Библиотека knigago >> Старинное >> Древнеевропейская литература >> Сага об исландцах


"След Сокола. Книга третья. Том второй. Новый курс – на Руян" Сергея Самарова – это мощное и захватывающее продолжение эпической фэнтезийной саги. Автор берет нас в путешествие в древнюю Русь, где мы становимся свидетелями поразительной истории о мужестве, предательстве и магических битвах. Герои книги, русские князья и древние славяне, столкнутся с коварным противником - королем Руяна и его темными силами. С помощью боевой магии и острого ума они должны противостоять опасности,...

Стурла Тордарсон - Сага об исландцах

Сага об исландцах
Книга - Сага об исландцах.  Стурла Тордарсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сага об исландцах
Стурла Тордарсон

Жанр:

Древнеевропейская литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сага об исландцах"

Впервые на русском языке публикуется «Сага об Исландцах», составленная великим исландским историком и поэтом Стурлой Тордарсоном (1214 — 1284). «Сага об Исландцах» является ключевым источником по истории Исландии и Норвегии XIII в. и крупнейшим литературным памятником германского средневековья. Стурла впервые в традиционной исландской культуре обратился к событиям современной истории, очевидцами которыми были люди его поколения, и создал масштабную панораму общества в трагический момент его развития. Памятник содержит более 90 скальдических стихотворений (вис), сложенных исландцами XIII в., в том числе рассказчиком саги. Научный аппарат издания состоит из вступительной статьи, обширных комментариев и четырех аннотированных указателей.

Читаем онлайн "Сага об исландцах". [Страница - 247]

Андреаса могли быстро узнать, что Гицур поедет неестественным маршрутом и устроить на него засаду. Скорее всего, топографические неточности вызваны тем, что рассказчик не знал местности и руководствовался своей фантазией.

(обратно)

1075

О мече Гицура ранее говорилось в параллельной редакции гл. 193, по «Книге Фьорда Дымов». «А когда он [Гицур] переезжал из Норвегии, корабль его зашел на Гебридские Острова, и Гицур провел там зиму и добыл там меч, который он позже называл Сокровищем Путника с Островов. Он задержался там до следующего лета, а затем собрался в Исландию и прибыл в страну осенью». Комментаторы считают это место поздней вставкой в «Сагу о Стурлунгах», основанное на устной традиции о Гицуре или домыслах писцов насчет названия его меча. Так или иначе, меч Гицура почти наверняка был привезен с Гебридских или Оркнейских Островов, независимо от того, побывал ли там сам Гицур.

(обратно)

1076

Сэмунд сын Харальда был двоюродным братом сыновей Андреаса: его отцом был Харальд сын Сэмунда.

(обратно)

1077

Виса № 95. Торд сын Андреаса — цитата из средневекового романса. Считается, что строка «печали мои тяжелы как свинец» взята из т. н. Старых Танцев (сборника переводных романсов и баллад, получивших распространение в Исландии).

(обратно)

1078

Прозвище Сигурда, скорее всего, игровое, так как он служит исландскому ярлу Гицуру. В предыдущие века Ярловым Воином называли дружинников оркнейских ярлов: такое прозвище было, в частности, у Торбьёрна, отца Кари сына Сёльмунда.

(обратно)

1079

О Гейрмунде Воре см. выше гл. 138 (1238 г.), где он был назван человеком Клэнга сына Бьёрна, племянника Гицура.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.