Библиотека knigago >> Культура и искусство >> Критика >> Несколько слов о поэме Гоголя: «Похождения Чичикова, или Мертвые души»


"Трень-брень горох" — это сборник детских стихов, которые покорят сердца малышей своей весёлой и игривой атмосферой. Безымянный автор создал настоящий кладезь коротеньких и легко запоминающихся рифмовок, которые увлекут детей в мир фантазии и игры. Стихи в книге просты и ритмичны, идеальны для первого знакомства детей с поэзией. Они наполнены забавными персонажами, яркими образами и неожиданными рифмами, которые не оставят равнодушным ни одного маленького читателя. Дети будут...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Скульптор Лунного Света. Нам Хи Сон
- Скульптор Лунного Света

Жанр: Киберпанк

Серия: Легендарный Лунный Скульптор

Константин Сергеевич Аксаков - Несколько слов о поэме Гоголя: «Похождения Чичикова, или Мертвые души»

Несколько слов о поэме Гоголя: «Похождения Чичикова, или Мертвые души»
Книга - Несколько слов о поэме Гоголя: «Похождения Чичикова, или Мертвые души».  Константин Сергеевич Аксаков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Несколько слов о поэме Гоголя: «Похождения Чичикова, или Мертвые души»
Константин Сергеевич Аксаков

Жанр:

Критика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Эксмо-Пресс

Год издания:

ISBN:

5-04-009288-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Несколько слов о поэме Гоголя: «Похождения Чичикова, или Мертвые души»"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Несколько слов о поэме Гоголя: «Похождения Чичикова, или Мертвые души»". [Страница - 6]

в живом человеческом теле; но все тело носит название человека, а не головы; так и Россия зовется Россией, а не Великоруссией. Разумеется, только пишучи по-русски (т<<о>> е<<сть>> по-великорусски), может явиться поэт из Малороссии; только русским может и должен явиться он, будучи таким же гражданином общей всем России, с собою принося ей свой собственный элемент и новую жизнь вливая в ее члены. Теперь, с Гоголем, обозначился художественный характер Малороссии из ее прекрасных малороссийских песен, ее прекрасного художественного начала, возник, наконец, уже русский гений, когда общая жизнь государства обняла все свои члены и дала ему обнаружиться в колоссальном объеме; новый элемент искусства втек широко в жизнь искусства в России. Гоголь, принесший нам этот новый элемент, который возник из страны, важнейшей составной части многообъемлющего отечества, и следовательно, так много выразивший, оправдавший (не в смысле: извинивший, но объяснивший) эту страну, Гоголь — русский, вполне русский, и это наиболее видно в его поэме, где содержание Руси, всей Руси занимает его, и вся она, как одно исполинское целое, колоссально является ему. Итак, важно это явление малороссийского элемента уже русским, живым элементом общерусской жизни, при законном преимуществе великорусского. Вместе с тем элемент малороссийского языка прекрасно внесен Гоголем в наш русский.

А великорусская песня! песня русская, как называется она, и справедливо: ибо стало это племя не имеет односторонности, когда могло создать все государство и слить во живое едино все, с первого взгляда разнородные, враждующие члены; имя: «Русский» осталось за ним и вместе за Россией. Когда хотят говорить отдельно о действиях других племен, то придают им их племенное имя, потому что, отдельно взятые, они представляют, каждое, односторонность, от которой освобождаются, становясь русскими, с помощью великорусского элемента. А великорусское племя, следовательно, не имело этой односторонности или уничтожило ее самобытно, в своей собственной жизни, когда создало целое государство и дало в нем развиться свободно всем частям. Итак, имя «русский» слилось с этим племенем, духом которого живет и движется государство; название: русская песня осталось преимущественно, и по праву, за песнею великорусскою. А русская песня, которую так часто вспоминает Гоголь в своей поэме, русская песня! Что лежит в ней? Как широк напев ее! Кажется, дух и образ великого, могучего пространства, о котором так прекрасно говорит Гоголь, лежит в ней. Нет ей конца, бесконечная песня, как называет ее он же. В самом деле, нельзя сказать, что русская песня оканчивается; она не оканчивается, но уносится. Когда слушаешь, как широкие волны звуков раздаются слабее и слабее и наконец затихают так, что слух едва ловит последние звуки русской песни — нет, она не кончилась, она унеслась, удалилась только и где-то поется, вечно поется.


Москва, июня 16, 1842

Примечания

1

Мы не вдаемся в подробности, не упоминаем о произведениях, в которых есть достоинство и мелькают части или бледные оттенки эпического созерцания, но это только отрывки: само же эпическое созерцание с своей целостью, столь важным условием, ибо сама целость его есть вместе ручательство за него, было потеряно и унижено, — романы и повести имеют свое значение, свое место в истории искусства поэзии; но пределы нашей статьи не позволяют нам распространиться об этом предмете и объяснить их необходимое явление и вместе их смысл и степень их достоинства в области поэзии, при ее историческом развитии.

(обратно)

2

Кто знает, впрочем, как раскроется содержание «Мертвых душ».

(обратно)

3

Нам скажут, может быть, что есть повести, в которых нет почти содержания. Точно, такие есть: зато в них одни описания; это только показывает, что они, при отсутствии эпической силы, не имеют и анекдотического интереса.

(обратно)

4

Такие тесные пределы не позволяют нам сказать о многом, развить многое и дать заранее полные объяснения на недоумения и вопросы, могущие возникнуть при чтении нашей статьи. Но надеемся, что они разрешатся сами собою.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.