Библиотека knigago >> Старинное >> Старинная литература >> 68 тысяч Причин Убить


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1344, книга: Козье болото
автор: Анастасия Викторовна Астафьева

Ребятки, вы просто обязаны прочитать эту книжку! Невероятные сказки Анастасии Астафьевой перенесут вас в волшебный мир, где живут добрые и злые персонажи, происходят чудеса и побеждает добро! "Козье болото" - это кладезь русских традиций и мудрости, которые подаются в легком и увлекательном формате. Сказки не только развлекают, но и учат детей важным жизненным урокам, таким как честность, смелость и забота о слабых. Особо хочу отметить красочные иллюстрации, которые дополняют текст...

Брайан Смит - 68 тысяч Причин Убить

68 тысяч Причин Убить
Книга - 68 тысяч Причин Убить.  Брайан Смит  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
68 тысяч Причин Убить
Брайан Смит

Жанр:

Ужасы, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "68 тысяч Причин Убить"

Все началось с пары трупов и $68 000 долларов украденной налички. У подружки Чипа Тейлора - Лизы был идеальный план ограбления ее богатого папика. Это должны были быть легкие деньги. Никто не пострадает, и они выйдут оттуда с достаточным количеством добычи, чтобы решить свои проблемы. Но все пошло наперекосяк, как только они оказались в доме богача, и для Чипа это было только начало самой длинной и страшной гонки в его жизни.

Читаем онлайн "68 тысяч Причин Убить". [Страница - 2]

тени дома. Он чувствовал себя голым и уязвимым, бегая по лужайке. Это заняло всего несколько секунд, но по ощущениям казалось намного дольше.

Лиза оглянулась на него, когда они прошли мимо шумного блока гeнерaтoра и подошли к деревянному забору, высотой шесть футов[1], окружавшему небольшой задний двор.

- Дай мне фонарик.

Маленький фонарик лежал во внутреннем кармане его куртки. Он достал его и отдал Лизе, которая была здесь несколько раз и точно знала, куда нужно идти.

Лиза включила его и направила луч на забор, освещая ворота. Металлический замок внушительных размеров висел на запоре. Чип знал, что этого следовало ожидать, но фактическое зрелище заставило его покачать головой. Это ошеломило его, когда он узнал, какими безрассудными, какими глупыми могут быть люди с такими деньгами. Они почти просили, чтобы их ограбили.

Лиза вытащила замок из накладки запорa и бросила его через плечо. Он приземлился на землю с приглушенным грохотом.

Она потянулась к ручке ворот.

Чип положил руку ей на плечо.

- Подожди.

Хотя он не мог видеть ее лицо из-за лыжной маски, он мог представить ее выражение по сужению глаз и резкому изгибу губ. Смесь нетерпения и презрения выражалась громко и ясно.

- Боже, Чип. Чем раньше мы закончим с этим, тем лучше. Слишком поздно, чтобы повернуть назад.

На самом деле, все это неправда. Еще нет. Пока они ничего не сделали, кроме проникновения. Они могут вернуться к машине и уехать, просто продолжить свою обычную, тоскливую, обремененную долгами жизнь, как будто они никогда не развлекались, совершая несколько серьезных уголовных преступлений. На мгновение он подумал сказать именно это. Это было бы разумно сделать.

Но момент прошел.

Он не зашел так далеко, лишь для того, чтобы cвaлить. И не только потому, что их потребность в деньгах была огромной. Нет, это потому, что он не хотел выглядеть слабым в глазах Лизы. Он знал, что это глупо, но ничего не мог поделать.

- У них есть собака?

Взгляд, который она бросила на него, сжал его внутренности. Это был тот сaмый взгляд, который она бросала ему каждый раз, когда думала, что он был особенно глупым или тупым. Снова, не имея возможности увидеть ее черты, ничего не изменилось. Он знал, что она выглядит слишком хорошо. И это было видно только по ее глазам.

- Я уже проходила через это с тобой. У них была собака, но она умерла в прошлом году. Слушай, я могу сделать это сама. Если ты не соберешься с духом, ты можешь испортить все. Почему бы тебе не подождать в машине; будешь водителем. Я могу сделать это самостоятельно, без проблем.

Чипу было стыдно за то, что он был искушен этой перспективой. Но он набрался смелости и покачал головой.

- Ни за что. Я забыл, вот и все.

Лиза закатила глаза.

- Что за хрень? Ты стоял в конце очереди, когда раздавали мозги?

Ее слова ужалили.

- Я не тупой.

Она хмыкнула.

- Я знаю, детка. Так что перестань так вести себя.

Лиза отперла ворота и открыла их. Чип поморщился от того, как застонали петли. Звук не был ужасно громким - его, вероятно, нельзя было услышать изнутри дома - но его нервы были на пределе, и каждая мелочь делала его еще более взволнованным. Лиза была права. Ему нужно было успокоиться. Ему нужно перестать думать обо всем, что может пойти не так, и просто сосредоточиться на том, чтобы следовать плану Лизы до конца. Она знала, что делает.

Лиза прошла через открытые ворота в темный задний двор.

Чип последовал за ней в темноту.

3.

Лиза ловко прошла через темный лабиринт ухоженных кустарников, цветочных горшков и дворовых украшений. Без тусклого отблеска фонарика, который мог бы отследить ее, Чип потерял бы ее в тени. Он дважды почти споткнулся, когда пробирался по плиточной дорожке во внутренний двор. По краям внутреннего дворика было eщe больше цветочных горшков. Лиза поставила фонарик и подняла один из горшков, чтобы что-то нащупать под галькой. Через мгновение она нашла то, что искала, и снова встала.

- Нашла ключ?

Лиза подняла его, чтобы он увидел. Маленький отблecк металла мерцал в луче фонарика.

- Я говорила тебе, что это будет легко. Этот тупой ублюдок рассказал мне все. Вот, возьми eго, - oна передала ему фонарик и повернулась к французским дверям в задней части дома. - Мы почти закончили, детка.

Чип знал, что она просто пытается его успокоить. Правда была самой трудной частью - само ограбление - все еще впереди. И этот момент, прямо --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.