Библиотека knigago >> Старинное >> Старинная литература >> Lidepla-Esperanto-Dialogoj-Vortaro


"Тропами бесконечности" Яны Павловской - это захватывающее и многогранное произведение в жанре сетевой литературы, которое увлекает читателя в увлекательное путешествие по смежным мирам. Роман повествует о группе исследователей, которые случайно обнаруживают портал, ведущий в другие измерения. С этого момента их жизнь превращается в бесконечную череду приключений и открытий. Каждый новый мир преподносит свои испытания, чудеса и загадки, что держит читателя в напряжении до последней...

Lidepla - Lidepla-Esperanto-Dialogoj-Vortaro

Lidepla-Esperanto-Dialogoj-Vortaro
Книга - Lidepla-Esperanto-Dialogoj-Vortaro.   Lidepla  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Lidepla-Esperanto-Dialogoj-Vortaro
Lidepla

Жанр:

Старинная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Lidepla-Esperanto-Dialogoj-Vortaro"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Lidepla-Esperanto-Dialogoj-Vortaro". [Страница - 44]

jen

walaa nu — jen ni

wan — inplas-kwo ulo

gao wan — altulo

morbiwan — malsanulo

koywan — iu

nulwan — neniu

eniwan — iu ajn

kadawan — cxiu (homo)

wanga — kwo vango

warme — kwel varma

warmifi (fa-warme) — zwo varmigxi

warmisi (mah-warme) — zwo varmigi

warmish — varmeta

warmitaa — kwo varmeco

warni — zwo averti (om koysa — pri io)

warna — kwo averto

way — kwesti kial

way yu bu he jawabi a me? — kial vi ne respondis al mi?

weiti — zwo atendi

weiti ba til ke me lai — atendu, gxis mi venos

weita, weiting — kwo atendo

weitisala — kwo atendejo

wek — 1) loko-komo for

go wek! — iru for! tren es yo wek — la trajno jam foriris; lu es wek — li estas for

mah-wek — forigi; elpeli, forpeli

fa-wek — forigxi

2) exklami ek!

Un, dwa, tri, wek! — Unu, du, tri, ek!

wen — kwesti kiam

Wen ta go wek? — Kiam li foriros?

westa — kwo okcidento

westa(-ney) — okcidenta

westa feng — okcidenta vento

westen — konekti-komo okcidente, okcidente de

urba es westen — la urbo estas okcidente

westen urba ye shulin — okcidente de la urba situas arbaro

wik — kwo semajno

kada wik — cxiu semajno

winda — kwo fenestro

windakin — kwo fenestreto

wisli — zwo fajfi

wisla — kwo fajfo

wislika — kwo fajfilo

wit — kwo tritiko

witfarina — tritika faruno

wo — kwesti kie

a wo — kien

wo lu es, a wo lu ve go? — kie li estas, kien li iros?

fon wo — de kie

worda — kwo vorto

pa otre worda — alivorte

woshi — zwo lavi

woshi bartan — lavi mangxilaro

woshi swa — lavi sin

woshing — lavo, lavado

woshi-mashina — lavmasxino

wud — gramatika «-us» (kondicionalo)

me wud yao — mi volus

ta wud zwo si ta wud mog — li farus, se li povus

wulfa — kwo lupo/lupino

wulfa wuli a luna — lupo ululas al la luno

wulfo — lupo

wulfina — lupino

yunwulfa — lupido

wunda — kwo vundo

wundi — vundi

wurma — kwo vermo

ya — 1) exklami jes

oo ya! — ho jes!

2) gramatika ja

Yu jan ya. — Vi ja scias.

Me es ya rega! — Mi estas ja regxo!

Munda es ya gro-jamile! — Kiel bela estas la mondo!

Es ya gro-gao baum! — Kiel alta estas tiu arbo!

yabla — kwo pomo

yama — kavo (en tero)

ta he kavi yama-ki — li/sxi fosis kaveton

yan — kwo sxafo

man-yan — virsxafo

gin-yan — sxafino

yanmasu — sxafajxo

yangurta — sxafaro

yao — sta voli, deziri (komparu "tamani")

yaosa — volo, deziro

yar — kwo jaro

Hao nove yar! — Bonan novan jaron!

muchoyar-ney — multejara

yarke — kwel hela (tre luma)

yarkitaa — heleco

yash — kwo agxo

yashi — pliagxigxi

yashing — pliagxigxo

yashi-ney — grandagxa

ye — gramatika estas (cxeesto — komparu "yok")

Hir ye mucho flor. — Cxi tie estas multe da floroj.

Mani ye? — Cxu vi kunhavas monon?

Kwo ye? — Kio okazas?

Bu ye toy yash. — Mi jam ne estas en tiu agxo.

yel — kwo piceo

yen — gramatika «-ante» (verba adverbo)

kan-yen — rigardante, sidi-yen — sidante

yeri — taim-komo hieraux

preyeri — taim-komo antauxhieraux

yo — taim-komo jam

yo longtaim — jam delonge; yo yeri — jam hieraux

yoja — kwo erinaco

yok — gramatika ne estas (malesto, foresto — komparu "ye")

In manidan mani yok. — En monujo ne estas mono.

Problema yok! — Ne estas problemo! Neniaj problemoj!

yoshi — komo ankoraux (plie), ankaux (kaj plie)

Yoshi treba shwo om agenda. — Ankaux necesas diri pri tagordo.

yoshi pyu — ankoraux pli (multe)

yoshi pyu gao — ankoraux pli alta/alte

yoshi un ves — ankoraux unu fojon

yu — inplas-kwo vi, vin (ununombra kaj multe-nombra)

yu-ney, yur — inplas-kwel via, viaj, vian, viajn

Es yu-ney kalam, bu me-ney. — Tio estas via krajono, ne mia.

yuan — kwo membro, funkciulo, ano (komparu "memba")

yuantot — kwo personaro

syao «ano (de personaro)»

armeeyuan — kwo armeano

domyuan — kwo hejmano

dwaryuan — kwo pordisto

gardiyuan — kwo gardisto

kafeeyuan — kwo homo kiu laboras en kafejo

partiayuan — kwo partiano

polisyuan — kwo policano

preiyuan — kwo pastro

trenyuan — kwo konduktoro (en vagonaro)

yuli — kwo julio (ankaux mes-sem)

yunge — kwel juna

yungitaa — kwo juneco

yunga — kwo junulo/junulino

yungo — kwo junulo

yungina — kwo junulino

yunge jenta — kwo junularo

yuni — kwo junio (ankaux

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Lidepla-Esperanto-Dialogoj-Vortaro» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги автора « Lidepla»:

Marjen Raterford.  Lidepla
- Marjen Raterford

Жанр: Языкознание

Год издания: 2019