Библиотека knigago >> Культура и искусство >> Искусство и Дизайн >> История мирового цирка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2936, книга: Дева
автор: Рэй Дуглас Брэдбери

"Дева" Рэя Брэдбери, гения научной фантастики, представляет собой завораживающее размышление о непознанном и неутолимой жажде человечества к знаниям. История разворачивается в мире далекого будущего, где человечество колонизирует космос и сталкивается с таинственным артефактом, известным как "Дева". Эта находка бросает вызов предположениям и разжигает воображение, заставляя ученых, исследователей и авантюристов отправиться в опасное путешествие, чтобы разгадать ее...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Домини Жандо - История мирового цирка

История мирового цирка
Книга - История мирового цирка.  Домини Жандо  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
История мирового цирка
Домини Жандо

Жанр:

История: прочее, Искусство и Дизайн

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Искусство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "История мирового цирка"

Книга посвящена истории мирового цирка, начиная с древнейших истоков и кончая состоянием циркового искусства в Европе и Америке 70-х годов. Автор рассказывает о создателе цирка Ф. Астлее и его последователях — европейских и американских цирковых артистах и антрепренерах XIX и XX веков. Издание богато иллюстрировано.

Читаем онлайн "История мирового цирка". [Страница - 151]

поставленные К.-Б. Кочрэном в 1906 и 1913 годах.

(обратно)

40

Будь, что будет (итал.). Примеч. пер.

(обратно)

41

Tower-Circus — цирк в башне (англ.). — Примеч. пер.

(обратно)

42

Игра слов: его настоящая фамилия Cerf означает по-французски «олень». — Примеч. пер.

(обратно)

43

Гаучо — этническая группа, создавшаяся в XVI–XVII веках от браков испанцев с индейскими женщинами Аргентины и Уругвая. С конца XVIII века гаучо стали наниматься пастухами на скотоводческие фермы. До сих пор большинство потомков гаучо, влившихся в состав аргентинской нации, работают батраками на скотоводческих фермах.

(обратно)

44

…австриец Карел Клудский. — Клудский по национальности чех. Подробно см. о нем: Клудский К., Цибула В. Жизнь на манеже. М., «Искусство», 1981.

(обратно)

45

…среди его питомцев были двести пятьдесят лошадей и пони, двадцать семь слонов, две дюжины двугорбых и одногорбых верблюдов, двадцать зебр, три десятка буйволов, бизонов и зебу и всевозможные экзотические животные; в вагонах-клетках жили сорок львов, тридцать шесть тигров, пятьдесят четыре медведя и много других хищников. — Скорее всего, такой обширный перечень животных рекламный трюк.

(обратно)

46

Унанимизм (от франц. unanime — единодушный) — течение во французской литературе начала XX века, представители которого проповедовали единение народов, слияние человека с природой, «единодушие» человеческих коллективов. — Примеч. пер.

(обратно)

47

Дж.-Р.-Р. Толкин (1892–1973) — английский писатель-фантаст и ученый.

(обратно)

48

Жозефина Бекер (1906–1975) — американская артистка эстрады, певица и танцовщица.

(обратно)

49

Отметим, что в Дании запрещена дрессировка хищников, от чего страдает Манфред Бенневайс, брат Сонни, прекрасный укротитель тигров.

(обратно)

50

Акробат стоит на крупе лошади, на плечах у него стоит другой акробат, а у того на плечах в свою очередь стоит третий.

(обратно)

51

Бютт-Шомон — парк в Париже, расположенный в центре рабочего квартала Бельвиль. — Примеч. пер.

(обратно)

52

Женившись тем временем на простой прачке… — Автор книги о Фрателлини («Жизнь трех клоунов». Л., 1927) П. Мариель утверждает, что Фрателлини женился на девушке из буржуазной семьи.

(обратно)

53

Воst Р. Le Cirque et le Music-Hall.

(обратно)

54

«Sur le chemin des Grands Cirques Voyageurs», chez l’auteur.

(обратно)

55

Джипси — дочь Фирмена Буглиона, а на другой Буглион, Сандрине, дочери Жозефа Буглиона, женился Патрик Грюсс.

(обратно)

56

Nouveau Carré — новый Карре (франц.). — Примеч. пер.

(обратно)

57

Андре Франки умер через два года, в 1966 году.

(обратно)

58

Это имя в память о Багонги, карлике-наезднике Цирка Гийома, прославившемся в конце 60-х годов XIX века, дают в Италии карликам, которые, несмотря на свое физическое уродство, являются настоящими цирковыми артистами.

(обратно)

59

Липиццан — порода лошадей.

(обратно)

60

Цирк Медрано был первым европейским шапито, побывавшим на гастролях в Советской России. — Наездницы «сестры Медрано» с номером «па-де-труа» в 30-х годах выступали на манежах Москвы и Ленинграда, но о гастролях Цирка Медрано в 1920 и 1937 годах сведений не имеется.

(обратно)

61

Традиция эта сохраняется и поныне.

(обратно)

62

Мьюдживен держал под контролем цирки Ал. — Дж. Барнса, Гагенбека — Уоллеса, Джона Робинсона и Спаркса; кроме того, он скупил вывески Янки Робинсона, Ван Амбурга и «Представления о Диком Западе» Буффало Билла.

(обратно)

63

Горилла весила больше трехсот килограммов. — Рекламное преувеличение.

(обратно)

64

Во Франции ею пользуется только Цирк Амаров (с 1977 года).

(обратно)

65

Такая же сцена установлена в парижском Зимнем цирке, но, к сожалению, она сейчас используется только как эстрада для оркестра.

(обратно)

66

Прыжок назад с двух ног с опорой на прямые руки.

(обратно)

67

Амплуа жокея создал во второй половине прошлого века англичанин Уильям Белл… — Вряд ли правомерное --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.