Библиотека knigago >> Старинное >> Древнеевропейская литература >> Норвежские народные сказки


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1139, книга: Без права на любовь [litres]
автор: Юлия Андреевна Архарова

"Без права на любовь" Юлии Архаровой - это захватывающий роман, который погружает читателей в мир спецслужб, интриг и опасных приключений. Главная героиня, Эльмира, - агент тайного ведомства, чья жизнь полностью посвящена защите своей страны. Ее мир переворачивается с ног на голову, когда она получает задание проникнуть в волшебный мир, чтобы выкрасть древний артефакт. Архарова мастерски создает многогранный и опасный мир, в котором переплетаются технологии и магия. Описания боевых...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Исторические записки. Т. V. Наследственные дома. Цянь Сыма
- Исторические записки. Т. V. Наследственные дома

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1987

Серия: Памятники письменности Востока

Автор неизвестен - Норвежские народные сказки

Норвежские народные сказки
Книга - Норвежские народные сказки.   Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Норвежские народные сказки
Автор неизвестен

Жанр:

Древнеевропейская литература, Мифы. Легенды. Эпос

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Норвежские народные сказки"

"Пер Гюнт" 1 "Тролль из Асхауга" 5 "Кто нынче мал, завтра велик" 5 "Прошлогодняя каша" 9 "Гудбранд с косогора" 9 "Куколка в траве" 11 "Как два мальчика встретили в Хедальском лесу троллей" 12 "Как курица пошла весь свет спасать" 15 "Как лиса и медведь масла к рождеству купили" 16 "Как мальчик к северному ветру за своей мукой ходил" 17 "Петух и курица в орешнике" 18 "Принцесса на стеклянной горе" 20 "Чудо-девица" 24 "Сказка" Пирог""31 "Сын вдовы" 33 "Ключ от стаббюра в кудели" 38 "Бросай еловый корень — хватай лисий хвост!" 39 "Поросятина и медовые соты" 40 "Как Миккель и Бамсе вместе поле возделывали" 40 "Как Миккелю захотелось кониной полакомиться" 41 "Хульдры на хуторе" 41 "Замок Сория-Мория" 42 "Черт и помещик" 47 "Пер, Пол и Эспен Аскеладд" 47 "Шкипер и черт" 50 "Сказка" Большая кошка из Довре""51 "Тролль на празднике" 52 "Пастор и работник" 52 "Отчего вода в море соленая" 53 "Муж-хозяйка" 56 "Скрипач Веслефрик" 57 "Вороны Ут-Рёста" 60 "Святой Олав и тролль" 64 "Хульдры-соседи" 65 "Рассказы Берты Туппенхаук…" 65 "Ловля макрелей" 72 "На восток от солнца, на запад от луны" 78 "Королевские зайцы" 84 "Плут" 91 "Глупые мужья и вздорные жены" 95 "Вечер, проведённый в одной норвежской кухне" 97 "Для каждого родителя его дети лучшие" 103

Читаем онлайн "Норвежские народные сказки". [Страница - 3]

услышал, что есть в Довре мыза, где в новогоднюю ночь любят собираться тролли. Ну, а людям уж, конечно, приходится от таких гостей уходить подальше.

И вот Пер Гюнт решил встретить Новый год на этой мызе. Очень ему хотелось ещё раз проучить троллей.

Он вымазал лицо сажей, нарядился в какое-то рваное тряпьё, так что его самого могли бы принять за тролля, взял с собой белого ручного медведя, целую свиную кожу, шило, дратву и отправился в путь.

Он постучался в дом, куда повадились ходить тролли, и попросил у хозяина приюта.

— Где же мы тебя приютим, когда тролли нас самих из дому выживают?

— А если пустите меня, я, может быть, выживу троллей из вашего дома, — сказал Пер Гюнт.

Так и порешили.

Хозяева ушли, а Пер Гюнт остался у них в доме.

Медведь улёгся за печкой, а Пер принялся шить из свиной кожи башмак. Такого большого башмака никто ещё не видывал.

В дырочки Пер продёрнул просмоленную верёвку, чтобы можно было крепко затянуть башмак, да ещё вырезал из кожи хороший ремень.

В полночь явились тролли. Одни занялись приготовлением новогоднего ужина — жарили лягушек, ящериц, пауков и прочую дрянь, другие плясали и кувыркались. Словом, все чувствовали себя как дома.

На Пера тролли и внимания не обратили: он был совсем им под стать — такое же страшилище.

И вдруг кто-то из троллей увидел башмак. Сейчас же все захотели мерить его. Каждый совал в него свою ногу, и когда все тролли были одной ногой в башмаке, Пер быстро затянул верёвку. Тут и мишка вылез из-за печки.

— Не хочешь ли отведать мясца, белая киска, — сказал один тролль и, изловчившись, бросил лягушку с раскалённой сковороды прямо медведю в пасть.

— Попробуй, попробуй их мясца! — сказал Пер и подмигнул медведю: принимайся, мол, за них!

А медведь и сам знал, что ему делать.

Как начал он драть да полосовать троллей! И Пер от него не отстаёт — что есть силы лупит троллей кожаным ремнем. Едва живые вырвались тролли из ловушки и убежали, проклиная Пера, и его башмак, белую киску.

С той поры тролли даже не подходили к этому дому.

Много лет спустя, незадолго до Нового года, отправился хозяин в лес — запастись дровами на праздник. И вдруг видит — идёт ему навстречу тролль.

— Что, — спрашивает тролль, — жива ещё твоя белая киска? Может, хочет, чтобы мы опять её угостили?

— Милости просим, — отвечает хозяин, — только побольше приносите угощения. У моей киски народилось семь детёнышей, так они ещё сильнее, чем сама белая киска. Да и нравом злее…

Услышал это тролль — и припустился бежать.

— Нет уж, ты нас больше не увидишь! — кричит.

И верно, никто больше не видел здесь троллей.


"Тролль из Асхауга"

В местечке Винье, что в провинции Телемарк, есть озеро Тотак. Зимой оно не замерзает до самого Рождества.

Была в старину на берегу этого озера маленькая ферма, и жил на ней крестьянин по имени Дире Во. Шла о нем молва, что ничего он на свете не боится.

Как-то в Сочельник сидел Дире Во у себя на ферме. Время близилось к полуночи, как вдруг послышался из-за озера какой-то страшный грохот. Перепугались все, кто был на ферме, а Дире Во все нипочем. Вышел он спокойненько из дому, спустил лодку на воду и поплыл на другой берег озера посмотреть, что же там такое происходит.

Тьма стояла — хоть глаз выколи, да только различил Дире Во во тьме какую-то тень. Догадался Дире Во, что это тролль. А тот стоит у самой воды и не знает, как через озеро перебраться. Увидел тролль Дире Во и кричит:

— Кто ты такой будешь?

— Я-то зовусь Дире с фермы Во, а ты кто такой и зачем сюда пришел?

— А я — тролль из Асхауга, — отвечает великан.

— И куда же ты идешь? — спрашивает его Дире.

— Да вот, надо мне в Гломсхауг, невеста меня там ждет. Может, перевезешь меня через озеро? — говорит тролль.

— Чего же не перевезти, садись.

Но только ступил тролль в лодку одной ногой, как суденышко тут же ушло под воду.

— Э, но-но, полегче! — кричит Дире.

— Хорошо, будь по-твоему. Коль ты того хочешь, уменьшусь я и стану полегче, — отвечает великан.

Вот перевез Дире тролля через озеро и говорит ему на прощание:

— А все же охота мне увидеть, каков ты взаправду. Покажись-ка в своем истинном обличье, интересно, сколько в тебе на самом деле росту.

— Недосуг мне сейчас, да и пугать тебя не хочу. Приходи утром на это место и увидишь, каков я: оставлю что-нибудь тебе на память.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.