Библиотека knigago >> Культура и искусство >> Искусство и Дизайн >> От слов к телу


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2083, книга: Герой из тени. Том 1 и Том 2 (СИ)
автор: Агата Фишер

"Герой из тени" - это увлекательная и захватывающая дилогия в жанре фэнтези, которая следует за путешествием юного вора, стремящегося очистить свое имя и стать героем. Артан, опытный вор, несправедливо обвиняется в убийстве своего наставника. Чтобы доказать свою невиновность, он отправляется в опасное путешествие, чтобы найти истинного убийцу. По пути он встречает загадочную женщину по имени Моргана, которая утверждает, что знает секрет его прошлого. Этот том устанавливает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Консул. Валерий Петрович Большаков
- Консул

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 2010

Серия: Историческая фантастика

Мариэтта Омаровна Чудакова , Андрей Семенович Немзер , Томи Хуттунен , Александр Константинович Жолковский , Игорь Павлович Смирнов , Александр Васильевич Лавров , Юрий Левинг , Роман Григорьевич Лейбов , Роман Давидович Тименчик , Геннадий Владимирович Обатнин , Любовь Николаевна Киселева , Татьяна Львовна Никольская , Мария Эммануиловна Маликова , Олег Андершанович Лекманов , Екатерина Эдуардовна Лямина , Петр Алексеевич Багров , Павел Вячеславович Дмитриев , Узаи Паоло Керки , Наум Ихильевич Клейман , Альбин Михайлович Конечный , Георгий Ахиллович Левинтон , Наталия Николаевна Мазур , Евгений Яковлевич Марголит , Валентина Яковлевна Мордерер , Лада Геннадьевна Панова , Мария Борисовна Плюханова , Борис Анатольевич Равдин , Татьяна Николаевна Степанищева , Лариса Георгиевна Степанова , Дарья Михайловна Хитрова , Вадим Анатольевич Щербаков , Михаил Бенеаминович Ямпольский , Рашит Марванович Янгиров - От слов к телу

От слов к телу
Книга - От слов к телу.  Мариэтта Омаровна Чудакова , Андрей Семенович Немзер , Томи Хуттунен , Александр Константинович Жолковский , Игорь Павлович Смирнов , Александр Васильевич Лавров , Юрий Левинг , Роман Григорьевич Лейбов , Роман Давидович Тименчик , Геннадий Владимирович Обатнин , Любовь Николаевна Киселева , Татьяна Львовна Никольская , Мария Эммануиловна Маликова , Олег Андершанович Лекманов , Екатерина Эдуардовна Лямина , Петр Алексеевич Багров , Павел Вячеславович Дмитриев , Узаи Паоло Керки , Наум Ихильевич Клейман , Альбин Михайлович Конечный , Георгий Ахиллович Левинтон , Наталия Николаевна Мазур , Евгений Яковлевич Марголит , Валентина Яковлевна Мордерер , Лада Геннадьевна Панова , Мария Борисовна Плюханова , Борис Анатольевич Равдин , Татьяна Николаевна Степанищева , Лариса Георгиевна Степанова , Дарья Михайловна Хитрова , Вадим Анатольевич Щербаков , Михаил Бенеаминович Ямпольский , Рашит Марванович Янгиров  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
От слов к телу
Мариэтта Омаровна Чудакова , Андрей Семенович Немзер , Томи Хуттунен , Александр Константинович Жолковский , Игорь Павлович Смирнов , Александр Васильевич Лавров , Юрий Левинг , Роман Григорьевич Лейбов , Роман Давидович Тименчик , Геннадий Владимирович Обатнин , Любовь Николаевна Киселева , Татьяна Львовна Никольская , Мария Эммануиловна Маликова , Олег Андершанович Лекманов , Екатерина Эдуардовна Лямина , Петр Алексеевич Багров , Павел Вячеславович Дмитриев , Узаи Паоло Керки , Наум Ихильевич Клейман , Альбин Михайлович Конечный , Георгий Ахиллович Левинтон , Наталия Николаевна Мазур , Евгений Яковлевич Марголит , Валентина Яковлевна Мордерер , Лада Геннадьевна Панова , Мария Борисовна Плюханова , Борис Анатольевич Равдин , Татьяна Николаевна Степанищева , Лариса Георгиевна Степанова , Дарья Михайловна Хитрова , Вадим Анатольевич Щербаков , Михаил Бенеаминович Ямпольский , Рашит Марванович Янгиров

Жанр:

Культурология и этнография, Искусство и Дизайн

Изадано в серии:

Научная библиотека

Издательство:

Новое литературное обозрение

Год издания:

ISBN:

978-5-86793-817-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "От слов к телу"

Сборник приурочен к 60-летию Юрия Гаврииловича Цивьяна, киноведа, профессора Чикагского университета, чьи работы уже оказали заметное влияние на ход развития российской литературоведческой мысли и впредь могут быть рекомендованы в списки обязательного чтения современного филолога.
Поэтому и среди авторов сборника наряду с российскими и зарубежными историками кино и театра — видные литературоведы, исследования которых охватывают круг имен от Пушкина до Набокова, от Эдгара По до Вальтера Беньямина, от Гоголя до Твардовского. Многие статьи посвящены тематике жеста и движения в искусстве, разрабатываемой в новейших работах юбиляра.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: кино, кино, театр

Читаем онлайн "От слов к телу". [Страница - 3]

период запуска, мимоходом, в коридорном разговоре определил жанр фильма как «камерную картину с громадными массовками в две серии»[6]. Как «биографическую драму» — именно в противовес «биографической эпопее» (курсив наш. — П.Б., Е.М.) — определял жанр «Петра Первого» Ростислав Юренев в своей неожиданно для 1949 года серьезной и содержательной монографии «Советский биографический фильм». Притом он подчеркивал, что «первая серия, если взять ее отдельно от второй, не несет в себе элементов биографического произведения»[7].

Наблюдение замечательно точное.

Ибо в период возникновения сценарного замысла Алексея Толстого и Владимира Петрова (октябрь 1934 года[8]) и его экранного воплощения (съемки начались в августе 1935-го и шли активным ходом до осени 1936-го, когда в работе наступил длительный перерыв[9]) авторы еще не догадывались о том, что он может иметь отношение к будущей модели историко-биографического фильма, где любой исторический деятель есть очередная ипостась одного и того же человека. Совершенно иная модель на повестке дня в кинематографе 1934–1935 годов. И по этой модели выстраивается в первоначальном варианте сценарий Толстого и Петрова. Этот вариант был зачитан «10 мая 1935 года в кругу кинематографистов и сотрудников печати»[10] и выпущен отдельным изданием летом того же года. Окончательный же вариант — к тому же несколько скорректированный по готовому фильму — публиковался неоднократно: отдельным изданием (1938), в собрании сочинений Толстого и в различных сборниках советских сценариев. Сценарий 1934–1935 года отличается от него радикально. Единственный из киноведов, кто обратил на это внимание, — Яков Бутовский в монографии об операторе Горданове[11].

Правда, первая половина сценария перенесена на экран почти без изменений. Зато вторая начинается вовсе не победой в Полтавской битве, а карикатурной сценой чопорного приема Петра семилетним Людовиком XV в Версале. Но вот бессмысленная аудиенция оканчивается, и Петр «на глазах пораженных придворных пошел из Версаля с Толстым и офицером. Совсем рядом с Версалем была грязь и нищета. Из жалких жилищ вылезали оборванные люди, полуголые, грязные ребятишки… Нищие… Все с удивлением смотрели на быстро шагающего большого странного человека, но боялись подойти близко»[12]. Чопорность иностранцев и строгое подчинение этикету высмеивается и в отснятом варианте. Но в том-то и дело, что в сценарии за версальским эпизодом следует столь же абсурдный эпизод «отечественный»: «В летнем саду весь двор играл в жмурки»[13]. На фоне античных статуй бегают с завязанными глазами царские министры, а императрица в уединении, возле фонтана целуется с камер-юнкером Виллимом Монсом. Единственное, что осталось в картине, причем почти без изменений, — это линия Алексея: уговоры графа Толстого, ссора с Ефросиньей, разговор с отцом, суд и казнь. Однако за убийством Алексея в сценарии сразу же следует картина языческой оргии «всепьянейшего собора»: «…в Московском Кремле, в одной из палат, расписанных райскими птицами и изображениями святых угодников» происходит «избрание всешутейшего патриарха»[14]. Карнавальное торжество тут оказывается таким же надсадным, насильственным и теряющим свой подлинный смысл ритуалом, как и исступленное православие Алексея. На пиру начинается яростная свара министров, и царь обнаруживает масштаб коррупции и воровства в среде своих ближайших соратников. И одновременно — свое бессилие перед размахом этого воровства: дав приказ казнить вице-канцлера Шафирова, Петр тут же отменяет его как бессмысленный. «Судить будешь — суди всех, — говорит ему Ментиков. — Всю страну суди — все воруют»[15]. Затем начинается финальная сцена. Готовясь к торжественной церемонии, Петр обнаруживает измену Екатерины и обращается к ней с монологом: «Что же мне теперь с тобой делать? Кафтан надеть, как шуту скакать на пиру вашем бесстыдном… для того мы ломали хребет, для того я сына убил… Ради тунеядства любовников твоих…. Сколь жалок есть человек»[16]. (Последняя фраза в картине осталась и даже обращена к той же Екатерине, но относится уже к измене Алексея.)

Начиная со «Всепьянейшего собора» состояние Петра обозначается так и никак иначе:

«Петр с помертвевшим лицом…»

«Петр с окаменевшим лицом…»

«Петр, потрясенный, сидел, закрыв лицо руками, не произнося ни
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.