Михаил Глебович Успенский - Семь разговоров об Атлантиде
Название: | Семь разговоров об Атлантиде | |
Автор: | Михаил Глебович Успенский | |
Жанр: | Старинная литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1982 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Семь разговоров об Атлантиде"
Недалеко от них живут атланты, полудикие эгипаты, блеммийцы, гамфасанты, сатиры и гимантоподы. Если верить писателям, атлантам чужды человеческие обычаи: они не называют друг друга по именам, смотрят на восход и заход солнца как на гибель для них самих и их полей, ужасно проклинают его и не видят во сне того, что остальные смертные.
Плиний Старший.
Читаем онлайн "Семь разговоров об Атлантиде". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (11) »
Михаил УСПЕНСКИЙ
СЕМЬ РАЗГОВОРОВ В АТЛАНТИДЕ
повесть
Недалеко от них живут атланты, полудикие эгипаты, блеммийцы, гамфасанты, сатиры и гимантоподы. Если верить писателям, атлантам чужды человеческие обычаи: они не называют друг друга по именам, смотрят на восход и заход солнца как на гибель для них самих и их полей, ужасно проклинают его и не видят во сне того, что остальные смертные.
Плиний Старший.
...тогда, не будучи уже в силах выносить настоящее свое счастье, они развратились, и тому, кто в состоянии это различать, они казались людьми порочными, потому что из благ наиболее драгоценных губили именно самые прекрасные; на взгляд же тех, кто не умеет распознавать условия истинно блаженной жизни, они в это-то преимущественно время и были вполне безупречны и счастливы, когда были преисполнены духа корысти и силы.
Платон
- Итак, вы уверены, что рассказ
мальчика - не игра воображения?
- Да, уверен.
- Но ведь могло же быть, что он
начитался разных фантазий и все
это увидел во сне?
- Нет, я этого не думаю...
Профессор чуть улыбается...
Ю. Шпаков, “Это было в Атлантиде”
1.
- Кто будешь? Да из какой страны будешь? Мать и отец твои на имя кто? Как сюда, к воротам, попал?
- Зовусь именем Главк, из заморской страны. Матери-отца не помню, добрые люди воспитали и к делу пристроили. А прислан сюда неким незнакомцем.
- Как же ты моря переплыл, мосты миновал, неподкупную стражу подкупил?
- А никак не миновал. Повернул он меня трикраты, велел зажмуриться, а когда разожмурился - ввот он уже и ты передо мной в воротах стоишь. Ты, кстати, на имя кто будешь?
- Никак не зовут.
- Как это никак? У нас всех как-нибудь да зовут. Бывает, и имя-то так себе, срамота, а все равно зовут. Рабам, и тем клички дают для удобства. Может, и ты раб? Что же мне с тобой тогда речи вести? Я и так, без речей пройду... Эх!
- Никак не зовут.
- Как это никак? У нас всех как-нибудь да зовут. Бывает, и имя-то так себе, срамота, а все равно зовут. Рабам, и тем клички дают для удобства. Может, и ты раб? Что же мне с тобой тогда речи вести? Я и так, без речей пройду... Эх!
- Ну вот. Что, прошел? Или не очень? Ага, не больно-то прошел. У нас больно-то не расходишься. Болит лоб-то?
- Ой, болит. Кто же мне путь застит? Нету ничего. Может, тонкую бечевку натянули?
- Не бечовку. Никакую не бечевку. А валяется тут поперек дорожки одно словечко, оно и не пускает.
- Так бы и сказал, что заклято.
- Не заклято, а поперек лежит, пройти не велит. Ну что, берешь речи про раба обратно?
- Беру, беру.
- Нет, не так. Говори: не раб, не раб, но человек ворот.
- Не раб, не раб, но человек ворот.
- Вот так-то лучше.
- А что же ты мне имени назвать не хочешь?
- Нету имени. И не надо. Говори, зачем пришел.
- Пришел с товаром. Торговать пришел. Меняться, по-вашему. У нас товар, а у вас, говорят, купец.
- Где же товар? Не вижу такого. Руки пустые, ноги босые...
- В голове товар. Царю несу вашему.
- Царя у нас нет, а у нас вот кто зато есть: Держатель тверди да моря.
- И держит?
- Еще как держит. Топни-ка ногой. Не проваливается? Вот и хорошо. Держит, куда он денется.
- А у нас говорят: Калям-бубу землю держит на каменных руках.
- Глупости у вас говорят. Подумай сам хорошенько: как же может Калям-бубу землю держать, да еще море впридачу? А? Замучается!
- Не замучается, он бог.
- Не знаю, не знаю такого бога.
- Ну и плохо, что не знаешь. А вот если бы знал, да приносил ему жертвы почаще, он бы к тебе мирволил. Не торчал бы тогда у ворот на солнце.
- Сплюнь. У нас про него, гадину круглую, не поминают, а если и поминают, так сплевывают.
- Как же так? Оно же священное. Оно же у Калям-бубу из пуза выскочило, а за ним два арбуза. Без него, говорят, никакой жизни нет, одна тоска.
- От него никакой жизни нет - это точно. То вскочит, то свалится, зараза.
- А вот есть страна, где река Нил. Там солнце сильно уважают и богом зовут.
- Дураки, вот и зовут. Знаем мы эту вашу страну. Нету ее
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (11) »
Книги схожие с «Семь разговоров об Атлантиде» по жанру, серии, автору или названию:
Михаил Глебович Успенский - Семь разговоров в Атлантиде Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2001 Серия: Азбука-fantasy |
Юрий Шпаков - Это было в Атлантиде Жанр: Детская проза Год издания: 1960 |
Другие книги автора «Михаил Успенский»:
Михаил Глебович Успенский - Невинная девушка с мешком золота Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2005 |
Михаил Глебович Успенский, Андрей Геннадьевич Лазарчук - Весь этот джакч Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2018 Серия: Моя большая книга |
Артур Чарльз Кларк, Герман Гессе, Михаил Глебович Успенский и др. - «Химия и жизнь». Фантастика и детектив. 1985-1994 Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2023 Серия: Антология фантастики |