Библиотека knigago >> Старинное >> Древнеевропейская литература >> История моих бедствий


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1025, книга: Тревожный Саббат
автор: Алина Воронина

«Тревожный Саббат» Алины Ворониной — это захватывающая книга в жанре фэнтези, которая погружает читателей в загадочный и атмосферный мир. История разворачивается в вымышленной стране Атрина, где королевство находится под угрозой неизвестного врага. Главный герой, молодой чародей по имени Элиос, оказывается в центре внимания, когда он должен расследовать странные события, происходящие в его родной деревне. Воронина искусно создает богато детализированный мир с уникальной системой магии и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Петр Абеляр - История моих бедствий

История моих бедствий
Книга - История моих бедствий.  Петр Абеляр  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
История моих бедствий
Петр Абеляр

Жанр:

Древнеевропейская литература, Философия, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

Литературные памятники

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "История моих бедствий"

В настоящем издании дается новый, тщательно проверенный перевод «Истории моих бедствий» с латинского текста.

Знаменитая автобиография Петра Абеляра (1079—1142 гг.), известная под наименованием «История моих бедствий» и публикуемая в настоящем издании, представляет чрезвычайно большой интерес для читателя. Она принадлежит перу прославленного философа — магистра «свободных искусств», одного из самых крупных представителей ранней городской культуры во Франции, который восстал против безоговорочного авторитета католической церкви и подвергся за это с ее стороны жесточайшим преследованиям. «История моих бедствий» интересна особенно тем, что она дает яркое и наглядное представление об идеологической борьбе, кипевшей во Франции в первой половине XII в., и позволяет понять реакционную роль католической церкви в этой борьбе.

Читаем онлайн "История моих бедствий". [Страница - 1]

Петр Абеляр История моих бедствий

ОТ РЕДАКЦИИ

Знаменитая автобиография Петра Абеляра (1079-1142 гг.), известная под наименованием «История моих бедствий» и публикуемая в настоящем издании, представляет чрезвычайно большой интерес для читателя. Она принадлежит перу прославленного философа – магистра «свободных искусств», одного из самых крупных представителей ранней городской культуры во Франции, который восстал против безоговорочного авторитета католической церкви и подвергся за это с ее стороны жесточайшим преследованиям. «История моих бедствий» интересна особенно тем, что она дает яркое и наглядное представление об идеологической борьбе, кипевшей во Франции в первой половине XII в., и позволяет понять реакционную роль католической церкви в этой борьбе.

Резко отличающаяся и от средневековых хроник, регистрирующих события в их внешней последовательности, и от средневековых трактатов, с их схоластическими рассуждениями и умозаключениями, автобиография Абеляра может рассматриваться как образец весьма ранней мемуарной литературы, тем более редкостной для того времени, что она раскрывает перед читателем душевные переживания человека, подвергшегося преследованиям со стороны католической церкви.

Пронизанная духом борьбы и сопротивления, эмоционально насыщенная, содержащая едкие характеристики его врагов, автобиография Абеляра отличается необычной для XII в. ясностью изложения и превосходным, точным и выразительным языком. Имея огромное познавательное значение для всякого человека, интересующегося духовной жизнью средневековья, «История моих бедствий» читается вместе с тем и как захватывающее литературное произведение. Трагическая судьба Абеляра, дважды осужденного на церковных соборах, философа, которому церковь запрещала вести литературную и преподавательскую деятельность, магистра, школы которого она закрывала, а учеников преследовала, не может не вызывать глубокого интереса и живого сочувствия со стороны советского читателя.

К сожалению, на русский язык текст «Истории моих бедствий» переводился только однажды[1] более пятидесяти лет назад. Издание это стало уже библиографической редкостью, и широкие круги читателей не имеют возможности им пользоваться. Кроме того, необходимо отметить, что перевод автобиографии Абеляра, сделанный П. О. Морозовым под редакцией А. Трачевского, несмотря на несомненные литературные достоинства, в ряде мест неточен, а иногда и просто ошибочен. Так, например, в одном из важнейших разделов «Истории моих бедствий», а именно там, где речь идет о философских разногласиях Абеляра с Гильомом из Шампо – представителем чисто идеалистической точки зрения, утверждавшим, что идеи существуют независимо от реального мира и до него, – старый перевод искажает текст подлинника и делает его просто бессмысленным.

В настоящем издании дается новый, тщательно проверенный перевод «Истории моих бедствий» с латинского текста. В квадратные скобки заключены слова, отсутствующие в латинском тексте, но введенные переводчиком для правильной и точной передачи текста. Внимание как переводчика, так и редакторов было обращено не только на точность и соответствие перевода подлиннику, но и на сохранение в переводе духа этого (подлинника с характерными для него взволнованностью и страстностью.

Анализ публикуемого в настоящем издании литературного памятника и тех общественных условий, которые вызвали его к жизни, дает статья Н. А. Сидоровой «Петр Абеляр – представитель средневекового свободомыслия»[2].

Не меньший интерес для характеристики идеологической борьбы во Франции XII в. имеют и другие произведения Абеляра, которые непосредственно дополняют «Историю моих бедствий» и делают ее более понятной («Пролог» П. Абеляра к собранным им противоречивым суждениям церковных авторов, которые он озаглавил «Да и Нет», «Диалог между философом, иудеем и христианином» и «Возражение некоему невежде в области диалектики, который, однако, порицал занятие ею и считал все ее положения за софизмы и обман»). Весьма важными для понимания жизненного пути Абеляра являются также обращенные к нему письма его возлюбленной, а затем жены – Элоизы, небольшой трактат его ученика Беренгария, написанный в защиту учителя и направленный против виднейших деятелей католической церкви, и письма главного врага Абеляра – аббата Бернара --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «История моих бедствий» по жанру, серии, автору или названию:

Карманный оракул. Бальтасар Грасиан
- Карманный оракул

Жанр: Древнеевропейская литература

Год издания: 1984

Серия: Литературные памятники

Сочинения. Луиза Лабе
- Сочинения

Жанр: Древнеевропейская литература

Год издания: 1988

Серия: Литературные памятники

История. Публий Корнелий Тацит
- История

Жанр: История: прочее

Год издания: 1993

Серия: Литературные памятники

Другие книги из серии «Литературные памятники»:

Л. Толстой и Достоевский. Дмитрий Сергеевич Мережковский
- Л. Толстой и Достоевский

Жанр: Философия

Год издания: 2000

Серия: Литературные памятники

Любовь Психеи и Купидона. Жан Лафонтен
- Любовь Психеи и Купидона

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1964

Серия: Литературные памятники

Дон-Коррадо де Геррера. Николай Иванович Гнедич
- Дон-Коррадо де Геррера

Жанр: Драматургия

Год издания: 2019

Серия: Литературные памятники