Афанасий Никитин - Хожение за три моря Афанасия Никитина 1466-1472 гг.
Название: | Хожение за три моря Афанасия Никитина 1466-1472 гг. | |
Автор: | Афанасий Никитин | |
Жанр: | Древнерусская литература, Записки путешественника | |
Изадано в серии: | Литературные памятники | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1958 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Хожение за три моря Афанасия Никитина 1466-1472 гг."
Хожение за три моря" — богатейшее по содержанию и исключительно ценное как памятник литературы и языка описание путешествия в Индию в 1466—1472 гг. тверитина Афанасия Никитина — представляет значительный интерес. Данное издание ставит своей задачей познакомить читателей с двумя разновидностями „Хожения", которые характеризуют два этапа его жизни: с полным текстом, сохранившимся в списках XVI в., и с сокращенным текстом по списку XVII в.
Читаем онлайн "Хожение за три моря Афанасия Никитина 1466-1472 гг.". [Страница - 138]
(обратно)
362
Олло ак, олло худо перводегерь - «аллаху хакк» (ар.), аллах, худа перведгар» (ар.-п.) - «бог истина, бог, бог покровитель».(обратно)
363
Балыкая - Балаклава, порт у юго-западного берега Крыма. Греческая колония, известная еще в античную эпоху под именем Παγάχιον, позднее была известна под именем Εύμβόλον, у итальянцев (генуэзцев) - Cembalo или Cembaro, у татар и турок - Балыклава, Балыкая. Город оставался в руках местных греков и после монгольского нашествия, но в XIV в. был захвачен генуэзцами. В 1433 г. восставшее греческое население Балаклавы изгнало генуэзцев и передало Балаклаву соседнему греческому князю города Теодоро. В 1434 г. генуэзцы снова взяли было Балаклаву, но не смогли удержать ее в своих руках, понеся в том же году страшное поражение от крымского татарского хана Хаджжи Гирея. Балаклава оставалась под властью местного греческого князя до 1475 г., когда она была взята турками и передана ими во владение крымскому хану.(обратно)
364
Тъкъръзоф - Гурзуф, на южном берегу Крыма.(обратно)
365
Дигырь худо, доно, олло перводигирь доно, аминь - искажение п. «Дигер худа данед, аллах перведигер дана, амин» - «Остальное бог ведает, бог покровитель (букв. «воспитатель») всеведущий, аминь».(обратно)
366
Смилна рахмам рагым, олло акберь... - искаженное ар. «Бисмиллахи-р-рахмани-р-рахими, аллаху акбар...» - «Во имя бога милостивого милосердного, бог величайший...»; дальше см. перевод,(обратно)
367
Иса рухолло - ар. «Иса рух аллах» - «Иисус дух божий», эпитет Иисуса Христа («Иисус - слово и дух бога») в Коране, в котором, возможно, отразилось здесь христианское учение о логосе - «боге-слове»; однако, тем не менее, в исламе Иисус признается не воплощением бога, а только одним из величайших пророков (Адам, Ной, Авраам, Моисей, Иисус, Мухаммед). - Дальше см. перевод.(обратно)
368
Тюркские фразы и выражения в тексте «Хожения» трудно отнести к какому-либо одному из тюркских языков. Это своего рода волапюк или макаронический язык, в котором, по компетентному мнению советских тюркологов - члена-корреспондента Академии наук СССР С. Е. Малова и члена-корреспондента Академии наук УзбССР А. К. Боровкова, смешаны лексические и грамматические формы татарского (поволжского) и староузбекского (чагатайского) языков, с некоторыми хорезмийскими лексическими формами, отчасти и других тюркских языков, с примесью также арабских и персидских слов и целых фраз. Этому обстоятельству можно дать двоякое объяснение: 1) либо (что вероятнее всего) Афанасий Никитин еще до своего путешествия 1466-1472 гг. бывал по торговым делам в татарских городах Поволжья, где в XIII-XV вв. всегда было много хорезмийских купцов и где упомянутый тюркский смешанный язык служил разговорным языком в купеческой среде; там именно и мог изучить его Афанасий Никитин; а в Азербайджане и Иране был в ходу, наряду с персидским, также другой язык тюркской системы - азербайджанский; 2) либо Афанасий Никитин усвоил упомянутый тюркский волапюк уже во время пребывания в Иране и Индии, где было в то время много купцов и военных людей из Средней Азии («Чагатайской земли»). Наряду с упомянутым выше тюркским языком, Афанасий Никитин, видимо, достаточно свободно владел и разговорными иранскими - персидским и таджикским - языками; возможно, последний язык он изучил еще до своего путешествия 1466-1472 гг., если ему приходилось ранее ездить в Среднюю Азию. Арабских слов в «Хожении» довольно много - до 280, но все они приводятся как элементы, вошедшие в иранские, либо в тюркские языки. Арабского языка Афанасий Никитин, видимо, не знал (Завадовский). Равным образом, не видно, чтобы Афанасий Никитин изучил какой-либо из северо-индийских (индо-арийских) или дравидийских языков. Никитин во время пребывания в Индии, вращаясь почти постоянно в мусульманской среде, мог обходиться персидским и тюркскими языками. Преобладающим у индийских мусульман (в придворной, военной и городской среде) разговорным языком был персидский; у Ибн Батуты приведено много персидских фраз, слышанных им в Индии. Литературным языком индийских мусульман в то время был также персидский. (обратно)--">
Книги схожие с «Хожение за три моря Афанасия Никитина 1466-1472 гг.» по жанру, серии, автору или названию:
Автор неизвестен - Повести о Куликовской битве Жанр: Древнерусская литература Год издания: 1959 Серия: Литературные памятники |
Иван Тимофеев - Временник Ивана Тимофеева Жанр: Древнерусская литература Год издания: 1951 Серия: Литературные памятники |
Автор неизвестен -- Древнерусская литература - Древнерусские патерики Жанр: Древнерусская литература Год издания: 1999 Серия: Литературные памятники |
Автор Неизвестен - Новгородские былины Жанр: Древнерусская литература Год издания: 1978 Серия: Литературные памятники |
Другие книги из серии «Литературные памятники»:
Автор неизвестен - Дигенис Акрит Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 1960 Серия: Литературные памятники |
Автор неизвестен -- Древнерусская литература - Повесть временных лет. Часть 1 Жанр: Древнерусская литература Год издания: 1950 Серия: Литературные памятники |
Кретьен де Труа - Эрек и Энида. Клижес Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1980 Серия: Литературные памятники |
Леонид Семёнов - Стихотворения. Проза Жанр: Поэзия Год издания: 2007 Серия: Литературные памятники |