Библиотека knigago >> Старинное >> Старинная литература >> Карточный домик


«Призрачные миры» - интернет-магазин современной литературы в жанре любовного романа, фэнтези, мистики

Зина Парижева - Карточный домик

Карточный домик

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Зина Парижева - Карточный домик - бесплатно (полную версию книги). Жанр книги: Старинная литература. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Карточный домик.  Зина Парижева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Карточный домик
Зина Парижева

Жанр:

Старинная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Краткое содержание книги "Карточный домик"

Место и время действия – Нижняя Силезия, 1613 год.

Читаем онлайн "Карточный домик". Cтраница - 3.

ними.

Рудольфа. Что происходит? Что всё это значит?

Маурисия. А, вас не предупредили? Ваши родители подписали договор, согласно которому вы будете работать у нас до тех пор, пока не выйдите замуж.

У Рудольфы текут по щекам горячие слёзы, но лицо её холодно, как сталь.

Доротея (Рудольфе). Можете начать выполнять свои обязанности с нас. Составите нам компанию?

Рудольфа. Какую компанию? Для чего?

Маурисия и Доротея смеются.

Маурисия. Рудольфа, вы правда очень красивая девушка. Но немного глуповаты. Не переживайте. Это следствие вашей неопытности. Просто идите за нами и не задавайте лишних вопросов.

Маурисия и Доротея, улыбаясь уходят. За ними по шагам плетётся Рудольфа.

Занавес. Слышатся смех и женский плач.


Сцена четвёртая

Сцена представляет собой мрачное подземелье.

Маурисия, Доротея, Рудольфа.

В центре подвала находится широкая китайская ширма, соответствующая моде, опережающей время. За ширмой виднеется женский силуэт. По оба края ширмы стоят Маурисия и Доротея.

Маурисия. Ну что там наша сеньорина?

Рудольфа (из-за ширмы). Я сейчас-сейчас!

Доротея. Давайте я вам помогу (заходит за ширму и помогает Рудольфе снять корсет и юбки).

Пауза.

Доротея (испуганно). Маурисия, посмотри! Что это?!

Маурисия подходит к Доротее и Рудольфе. Все три женщины находятся за ширмой.

Маурисия. Божечки!

Пауза.

Маурисия (радостно). Так это же прекрасно! Я читала о таком в старинных медицинских трактатах. Насколько мне известно, такие люди, как Рудольфа, не могут зачать ребёнка.

Доротея. Правда?

Маурисия. Да. Это очень хорошо.

Пауза.

Доротея. Она девственна.

Маурисия. Я вижу. (беря Рудольфу за щеки и целуя в лоб) Рудольфа, я вас люблю!

Пауза.

Маурисия. Хорошо, Рудольфа. Завтра в пять утра вы начинаете работать.

Доротея (романтично). А пока идёмте за мной.

Маурисия выходит из-за ширмы.

Занавес. Тихое и приятное шуршание юбок медленно сменяется дневным шумом.


Сцена пятая

Сцена показана, как вращающийся коридор с множеством дверей.

Рудольфа.

Рудольфа бежит от одной двери к другой, пока то из одной, то из другой доносится трепетный и раздражающий писк звоночка. При этом из дверей, из которых она выходит, слышится то визг, то сладострастное удивление, то ругань, то высокомерное и наигранное недовольство.

Пока длится суета Рудольфы видно, как сменяются времена суток и года. Одежда девушки изменяется, а на коже появляются синяки, глаза красно-синие, а фигура тонка, словно веточка розмарина. Люди то и дело выходят из комнат и заходят в них. Периодически гости меняются комнатами и ходят друг к другу. Рудольфа, кажется, ничего не успевает.

И с каждым шагом Рудольфа словно становится несчастнее.

Занавес. Оскорбительные слова, проговорённые со злобной интонацией, учащаются.


Сцена шестая

Сцена представляет собой всё тот же коридор, только на этот раз в уголках помещения появились скромные тенёта, на полу – пыль и разбросанные вещи.

Рудольфа.

Коридор, в коем нет ни души. Рудольфа стремительно выходит из крайней левой двери, идёт и, спотыкаясь о некий предмет, лежащий на полу, падает на пол и, обессиленная, не в состоянии подняться. Вероятно, это единственный раз за обширный промежуток времени, когда барышня смогла прилечь.

К распростёршейся на паркете женщине близится взявшаяся из ниоткуда Доротея с полным стаканом в руках.

Доротея. Ох, голубушка, что это вы тут развалились. Выпейте-ка стаканчик миндального молока. (протягивает стакан Рудольфе) Он освежает лучше воды и бодрит сильнее кофе.

Рудольфа. Какого молока? Что такое «кофе»?

Доротея. О, это молоко изобрела наша хозяйка. Она мастерица в кулинарных делах… А кофе – это очень вкусный, но горьковатый турецкий напиток. Сам Папа его любит. Хотя некоторым людям, что дегустировали его, он не приносит тех приятных ощущений, о которых они наслышаны и которых ожидают испытать.

Рудольфа с недоверием смотрит исподлобья на Доротею.

Доротея. Попробуйте, не пожалеете.

Рудольфа (усмехаясь). С удовольствием. Только встану.

Из-за занавеса выглядывает Сибилла. Её взор холоден.

Доротея. О, да, конечно. (ставит стакан на консоль) Позвольте, я помогу вам.

Доротея оправдывает действиями свои только что сказанные слова. Теперь Рудольфа стоит и отряхивает платье.

Доротея берёт стакан с консоли и протягивает его Рудольфе.

Доротея. Вероятно, у вас пересохло горло.

Рудольфа (с вожделением, печалью и интересом рассматривает

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.