Библиотека knigago >> Культура и искусство >> Критика >> Малая проза великой писательницы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1816, книга: Биология трансцендентного
автор: Джозеф Чилтон Пирс

Джозеф Пирс Психология Эта захватывающая книга исследует пересечение науки и веры, предлагая новый взгляд на то, как духовность и трансцендентные переживания влияют на человеческое сознание и благополучие. Пирс опирается на научные исследования, психологические теории и духовные традиции, чтобы обосновать утверждение о том, что вера и трансцендентность могут принести существенную пользу для здоровья, счастья и общего благосостояния человека. * Занимательное и доступное изложение сложной...

Людмила Юльевна Брауде - Малая проза великой писательницы

Малая проза великой писательницы
Книга - Малая проза великой писательницы.  Людмила Юльевна Брауде  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Малая проза великой писательницы
Людмила Юльевна Брауде

Жанр:

Критика

Изадано в серии:

Гербарий

Издательство:

Амфора

Год издания:

ISBN:

5-94278-208-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Малая проза великой писательницы"

Введите сюда краткую аннотацию

Читаем онлайн "Малая проза великой писательницы". [Страница - 2]

писательницы на художественное творчество, на отношения художника и не художника в обществе, на источники вдохновения писателя.

Как-то в беседе с автором этой статьи незабвенная Туве Янссон на вопрос о творческой истории некоторых ее книг и новелл ответила: «Пусть встречаются со мной в моих книгах!..» Эти слова писательницы можно считать заповедными.

В своих повестях-сказках писательница вывела множество персонажей, чьими прототипами являются люди, с которыми сводила ее судьба. Прежде всего, своих родителей — скульптора Виктора Янссона (1886–1958) и художницу Сигне Хаммарстен (1882–1970), а также многих других, реальные портретные характеристики которых она запечатлела впоследствии в книге «Дочь скульптора» и в своих новеллах. Но самое главное то, что в этой автобиографической повести воссоздан мир детства, о котором Янссон так прекрасно сказала при вручении ей Международной Золотой медали (1966): «Мир детей — своеобразный, резко очерченный ландшафт, выдержанный в строгих тонах, где безопасность и страдание идут рука об руку, подстраховывая друг друга.

В этом мире есть место абсолютно для всего на свете. Отсутствие здравого смысла переплетается здесь с железной логикой. Есть в этом нечто от сюрреализма, от сновидений, от реальности каждого дня в его фантастическом обрамлении…»[3]

Такой своеобразный мир искренне и правдиво нарисовала Т. Янссон. Умная не по годам, но остающаяся ребенком пытливая девочка живет в мире искусства, в мире своего отца-скульптора и его друзей-художников, в мире матери-художницы, иллюстратора книг. Она живет их жизнью, осваивает их вкусы, их взгляды на искусство, на отношение к нему. И вместе с тем в книге есть место и для других людей из обыкновенной жизни. Отсюда споры девочки с кухаркой Анной об искусстве иллюстрации книг, ее понимание того, что такое женщина и что такое товарищ, как следует обходиться с найденной контрабандой, как относиться к животным и птицам, и многое другое. Но уже здесь чувствуется незаурядная самостоятельность девочки, которая наряду с усвоенными ею постулатами и жизненным опытом по-своему иронична и имеет свое собственное представление о том, как надо относиться к людям.

Уже в этой книге проявляется и незаурядная фантазия девочки, одушевляющей мысленно белые статуи и придумывающей зверей на охоте в мастерской отца, играющей в театр или представляющей, как летают в воздухе отец с матерью.

«Ребенок все видит впервые, детские впечатления остаются на всю жизнь… — справедливо отмечал норвежский писатель Юхан Борген. — Глаза ребенка, столь не похожие на глаза взрослого, не привыкли к тому, что вокруг, они удивляются, они видят».[4]

Такой вот девочкой, которая видит, и предстает в этой повести Туве Янссон. Возможно, читатель, который надеется получить какие-то конкретные сведения о жизни великой писательницы, будет разочарован, так как никаких дат, никаких реальных фактов из жизни девочки и ее семьи в книге нет. Янссон впервые как бы выходит из сказочного мира муми-троллей в мир реальный, который также поэтизируется и обволакивается некоей романтической дымкой.

В той же речи при вручении ей Международной Золотой медали X. К. Андерсена писательница говорит о тех переменах, которые с годами происходят с человеком: «Безопасность становится привычной, и беды — тоже. Тебя окружают постоянные волнения и тревоги взрослого мира. Логическое — вне жизни, и иррациональное — не что иное, как обычная беспорядочность и плохая приспособляемость к ней.

Это словно пробуждение от прекрасного сна, а потом — безнадежная попытка заснуть снова, вернуть себе прекрасный сон.

Но это невозможно, дверь закрыта. А однажды она может закрыться навсегда, и никогда больше ты не вступишь уже в этот очаровательный сад детства»[5].

Янссон произнесла эти слова в 1966 г. Впереди еще были книги о муми-троллях «В конце ноября», «Жуткое путешествие» и «Пират в доме муми-троллей» — последнее погружение писательницы в мир детства. Но она незадолго перед этим, в 1965 г., выпустила книгу «Папа и море», где герои взрослеют и где их волнуют проблемы искусства и становления художника. Всего два года оставалось до выхода в свет книги «Дочь скульптора», посвященной тем же проблемам.

И, возможно, уже тогда она постепенно и, пожалуй, неосознанно, покидая мир муми-троллей, т. е. мир детства, предчувствовала, что вскоре оставит его навсегда. А быть может, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Гербарий»:

Дочь. Туве Марика Янссон
- Дочь

Жанр: Современная проза

Год издания: 2001

Серия: Послания

Летней порой. Туве Марика Янссон
- Летней порой

Жанр: Современная проза

Год издания: 2000

Серия: Гербарий

Оранжерея. Туве Марика Янссон
- Оранжерея

Жанр: Современная проза

Год издания: 2000

Серия: Гербарий