Нижегородской губернии говорят: в гостях, да еще на постланном, т. е. в гостях можно спать и не на постланном, не на постели, потому что «в гостях, что в неволе».

Стр. 87. В подполе-подполье стоит пирог с морковью: хочется есть, да не хочется лезть.

Мне случалось слышать это как загадку, и, кажется, она имеет отношение к рыбному промыслу.

Стр. 87. В поле и жук – мясо.

Я слыхал: в степи и жук мясо: это, кажется, ближе к делу.

Стр. 88. Вячкай про Якова, а не про всякова.

Эта пословица, кажется, в связи с другою: затвердила сорока Якова, тростит одно про всякова (Сн., стр. 137: тростит – нет; у Аф.: наладила сорока Якова).

Стр. 88. Галицане в куцу, костромици в куцу, а ярославци проць: они на руку не цисти: у батюшки было цетыре онуци, оцутилось пять: одной нет как нет.

«Так ярославцы смеются костромичам», замечает г. Буслаев; но из пословицы видно, что насмешка относится скорее к яро-славцам же… Между тем поговорка о костромичах действительно ходит: костромичи на руку нечисты, они лапти растеряли, по дворам искали, было шесть, а нашли семь.

Стр. 90. Голо да щепетко (вариант: голо да гордо).

Стр. 91. Гудок да рожок – все наше богатство…

Есть поговорка, взятая из известной песни: всего житья-бытья – волынка да гудок…

Стр. 91. Давали убогому холст, а он говорит – толст (вариант: давали нагому холст, так еще говорит: толст).

Стр. 92. Деньга деньгу достает (вариант: родит).

Стр. 93. Десятая водина на дробине (вариант: вода на киселе… Аф»'.: седьмая).

Стр. 93. Днем лето поздно не бывает (вариант: не опоздано).

Стр. 94. Добрый именинник до трех дней.

Говорят также: худой именинник – три дни, а добрый – неделю. Здесь можно припомнить, что в Нижегородской губернии гостям, приходящим на другой день именин, говорят: не осудите, сегодня ужечерствые именины, – или: именинник-то черствый.

Стр. 94. До поры до времени и Бог терпит.

Без этого лишнего и говорят просто: все сходит с рук до поры до времени… Иногда прибавляют: сто раз пройдет, а в сто первый Бог (черт, грех) и попутает.

Стр. 95. Доселева вздеть нечего, а ныне и перемыться не в чем.

В другой подобной поговорке – глаголы эти обращены в существительные: у бедного (у него) ни передевочки, ни перемывочки нет.

Стр. 95. Дружба до порога (прибавляют: а вон из глаз, вон из сердца).

Стр. 95. Думай подумай, ан выйдет что (вариант: думай – не думай, а сто рублей – денежки).

Стр. 95. Душа – что веник…

Г-н Буслаев не объясняет, в каком смысле употребляется эта поговорка; но можно, кажется, сблизить с ней следующую, которую говорит человек, оскорбленный другим: и во мне ведь душа, а не голик…

Стр. 96. Елизар уж всех перелизал.

Нельзя не вспомнить при этом двух стихов из песни, вошедших в поговорку, о лакомках;

А дядюшка Елизар

И пальчики облизал…

Стр. 96. Еловым веником парит (вариант: березовым… или – березовой лапшой кормить)…

Стр. 97. Еще черти в кулачки не бились.

Кажется, для ясности нужно бы прибавить, к чему говорится эта пословица. Обыкновенно ее употребляют так: встал спозаранку: еще черти в кулачки не дрались…

Стр. 97. Жаль девки, а потеряли парня.

В Нижегородской губернии говорят наоборот: жаль парня, да не потерять бы девки… Это обыкновенно говорят родители, размышляя о сомнительном сватовстве, и эти слова служат обыкновенно учтивым отказом свату.

Стр. 97. Ждали, ждали, да и жданки съели (говорят просто: да и ждать перестали).

Стр. 98. Живая грамота.

Этими словами отзывается обыкновенно русский человек, когда ему нужно отправить письмо с людьми, которые отправляются туда, где живут его знакомые или родные. «Что писать, говорят, ты придешь: живая грамота – все расскажешь…»

Стр. 98. Живет девка за парнем (иронически прибавляют: а старуха за барином).

Стр. 99. Заочно у князя баба потяжет (вероятно – здесь следует читать: заочно и князя… У Сн.: перетяжет).

Стр. 100. За тычком не гонись, а встань да отряхнись…

Есть пословица, показывающая и исполнение этого правила: солдат за тычком не гонится… потому что, в самом деле, за всяким тычком не угоняешься…

Стр. 100. Зван гость велик (вариант: зов – велико дело).

Стр. 100. «Здорово, братан!» – «Горох покупал», и пр.

К этой прибаутке есть еще вариант: «Здравствуй, кум!» – «На базар ходил». – «Дома-то здорово ли?» – «Молока купил». – «Да дома-то здорово ли?» – «Да хоть кисленького…» – «Эх, глухой черт, наплевать тебе в кувшин-то!» – «Э, ничего: ребятишки выхлебают…».

Еще в том же роде говорят: «Который час?» – «Ячный квас». – --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.